Herunterladen Diese Seite drucken

Beko BEKOMAT 21 PRO Installation Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BEKOMAT 21 PRO:

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Instructions for installation and operation
Instrucţiuni de instalare şi utilizare
Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Monta-
ge und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie
unsere Hinweise. Nur bei genauer Beachtung der beschriebenen Vorschriften und Hinweise ist die einwandfreie
Funktion des BEKOMAT und damit eine zuverlässige Kondensatableitung sichergestellt.
Dear Customer,
Thank you for deciding in favour of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions care-
fully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the condensate
drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the recommendations and
conditions stated here are adhered to.
Stimaţi clienţi,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea purjorului de condens BEKOMAT. Înainte de montarea şi punerea în funcţiune
a aparatului, vă recomandăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de instalare şi utilizare şi să procedaţi în conformitate
cu acestea. Numai prin respectarea cu stricteţe a regulilor şi instrucţiunilor de mai jos se poate asigura o func-
ţionare perfectă a produsului BEKOMAT, condiţie esenţială pentru obţinerea unei purjări optime a condensului.
Sayın müşterimiz,
BEKOMAT kondensat pompasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen BEKOMAT cihazını monte etmeden
ve devreye almadan önce bu kurulum ve kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve verdiğimiz bilgile-
re riayet ediniz. Yalnızca belirtilen talimat ve bilgilere uyulması halinde BEKOMAT'ın kusursuz fonksiyonu ve bu
sayede güvenli bir kondensat atılması sağlanmış olur.
BEKOMAT 21, 21 PRO
BEKOMAT
BEKOMAT
21
®
21 PRO
®
deutsch
english
română
türkçe
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BEKOMAT 21 PRO

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung deutsch Instructions for installation and operation english Instrucţiuni de instalare şi utilizare română Kurulum ve Kullanma Kılavuzu türkçe BEKOMAT ® BEKOMAT 21 PRO ® Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Kondensatableiter BEKOMAT entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Monta- ge und Inbetriebnahme des BEKOMAT diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam und befolgen Sie unsere Hinweise.
  • Seite 2 Daten/Hinweise • Data/Notes Date tehnice/Instrucţiuni • Veriler/Bilgiler IP 65 min./max. Temperatur min./max. temperature +1/+60 °C Temperatura min/max Min./maks. Sıcaklık Kondensatzulauf Condensate feed G ½ Conductă de alimentare condens Kondensat girişi Kondensatablauf (Schlauch) Condensate discharge (hose) G ¼ Conductă de evacuare ø...
  • Seite 3 10. Yalnızca orijinal yedek chen einsetzen. for continuous draining. nului de testare pentru golirea parça kullanınız. Aksi takdirde 10. Nur Original-Ersatzteile 9. Do not use the BEKO- permanentă a aparatului! garanti kaybedilir. verwenden! Andernfalls er- MAT device in hazardous 9. Se interzice utilizarea lischt die Garantie.
  • Seite 4 • verstopfte/gesperrte Ablaufleitung Alarm signal via potential-free contact (only BEKOMAT 21 PRO) • extreme Schmutzpartikelmenge Semnal de alarmă emis pe un contact fără potenţial (numai la aparatul BEKOMAT 21 PRO) • eingefrorene Rohrleitungen Potansiyelsiz kontak aracılığıyla alarm mesajı (sadece BEKOMAT 21 PRO)
  • Seite 5 1 dakika basılı tutunuz butonul de testare timp de cel puţin 1 minut. Aparatul BEKOMAT 21 PRO dispune The BEKOMAT 21 PRO also has an BEKOMAT 21 PRO ek olarak bir suplimentar de o funcţie pentru cazuri alarm-mode function: alarm modu fonksiyonuna sahiptir: de alarmă:...
  • Seite 6 Installation • Installation deutsch Instalare • Kurulum 1. Zulaufrohr und Fitting mind. G½ ! 2. Kein Filter oder Sieb im Zulauf! 3. Gefälle im Zulauf >1% ! 4. Nur Kugelventile verwenden! 5. Betriebsdruck: min. 0,8 bar max. 16 bar 6. Kurzer Druckschlauch! 7.
  • Seite 7 english română türkçe 1. Feed pipe and fitting at least ½"! 1. Conductă de alimentare şi fiting min. ½"! 1. Giriş borusu ve fitting asgari G½ ! 2. No filters in feed line 2. Fără filtru sau sită în conducta de 2.
  • Seite 8 Installation • Installation deutsch Instalare • Kurulum falsch • wrong richtig • correct incorect • yanlış corect • doğru Beachte: kontinuierliches Gefälle! Wird ein Druckschlauch als Zulauf ver- wendet, Wassersack vermeiden! Beachte: kontinuierliches Gefälle! Auch bei Verrohrung der Zulaufleitung, Wassersack vermeiden. Elektrische Installation •...
  • Seite 9 english română türkçe Note: Important: Unutmayınız: Continuous slope Pantă descendentă continuă! Kesintisiz eğim! It is important to avoid water pockets Dacă alimentarea se face prin intermediul Bir basınçlı hortum, giriş hattı olarak kulla- when using a pressure hose as a feed unui furtun rezistent la presiune, a se evita nılacaksa su tulumu oluşmasını...
  • Seite 10 Elektrische Installation • Electrical installation BEKOMAT 21 PRO Instalaţia electrică • Elektriksel kurulum Vor Elektroinstallation beachten: • Zulässige Netzspannung auf Typen- schild (1) ablesen und unbedingt einhalten! • Installationsarbeiten gemäß VDE 0100 ausführen. • Klemmenbelegung beachten! • Schrauben (5) lösen und Gehäusehau- bei (4) abnehmen (Kabel beachten) •...
  • Seite 11 BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21 PRO Înainte de efectuarea lucrărilor de in- stalaţie electrică: Note before wiring: Elektrik kurulumundan önce: • Verificaţi şi respectaţi cu stricteţe • The mains voltage must correspond • İzin verilen şebeke voltajı için mut- tensiunea de alimentare admisă,...
  • Seite 12 • Verschleißteile ( x ) austauschen • BEKOMAT ordnungsgemäß montieren Zugehöriger Verschleißteilsatz: ( x ) BEKOMAT 21 XE KA21 101 BEKOMAT 21 PRO XE KA21 101 Funktionstest des BEKOMAT: BEKOMAT 21 BEKOMAT 21 PRO • Test-Taster ca. 2 Sekunden betätigen - Ventil öffnet zur Kondensatableitung...
  • Seite 13 ( x ) BEKOMAT 21 XE KA21 101 BEKOMAT 21 XE KA21 101 BEKOMAT 21 XE KA21 101 BEKOMAT 21 PRO XE KA21 101 BEKOMAT 21 PRO XE KA21 101 BEKOMAT 21 PRO XE KA21 101 Testarea bunei funcţionări a aparatului...
  • Seite 14 Fehlersuche • Trouble shooting deutsch Detectare erori • Hata arama Keine LED leuchtet Mögliche Ursachen: • Spannungsversorgung fehlerhaft No LED lighting up • Netzteil-Platine defekt • Steuer-Platine defekt Toate LED-urile sunt stinse - Spannung auf Typenschild überprüfen hiçbir LED yanmıyor - Externe und interne Verdrahtung über- prüfen - Steckerverbindungen überprüfen...
  • Seite 15 english română türkçe Possible causes: Cauze posibile: Olası nedenleri: • Power supply faulty • Alimentarea cu tensiune nu este corectă. • Elektrik beslemesi kusurlu • Power supply board defective • Platina de alimentare din reţea este • Şebeke platini bozuk •...
  • Seite 16 Bauteile • Components • Componente • Yapı parçaları BEKOMAT 21 BEKOMAT 21 PRO BEKOMAT 21, 21 PRO...
  • Seite 17 deutsch english română türkçe 1 Gehäuse 1 Housing 1 Carcasă 1 Gövde 2 Gehäusehaube 2 Housing top 2 Capac carcasă 2 Gövde kapağı 3 Membrandeckel 3 Diaphragm cap 3 Capac membrană 3 Diyafram kapağı 4 Membrane 4 Diaphragm 4 Membrană 4 Diyaframlar 5 Membranaufnahme 5 Diaphragm seat...
  • Seite 18 XE KA21 114 10, 11 Elektronik-Platine (230 VAC) XE KA21 115 10, 11 Elektronik-Platine (115 VAC) BEKOMAT 21 PRO Bestell-Nr. • order ref. Lieferbare Ersatzteil-Sets Inhalt • content • Conţinut • İçeriği Cod comandă • Sipariş No. XE KA21 101 4, 16, 25, 26, 29, 36, 37, 38 Verschleißteilsatz...
  • Seite 19 english română türkçe Available sets of spare parts Seturi disponibile Teslim edilebilir yedek parça setleri Set of wearing parts Set piese uzură Aşınır parça takımı Set of seals Set garnituri Conta takımı Diaphragm seat Suport membrană, complet Diyafram yuvası, komple Electronic PCB (230 VAC) Platină...
  • Seite 20 Zone climatique Debit max. compresor Debit max. uscător Debit max. filtru Maks. kompresör gücü Maks. kurutucu gücü Maks. filtreleme gücü İklim bölgesi m³/min. m³/min. m³/min. grün/green/verde/yeşil 10,0 50,0 BEKOMAT 21 blau/blue/albastru/mavi 40,0 BEKOMAT 21 PRO rot/red/roşu/kırmızı 25,0 BEKOMAT 21, 21 PRO...
  • Seite 21 Klimazonen • Climatic zone • Zone climatice • İklim bölgeleri Leistungstests und unsere jahrelange Markterfahrung ermöglichen uns eine neue Leistungszuordnung der BEKOMAT. Die Berücksichtigung von weltweiten Klimazonen bewirkt Verbesserungen der jeweiligen Auslegungsdaten Die angebenen Leistungsdaten beziehen sich auf gemäßigtes Klima mit Gültigkeit für Europa, weite Teile Süd-Ost-Asiens, Nord- und Südafrika, Teile Nord- und Südamerikas (Klimazone: Blau).
  • Seite 22 BEKOMAT 21, 21 PRO...
  • Seite 23 BEKOMAT 21, 21 PRO...
  • Seite 24 Lieferprogramm • Product range • Gama de produse • Sevkıyat programı Kondensatableiter Öl-Wasser-Trennsystem Emulsionsspaltanlagen Condensate drains Oil-water separation systems Emulsion splitting plants Purjoare de condens Sisteme de separare ulei-apă Instalaţii de crăcare emulsii Kondansatör paratoneri Yağ-Su Ayrıştırma sistemi Emülsiyon ayrıştırma tesisleri BEKOMAT ÖWAMAT ®...

Diese Anleitung auch für:

Bekomat 21