Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Überprüfung Der Digitalsignatur Für Linux-Dups - Dell iDRAC6 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iDRAC6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ANMERKUNG:
Während der iDRAC6-Firmware-Aktualisierung laufen die Gehäuselüfter bei 100 % Kapazität. Nach Abschluss der Aktualisierung wird die 
normale Lüftergeschwindigkeits-Regulierung fortgesetzt. Hierbei handelt es sich um eine normale Funktionsweise, die den Server vor Überhitzen 
schützt, wenn er keine Sensorinformationen an den CMC senden kann. 
Führen Sie zum Verwenden eines Dell Update Package für Linux oder Microsoft Windows das betriebssystemspezifische DUP auf dem verwalteten Server aus. 
Legen Sie beim Verwenden des SM-CLP-Befehls load das Firmware-Binärbild in einem Verzeichnis ab, wo ein TFTP-Server (Einfaches
Dateiübertragungsprotokoll) es an den iDRAC6 weiterleiten kann. Siehe "iDRAC6-Firmware mithilfe des SM-CLP
Legen Sie das Firmware-Binärbild bei Verwendung der iDRAC6-Webschnittstelle oder CMC-Webschnittstelle auf einer Festplatte ab, auf die die Management
Station zugreifen kann, von der aus Sie die Webschnittstelle ausführen. Siehe "iDRAC6-Firmware
ANMERKUNG:
Über die iDRAC6-Webschnittstelle ist es auch möglich, die iDRAC6-Konfiguration auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Zur Aktualisierung der iDRAC6-Firmware können Sie die CMC-Webschnittstelle oder CMC-RACADM verwenden. Diese Funktion ist verfügbar, wenn die iDRAC6-
Firmware sich im Normalmodus befindet, aber auch wenn sie beschädigt ist. Siehe "iDRAC6-Firmware mithilfe des CMC
ANMERKUNG:
Wenn die Konfiguration während der Firmware-Aktualisierung nicht beibehalten wird, erzeugt der iDRAC6 neue SHA1- und MD5-Schlüssel 
für das SSL-Zertifikat. Da die Schlüssel von denen im offenen Webbrowser abweichen, müssen alle mit iDRAC6 verbundenen Browserfenster nach der 
Firmwareaktualisierung geschlossen werden. Wenn die Browserfenster nicht geschlossen sind, wird die Fehlermeldung Ungültiges Zertifikat
eingeblendet.
ANMERKUNG:
Wenn Sie die iDRAC6-Firmware auf eine frühere Version zurückdatieren, muss das vorhandene Internet Explorer ActiveX® Browser-Plugin
auf jeder Windows-basierten Management Station gelöscht werden, damit die Firmware eine kompatible Version des ActiveX-Plugins installieren kann.
 
Überprüfung der Digitalsignatur für Linux-DUPs
Eine Digitalsignatur wird dazu verwendet, die Identität des Unterzeichners einer Datei zu beglaubigen und zu bescheinigen, dass der ursprüngliche Inhalt der 
Datei seit der Unterzeichnung nicht modifiziert wurde.
Falls der Gnu Privacy Guard (GPG) noch nicht auf dem System installiert ist, installieren Sie ihn jetzt, damit Digitalsignaturen verifiziert werden können. Zur 
Verwendung des Standardüberprüfungsverfahrens führen Sie folgende Schritte durch:
 
1. Laden Sie den öffentlichen Dell Linux-GnuPG-Schlüssel herunter, indem Sie zu lists.us.dell.com wechseln und auf den Link Öffentlicher Dell- GPG-
Schlüssel klicken. Speichern Sie die Datei auf Ihr lokales System. Der Standardname lautet linux-security-publickey.txt.
 
2. Importieren Sie den öffentlichen Schlüssel zur vertrauenswürdigen GPF- Datenbank, indem Sie folgenden Befehl ausführen: 
gpg --import <Dateiname des öffentlichen Schlüssels>
ANMERKUNG:
Zum Abschließen des Verfahrens müssen Sie einen eigenen privaten Schlüssel besitzen.
 
3. Um eine Warnung bzgl. eines nicht vertrauenswürdigen Schlüssels zu verhindern, ändern Sie die Vertrauensstufe für den öffentlichen Dell- GPG-
Schlüssel. 
a.  Geben Sie folgenden Befehl ein:
gpg --edit-key 23B66A9D
b.  Geben Sie im GPG-Schlüsseleditor fpr ein. Die folgende Meldung wird eingeblendet:
pub 1024D/23B66A9D 2001-04-16 Dell, Inc. (Product Group) <linux-security@dell.com>
Primary key fingerprint: 4172 E2CE 955A 1776 A5E6 1BB7 CA77 951D 23B6 6A9D
(pub 1024D/23B66A9D 2001-04-16 Dell, Inc. (Produktgruppe) <linux-security@dell.com>
Primärer Schlüsselfingerabdruck: 4172 E2CE 955A 1776 A5E6 1BB7 CA77 951D 23B6 6A9D)
Stimmt der Fingerabdruck des importierten Schlüssels mit dem oben aufgeführten überein, besitzen Sie eine korrekte Kopie des Schlüssels. 
c.  Geben Sie, während Sie sich im GPG- Schlüsselbearbeitungsprogramm befinden, trust ein. Das folgende Menü wird eingeblendet: 
Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys (by looking at passports, checking fingerprints from
different sources, etc.)
  1 = I don't know or won't say
  2 = I do NOT trust
  3 = I trust marginally
  4 = I trust fully
  5 = I trust ultimately
  m = back to the main menu
Your decision?
(Bitte geben Sie an, als wie vertrauenswürdig Sie diesen Benutzer einstufen, die Schlüssel anderer Benutzer korrekt zu verifizieren 
(durch Einsehen von Passports, Überprüfen von Fingerabdrücken unterschiedlicher Quellen usw.)
  1 = Ich weiß nicht oder möchte keine Aussage machen
  2 = Ich habe KEIN Vertrauen
  3 = Ich habe geringfügiges Vertrauen
  4 = Ich habe volles Vertrauen
  5 = Ich habe absolutes Vertrauen
  m = zurück zum Hauptmenü
aktualisieren".
aktualisieren".
aktualisieren".

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis