Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tekniske Data
  • Medidas de Seguridad
  • Filtro de Aire
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Códigos de Fallo
  • Prescriptions de Sécurité
  • Nettoyage et Maintenance
  • Codes de Dysfonctionnement
  • Les Conditions de Garantie
  • Spécification Techniques
  • Puhdistus Ja Ylläpito
  • Tekniset Tiedot
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Οροι Εγγυησησ
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Safety Instructions
  • Air Filter
  • Option 1 Emptying Manually
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Malfunction Codes
  • Conditions of Warranty
  • Technical Specifications
  • Componenti Principali
  • Filtro Dell'aria
  • Pulizia E Manutenzione
  • Individuazione Guasti
  • Codici DI Guasto
  • Condizioni DI Garanzia
  • Specifiche Tecniche
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Belangrijke Onderdelen
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Reiniging en Onderhoud
  • Garantievoorwaarden
  • Technische Specificaties
  • Componentes Importantes
  • Instruções de Segurança
  • Aspectos Gerais
  • Limpeza E Manutenção
  • Condições de Garantia
  • Especificações Técnicas
  • Przepisy Bezpieczeństwa
  • Filtr Powietrza
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Warunki Gwarancji
  • Dane Techniczne
  • Viktiga Komponenter
  • Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Specifikationer
  • Varnostna Navodila
  • Zračni Filter
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Garancijski Pogoji
  • Tehnični Opis
  • Hava Fi̇ltresi̇
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
2
6
5
3
FIN
4
>
u
1
9
:
=
y
TR
D 410
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
KULLANIM KILAVUZU
2
18
34
50
66
82
98
114
130
144
160
176
192
206
222
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Qlima D 410

  • Seite 1 D 410 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE ΕΧΓΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE INSTRUÇÕES > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO KULLANIM KILAVUZU...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Entfeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen, wie Sie Ihren Entfeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen. Wir gewähren Ihnen namens des Herstellers 2 Jahre Garantie auf eventuelle Material- oder Produktionsfehler.
  • Seite 3 BELANGRIJKE HAUPTBAUTEILE ONDERDELEN  Bedieningspaneel Bedienfeld  Uitlaat van droge Lufteinlassgitter lucht Abdeckplatte  Uitneembaar (durchgehender waterreservoir Ablauf)   Inlaat van vochtige Wasserbehälter lucht  Laufrollen  Luchtfilter Luftauslass  Afvoertuit (ø 13 mm) met dop  Hinteres Gehäuse ...
  • Seite 4 WAS SIE VORHER WISSEN MÜSSEN Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind.
  • Seite 5 WICHTIG Das Gerät muss immer über eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Sie sollten das Gerät auf keinen Fall anschließen wenn der Stromanschluss nicht geerdet ist. Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein wenn das Gerät angeschlossen ist. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfäl- tig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
  • Seite 6 • Leeren Sie den Wasserbehälter bevor Sie das Gerät verschieben. • Das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Berührung bringen. • Das Gerät auf keinen Fall in Wasser tauchen. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes. •...
  • Seite 7: Bedienungstastatur

    VORSICHT! ≥ 10 cm • Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie das ≥ 10 cm ≥ 10 cm Stromkabel nicht ab und verhindern Sie ≥ 20 cm Kontakt mit scharfen Kanten. Bild 1 ATTENTION! •...
  • Seite 8 +/- Taste  Drücken Sie diese Tasten im Freitrocken-Modus, um die Luftfeuchtigkeit einzustellen. Keine Funktion in anderen Modi. • Drücken Sie +, um die Luftfeuchtigkeit zu erhöhen, während Sie mit - die Luftfeuchtigkeit senken. Der Anzeigenbereich für die Luftfeuchtigkeit reicht von 35 % bis 80 %.
  • Seite 9: Schwerkraft-Ablaufschlauch

    LUFTFILTER Der Luftfilter ist mindestens alle 250 Betriebsstunden oder häufiger zu überprüfen und zu reinigen. Um den Filter zu entfernen: Entnehmen Sie den Wasserbehälter. Greifen Sie den Filterrand und ziehen Sie den Filter gerade nach unten und heraus. Um den Filter zu reinigen: Reinigen Sie den Filter mit warmen Seifenwasser.
  • Seite 10 Entnehmen Sie den Wasserbehälter wie beschrieben aus dem Gerät. Drehen Sie den Ablaufschlauch auf die Düse und vergewissern Sie sich, dass er festsitzt. A Ablaufschlauch   Düse Bild 6 Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch durch die Ablauföffnung des Behälters verläuft und nach unten gerichtet ist.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: • Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie den Luftentfeuchter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. • Waschen Sie den Luftentfeuchter nicht mit Wasser, da dies zu einem Stromschlag führen kann. •...
  • Seite 12 LANGFRISTIGE LAGERUNG Wenn Sie den Luftentfeuchter über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, empfehlen wir, folgende Schritte zu befolgen, um das Gerät in einem guten Zustand zu bewahren. • Achten Sie darauf, dass der Wasserbehälter leer ist und der Ablaufschlauch entnommen wurde. •...
  • Seite 13 • Problem mit austretendem Wasser Problem Mögliche Ursachen Lösung Der Luftentfeuchter • Untersuchen Sie die • Schließen Sie die funktioniert nicht. Die Ablaufverbindung. Ablaufverbindung richtig Steuerung kann nicht eingestellt werden. • Der Ablaufschlauch ist • Entfernen Sie jegliche nicht richtig montiert. Verstopfungen aus dem Ablaufschlauch.
  • Seite 14 • Der Luftentfeuchter trocknet die Luft nicht wie erwartet Problem Mögliche Ursachen Lösung • Prüfen Sie das Gerät • Achten Sie darauf, dass auf Hindernisse in der der Luftentfeuchter nicht Umgebung. durch einen Vorhang, eine Jalousie oder ein Möbelstück blockiert wird. •...
  • Seite 15 FEHLFUNKTIONSCODES • Fehlfunktionscodes des Geräts Anzeige code Bezeichnung der Zustand des Mögliche Ursachen Fehlfunktion Geräts Anzeige fenster Kompressor und • Raumtemperatursensor Lüftermotor ist locker oder nicht ausgeschaltet. Diese richtig mit der Taste ist ungültig. Anzeigenplatine verbunden. • Einige Elemente der Anzeigenplatine sind möglicherweise falsch angeschlossen und...
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    • Kältemittel läuft aus. • System ist gesperrt. Freon-Auslaufschutz Der Kompressor • Raumtemperatur ist schaltet sich aus; der ungünstig. Lüftermotor läuft • Der Verdampfer und der weiter. Überhitzungsschutz Kondensator sind mit Schmutz verstopft. • Das System funktioniert nicht normal. GARANTIEBEDINGUNGEN Auf Ihren Entfeuchter erhalten Sie eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum.
  • Seite 17: Technische Daten

    Dieses Gerät enthält die in der obigen Tabelle aufgeführte Menge des Kältemittels R134a. Lassen Sie das R134a nicht in die Atmosphäre entweichen. R134a ist ein fluoriertes Treibhausgas mit einem Treibhauspotenzial = 1300. TECHNISCHE DATEN Modell D 410 Energieverbrauch (nom / max) kW 0,26 / 0,30 Spannung V / Hz / Ph 220-240 / ~ 50 / 1 Stromstärke (nom.)
  • Seite 129 >...
  • Seite 240 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...

Inhaltsverzeichnis