Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chap. 6 Installation; Chap. 7 Installation; Kap.7 Installation Und Gebrauch - WERTHER INTERNATIONAL GTX186/A Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Elektroidraulische scherenhebühne
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CHAP.7
INSTALLATION ET
UTILISATION
Positionner le pont élévateur au moyen d'équipements adéquats.
Le sol de la fosse doit être parfaitement mis à niveau, avec une toléran-
ce maximale de 3 mm.
Positionner la console de commande de la manière indiquée sur le des-
sin fourni. Se rappeler que les tuyaux et les câbles électriques stan-
dards permettent de positionner la console de commande à une distan-
ce maximale de 3000 mm.
Si vous souhaitez positionner la console à une distance supérieure à la
distance standard, il est possible de commander les tuyaux du circuit
d'huile et des câbles électriques de la longueur désirée.
Dans tous les cas, la position de la console doit permettre à l'opérateur
de suivre tous les mouvements du pont élévateur et du support de
charge correspondant.
Effectuer les branchements électriques, hydrauliques et pneumatiques
en respectant scrupuleusement les schémas.
Remplir le réservoir d'huile en y introduisant 5 litres d'huile ESSO
NUTO HLP 22.
Tourner l'interrupteur général "1" sur la position 1 fig. 38
Appuyer sur la touche de montée "2" et vérifier que le moteur électrique
tourne bien dans le sens des aiguilles d'une montre.
Si le moteur électrique tourne dans le sens contraire à celui des aiguil-
les d'une montre, le pont élévateur ne monte pas et les composants de
la centrale oléodynamique risquent de subir d'importants dommages.
Faire monter la plateforme jusqu'à la fin de la course de montée à l'aide
de la touche de montée "2".
Descendre à l'aide de la touche "2" correspondante et effectuer le ré-
glage du micro-interrupteur "5" (le micro-interrupteur doit stopper la co-
urse du pont élévateur à environ 10 mm du niveau du grillage, en pre-
nant comme référence la partie inférieure des bras ou des traverses)
En phase de descente, le pont élévateur s'arrêtera à environ 250 mm
du grillage (fonction " protège-pieds ").
Pour effectuer la descente des derniers 250 mm, appuyer sur la touche
de descente "2
KAP.7
INSTALLATION UND
GEBRAUCH
Die Hebebühne mit geeigneten Mitteln aufstellen.
Die Nivellierung der Arbeitsgrube darf eine Toleranz von maximal 3 mm
aufweisen.
Die Konsole wie auf der beigestellten Zeichnung dargestellt positionieren.
Beachten, dass die Standardleitungen und -stromkabel die Möglichkeit
bieten, die Steuerkonsole in einem Abstand von max. 3000 mm
aufzustellen.
Wenn Sie die Steuerkonsole in einem größeren als dem Standardab-
stand aufstellen möchten, sind die Ölleitungen und Stromkabel der
gewünschten Länge anzufordern.
Auf jeden Fall muss die Position der Konsole dem Bediener erlauben,
alle Bewegungen der Hebebühne und der Ladehalterung zu verfolgen.
Die Strom-, Hydraulik- und Pneumatikanschlüsse sind unter Berücksic-
htigung der Schalt- und Anschlusspläne durchzuführen.
Den Ölbehälter mit 5 Liter ESSO NUTO HLP 22 füllen.
Den Hauptschalter "1" in Position 1 drehen Abb. 38.
Den Aufstiegsdruckknopf "2" drücken und sicherstellen, dass der Elek-
tromotor sich im Uhrzeigersinn dreht.
Wenn der Motor sich gegen den Uhrzeigersinn dreht, steigt die He-
bebühne nicht auf und die Bauteile der ölhydraulischen Steuerzentrale
können stark beschädigt werden.
Mit dem Aufstiegsdruckknopf "2" die Plattform bis an den Aufstiegsen-
danschlag hochfahren.
Die Hebebühne mit dem entsprechenden Druckknopf "2" absenken und
den Mikroschalter "5" einstellen (der Mikroschalter muss den Hub der
Hebebühne ungefähr 10 mm vom Gitter entfernt anhalten, wobei das
Unterteil der Arme oder Querträger als Bezug zu nehmen ist).
Während der Absenkphase hält die Hebebühne ungefähr 250 mm vom
Gitter entfernt an (Fußschutzfunktion).
Zum weiteren Absenken der Hebebühne ist der Druckknopf "2" zu
drücken
CAP.7
INSTALACIÓN Y USO
Colocar el elevador utilizando equipos adecuados.
La puesta a nivel del hoyo debe respetar una tolerancia máxima de 3
mm.
Colocar la consola como mostrado en el plano adjunto.
Tener presente que las tuberías y los cables eléctricos estándar brin-
dan la posibilidad de colocar la consola de mandos a una distancia
máxima de 3.000 mm.
Si se desea colocar la consola a distancias mayores que la estándar es
necesario pedir las tuberías del aceite y los cables eléctricos de la
longitud deseada.
En todo caso la posición de la consola debe permitir al operador vigilar
todos los movimientos del elevador y el relativo soporte de carga.
Efectuar las conexiones eléctricas, hidráulicas y neumáticas ajustándo-
se a los esquemas.
Llenar el depósito del aceite con 5 litros de ESSO NUTO HLP 22.
Girar el interruptor general "1" sobre la posición 1 fig.38
Presionar el pulsador de subida "2" y comprobar que el motor eléctrico
gire en el sentido horario.
Si el motor gira en el sentido antihorario el elevador no efectúa la subi-
da y los componentes de la centralita oleodinámica pueden sufrir serios
daños.
Con el pulsador de subida "2" elevar la plataforma hasta el final de car-
rera de subida.
Efectuar el descenso con el relativo pulsante "2" y proceder a ajustar el
microinterruptor "5" (el microinterruptor debe detener la carrera del ele-
vador a aproximadamente 10mm del nivel del emparrillado tomando
como referencia la parte inferior de los brazos o travesaños)
En la fase de descenso el elevador se parará a aproximadamente 250
mm. del emparrillado (función salvapies).
Para efectuar el descenso de los últimos 250 mm. presionar el pulsador
de bajada "2
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gtx186/bGtx186/c

Inhaltsverzeichnis