Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CHEST'AIR Handbuch Seite 14

Werbung

CN
這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述正
確無誤的技術和使用方法。
警示標誌將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不完全詳
盡。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。
1.應用範圍
用於墜落保護的個人保護設備(PPE)。
EN 12277胸式安全帶:2015 D類,用於山地救援和直升機
疏散。
該胸式安全帶不能獨立使用。否則,使用者會有意外死亡的危
險。它必須與座式安全帶配合使用。
使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外
的用途。
責任
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。
您應對個人的行動、決定和安全負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 針對其正確使用方法,進行特定訓練。
- 熟悉您的裝備,了解其性能及使用限制。
- 理解並接受所涉及到的危險。
一旦忽視上述任何一條警告,將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人,直接目視監督下使用。
您應對個人的行動、決定和安全負責並承擔後果。如果您無
法承擔相關責任或無法完全理解本使用說明,那麼不要使用
此裝備。
2.部件名稱
胸式安全帶
(1) 胸部防墜落連接點,(2) 腹部織帶DOUBLEBACK卡扣,(3)
肩部織帶DOUBLEBACK卡扣,(4) 塑料束帶。
OK TRIACT-LOCK鎖扣用於連接座式安全帶
(5)鎖身,(6)鎖門,(7)鉚釘,(8)上鎖套,(9)
Keylock,(10)Keylock槽,(11)STRING。
主要材料:安全帶:尼龍和聚酯,主鎖:鋁合金。
3.檢測、檢查要點
您的安全和您裝備的狀態密切相關。Petzl建議至少每12個月請
專業人員進行全面檢測(根據每個國家現行法規以及具體使用
情況)。請根據Petzl.com網站上描述的操作方式進行檢查。在
您的PPE檢查表格中記錄:類型、型號、生產商信息、序列號
或獨立編碼,生產、購買、第一次使用和下一次檢查日期,問
題、評論、檢查者姓名和簽名。
每次使用前
- 檢查織帶狀態,安全縫線和胸部連接點狀況。檢查是否存在
因使用、暴露於高溫和與化學品接觸過而導致的割痕、磨損和
損壞等狀況。仔細檢查是否存在斷線或脫線的地方。
- 檢查連接主鎖的狀態:確保鎖身、鉚釘以及上鎖套沒有任
何裂紋、變形、腐蝕等。打開鎖門,檢查它能在鬆手時自動
鎖上。位于鎖門處的Keylock孔不可被外物堵塞(泥土、石子
等)。
- 檢查STRING是否安裝,并檢查其狀態和是否位置正確。
- 檢查DOUBLEBACK扣是否能正常操作。
每次使用時
檢查卡扣是否正常系緊。
經常檢查產品狀況及其與系統內其他設備的連接狀況,是至關
重要的。確保系統內所有設備均互相正確連接。
4.兼容性
驗證該產品在操作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能互動)。與您的產品配合使用的設備必須符合您所在國家的
現行標準(如EN 12275或EN 362鎖釦標準)。
5.安全帶的穿戴
見圖示
潮濕或結冰的安全帶在調節起來會更加困難。
調節和懸掛測試
胸式安全帶調節後應緊貼身體。使用您的裝備進行移動和懸挂
測試,以確保其尺寸合適並調節至符合用途的舒適位置。
6.使用
警告:OK TRIACT-LOCK連接主鎖只能用來將座式安全帶與
胸式安全帶相連:不能在上面連接其他東西。
A.EN 361:2002的使用方式
胸部止墜連接點
只有該胸部連接點可用於連接止墜系統,例如繩索上的移動
止墜器、勢能吸收器等,或者其他EN 363標準中所描述的系
統。為方便識別,這些連接點上刻有字母"A"。
淨空距離:使用者下方的自由下墜空間
使用者下方必須有足夠的淨空距離防止其在墜落時碰撞到任何
障礙物。計算淨空距離的詳盡資料可在其他部件的使用說明書
內找到(勢能吸收器、止墜器等)。
B.EN 12277 D類的使用方法
直升機疏散
保護或下降
使用一把帶鎖鎖釦將保護環與保護或下降系統進行連接。確保
鎖扣已關閉、上鎖,並位于主軸位置。
連接繩索
僅可使用座式安全帶的兩個連接點用來連接繩索。在每次攀爬
前,都必須檢查您的繩結。
TECHNICAL NOTICE CHEST'AIR
7.附加信息
該產品符合歐盟2016/425個人保護設備法規。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。
- 您必須制定必要的救援方案,以便遇到困難時可以迅速實
施。
- 系統的固定點最好置於使用者之上,而且應符合EN 795標準
(最小強度為12kN)。
- 在止墜系統中,每次使用前都必須檢查使用者下方是否留
有足夠的淨空距離,從而避免在墜落時與地面或障礙物發生
碰撞。
- 確保錨點正確放置,從而降低墜落的風險並縮短墜落距離。
- 防墜落安全帶是止墜系統中唯一可用來支撐身體的裝備。
- 當多個裝備組合在一起使用時,一件裝備的安全功能可能會
影響另一件裝備的安全功能,從而導致危險情況的出現。
- 警告:防止該產品與粗糙面或尖銳物直接摩擦。
- 使用者的身體條件必須適合高空作業。警告:無意識地懸掛
于安全帶上,可能導致嚴重的傷害甚至死亡。
- 任何裝備在與此裝備一同使用時,必須嚴格遵守其使用說
明。
- 使用說明必須以產品使用國家的語言提供給使用者。
- 確保產品上的標記清晰可見。
淘汰您的裝備:
警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用方式及強度、使用環境(嚴酷的環境、海洋環境、
尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。
何時需要淘汰您的裝備:
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。
- 經歷過嚴重沖墜或負荷。
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。
銷毀這些產品以防將來誤用。
圖標:
A.壽命:10年 - B.標示 - C.使用溫度範圍 - D.使用注意 - E.清
潔/消毒 - F.乾燥 - G.存放/運輸 - H.維護 - I.改裝/修理(不能在
Petzl以外的地方修理,除了更換零件)- J.問題/聯絡
3年質保
針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、氧化、自行改
裝或改良、不正確存放、欠佳的保養、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。
警告標誌
1.表示有即刻產生嚴重傷害或死亡風險的情況。2.表示有潛在
的意外或傷害風險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信
息。4.表示裝備的不兼容性。
可追溯性及標示
a.頒發此PPE產品生產許可的機構 - b.進行EU測試的機構 - c.追
蹤:信息 - d.尺寸 - e.獨立編碼 - f.生產年份 - g.生產月份 - h.序
列號 - i.獨立身份識別號 - j.標準 - k.仔細閱讀說明書 - l.型號識
別 - m.生產商地址 - n.生產日期(月份/年份)
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Гръден колан EN 12277: 2015 тип D за планински спасителни дейности и
спасяване с хеликоптер.
Този гръден колан не трябва да се използва самостоятелно. В противен случай
съществува опасност за живота на потребителя. Гръдният колан трябва
задължително да се използва в комбинация със седалка.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
Гръден колан
(1) Гръдна точка на окачване, (2) Катарама DOUBLEBACK на предните ленти, (3)
Катарама DOUBLEBACK на презрамките, (4) Пластмасова гайка.
Карабинер OK TRIACT-LOCK за обединяване на гръдния колан със
седалка.
(5) Корпус, (6) ключалка, (7) нит, (8) застопоряваща муфа, (9) Keylock, (10) отвор
на Keylock, (11) STRING.
Основни материали: седалка от полиамид и полиестер, карабинер от
алуминиева сплав.
3. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата. Petzl препоръчва
задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж на всеки
12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина и
условията на употреба). Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.
com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни
за производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство,
покупка, първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти,
забележки, име и подпис на инспектора.
Преди всяка употреба
- Проверявайте състоянието на лентите, предпазните шевове и гръдната точка
на окачване. Внимавайте за скъсване, износване и повреди вследствие на
употреба, топлина, химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани или
разтеглени конци.
- Проверявайте състоянието на свързващия карабинер: проверявайте корпуса,
нита и муфата за пукнатини, деформации, корозия... Натиснете ключалката
и проверете дали се затваря автоматично, след като я пуснете. Отворът на
системата Keylock не трябва да бъде запушен (пръст, камъче).
- Проверявайте дали гумичката STRING е налична, нейното състояние и
правилното положение.
- Проверявайте правилното функциониране на катарамите DOUBLEBACK.
По време на употреба
Проверявайте дали лентите са добре стегнати в катарамите.
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите). Елементите, които се използват с този
продукт, трябва да отговарят на действащите стандарти в страната (например
карабинерите на EN 12275 и/или EN 362).
5. Поставяне на колана
Вижте рисунките.
Ако лентите са мокри или обледенени, регулирането е по-трудно.
Регулиране и тест с увисване
Гръдният колан трябва да прилепва към тялото. За да се уверите, че сбруята ви
е по мярка и е достатъчно удобна за целта, за която ще се ползва, направете
няколко движения и я изпробвайте, като увиснете в нея заедно с инвентара.
6. Употреба
Внимание, обединяващият карабинер OK TRIACT-LOCK е предназначен само
за свързване на седалката с гръдния колан: не закачайте нищо друго за този
карабинер.
A. Употреба съгласно EN 361: 2002
Гръдна точка за окачване на система срещу падане
Само гръдната точка на окачване е предназначена за свързване към система
с ЛПС срещу падане, например спирачно устройство към въже, поглъщател на
енергия..., система, посочена в стандарт EN 363. За по-лесно идентифициране,
тези точки са маркирани с буквата А.
Свободно пространство: пространството под ползвателя
Свободното пространство под ползвателя трябва да е достатъчно, за да не се
удари при падане в някое препятствие. Начинът на изчисляване на свободното
пространство е посочен в инструкциите към другите елементи от системата
(поглъщатели на енергия, спирачни устройства...).
В. Употреба съгласно EN 12277 тип D
Спасяване с хеликоптер
Осигуряване или спускане
Закачете уреда за осигуряване или рапел за рапелното ухо на седалката
посредством карабинер с муфа. Проверете дали карабинерът е със затворена
ключалка и завита муфа и дали се натоварва по голямата ос.
Обвързване
За обвързване с въжето използвайте само двете точки, предвидени за целта.
Проверявайте винаги възела, преди да започнете да катерите.
7. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на
страницата Petzl.com.
- Предвидете необходимите спасителни средства за извършване на незабавна
акция в случай на проблем.
- Препоръчително е точката на закрепване на системата да се намира над
ползвателя и да отговаря на изискванията на стандарт EN 795 (минимална
якост 12 kN).
- Преди всяко инсталиране на една система с елементи срещу падане от
височина трябва да се провери свободното пространство под ползвателя,
за да не се удари в земята или в някое препятствие в случай на евентуално
падане.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се
намали риска от падане, както и височината на падането.
- Предпазният колан срещу падане е единственото средство, което трябва да
се използва за обезопасяване на тялото в една система, спираща падане от
височина.
- При употреба на няколко предпазни средства може да възникне рискова
ситуация, ако правилното функциониране на дадено средство попречи на
правилното функциониране на друго.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или
остри елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в
добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение
в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или
фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са
прикачени към всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите
преведени на езика на страната, в която се използва средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура -
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене
- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти
(забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) -
J. Въпроси/контакт
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Табела за безопасност
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
a. Организация, контролираща производството на това ЛПС - b. Организация,
оторизирана за изпитание ЕС на типа - c. Контрол: основни данни - d. Размер -
e. Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на модела -
m. Адрес на производителя - n. Дата на производство (месец/година)
C0070500A (270318)
14

Werbung

loading