Herunterladen Diese Seite drucken

Doplňkové Informace; Dodatne Informacije - PETZL CHEST'AIR Handbuch

Werbung

CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte
firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
EN 12277: 2015, typ D hrudní postroj pro horskou záchranu a evakuaci
helikoptérou.
Tento hrudní postroj nesmí být nikdy používán samostatně. Jinak uživatel riskuje
nebezpečí smrti. Musí být vždy používán v kombinaci se sedacím postrojem.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
Hrudní postroj
(1) Hrudní připojovací bod pro zachycení pádu, (2) přezka DOUBLEBACK pro přední
popruhy, (3) přezka DOUBLEBACK pro ramenní popruhy, (4) plastový přidržovač.
OK TRIACT-LOCK karabina pro připojení k sedacímu postroji
(5) Tělo karabiny, (6) Západka, (7) Čep, (8) Pojistka západky, (9) Zámek Keylock, (10)
Otvor zámku Keylock, (11) STRING.
Hlavní materiály: polyamid a polyester; karabina: hliníková slitina.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení. Petzl doporučuje
hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát za 12 měsíců (v
závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách použití). Postupujte
dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem
formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové
číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické revize; problémy,
poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
- Zkontrolujte stav popruhů, bezpečnostních švů, a hrudního připojovacího bodu.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou teplotou či
chemikáliemi, atd. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
- Zkontrolujte stav spojovací karabiny: ujistěte se, že na těle karabiny, zámku ani
pojistce nejsou praskliny, deformace nebo patrná koroze, atd. Otevřete západku a
přesvědčte se, že se při uvolnění automaticky zavře a zajistí. Funkci zámku Keylock
nesmí bránit žádné cizí předměty (bláto, kamínky apod.).
- Zkontrolujte přítomnost chrániče STRING, jeho dobrý stav a správnou polohu.
- Prověřte správnou funkčnost přezek.
Během používání
Prověřte správné dotažení přezek.
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve
správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost). Vybavení používané s vaším produktem
musí splňovat současné normy pro vaši zemi (např. EN 12275 nebo EN 362
karabiny).
5. Sestavení postroje
Viz nákresy.
Mokré a namrzlé popruhy se obtížněji nastavují.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul. Zavěste se do úvazku s
vaším materiálem a vyzkoušejte všechny možné pohyby v zavěšení. Takto si ověříte
správné nastavení úvazku a požadované pohodlí pro zamýšlenou činnost.
6. Použití
Upozornění: spojovací karabina OK TRIACT-LOCK slouží pouze ke spojení sedacího
postroje k hrudnímu postroji: nepřipojujte k ní nic dalšího.
A. Použití dle EN 361: 2002
Hrudní připojovací bod pro zachycení pádu
Pro připojení k systému zachycení pádu, například pohyblivý zachycovač pádu,
tlumič pádu..., nebo jiný systém uvedený v EN 363, používejte pouze tento
připojovací bod. Pro snadnou identifikaci jsou tyto body označeny písmenem A.
Minimální bezpečná hloubka: volný prostor pod uživatelem
Volný prostor pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo
k nárazu na jakoukoliv překážku. Specifické informace o výpočtech minimální
bezpečné hloubky jsou uvedeny v návodech k použití ostatních prvků systému
zachycení pádu (tlumiče pádu, pohyblivý zachycovač pádu...).
B. Použití dle EN 12277 typ D
Evakuace helikoptérou
Jištění nebo slaňování
Jistící nebo slaňovací prostředek připojte do jistícího oka pomocí karabiny s
pojistkou zámku. Zkontrolujte správné uzavření a zajištění karabiny a je li zatížena v
hlavní podélné ose.
Navázání
K navazování používejte pouze k tomu určené dvojité připojovací body vašeho
postroje. Před zahájením výstupu vždy kontrolujte navazovací uzel.
TECHNICAL NOTICE CHEST'AIR
7. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad polohou uživatele a měl
by splňovat požadavky normy EN 795 (minimální pevnost 12 kN).
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na
překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které
je zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR: Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve
spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Označení produktu udržujte čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém
je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké
teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti
s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní
opatření - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H.
Údržba - I. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny
náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Orgán kontrolující výrobu tohoto OOP - b. Zkušebna provádějící certifikační
zkoušky EU - c. Sledovatelnost: označení - d. Velikost - e. Výrobní číslo - f. Rok
výroby - g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální kontrola - j. Normy - k.
Pozorně čtěte návod k používání - l. Identifikace typu - m. Adresa výrobce - n.
Datum výroby (měsíc/rok)
SI
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate
kakršen koli dvom ali težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Osebna varovalna oprema (OVO) za zaščito pred padci.
EN 12277: 2015 tip D prsni pas za gorsko reševanje in evakuacijo s helikopterjem.
Tega prsnega pasu nikoli ne smete uporabljati samostojno. V nasprotnem primeru
je lahko uporabnik v smrtni nevarnosti. Vedno ga morate uporabljati s sedežnim
pasom.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
Prsni pas
(1) prsno navezovalno mesto za ustavljanje padca, (2) DOUBLEBACK sponka za
sprednje trakove, (3) DOUBLEBACK sponka za ramenske trakove, (4) plastično
držalo.
OK TRIACT-LOCK vponka za povezavo s sedežnim pasom.
(5) steblo, (6) vratica, (7) zakovica, (8) varnostna matica, (9) Keylock, (10) odprtina
Keylock, (11) STRING.
Glavni materiali: pas - poliamid in poliester; vponka - aluminijeva zlitina.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Vaša varnost je povezana z neoporečnostjo vaše opreme. Petzl priporoča podroben
pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 mesecev (odvisno
od veljavnih predpisov v vaši državi in vaših pogojev uporabe). Sledite postopkom,
ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja vpišite v vaš obrazec pregleda
OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca, serijsko ali individualno številko,
datume izdelave, nakupa, prve uporabe, naslednjega periodičnega pregleda,
težave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
- Preverite stanje trakov, varnostnih šivov in prsnega navezovalnega mesta. Bodite
pozorni na zareze, obrabo in poškodbe izdelka, ki bi nastali zaradi uporabe, vročine,
kemikalij... Še posebej morate biti pozorni na prerezane ali razrahljane šive.
- Preverite stanje vponke za povezovanje: preverite, da so steblo, zakovica in
varnostna matica brez razpok, deformacij, znakov korozije... Odprite vratca in se
prepričajte, da se samodejno zaprejo in zaklenejo, ko jih spustite. Keylock utor ne
sme biti blokiran s kakršnim koli tujkom (umazanija, pesek...).
- Preverite, da je STRING prisoten, v dobrem stanju in pravilno nameščen.
- Preverite pravilno delovanje DOUBLEBACK sponk.
Med uporabo
Preverite, da se sponke pravilno zategnejo.
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno
nameščeni.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje). Oprema, ki jo uporabljate z vašim
izdelkom, mora ustrezati trenutnim standardom v vaši državi (npr EN 12275 ali EN
362 vponke).
5. Nastavitev pasu
Glejte slike.
Mokre in poledenele trakove je težje nastaviti.
Nastavitev in test visenja
Vaš prsni pas mora biti nastavljen tako, da se vam udobno prilega. Z gibanjem in
visenjem v pasu z opremo morate preveriti pravilno prileganje pasu in si zagotoviti
ustrezno udobje za predvideno uporabo.
6. Uporabe
Opozorilo: OK TRIACT-LOCK vponka za povezovanje služi samo za povezavo
sedežnega pasu s prsnim pasom. Ne vpenjajte ničesar drugega na to vponko.
A. EN 361: 2002 uporaba
Prsno navezovalno mesto za ustavljanje padca
Za namestitev sistema za ustavljanje padca uporabite le prsno navezovalno mesto,
na primer prenosni lovilec padca, blažilec sunka... ali drug sistem, ki so opisani v
preskusu tipa EN 363. Za lažje prepoznavanje je to mesto označeno s črko 'A'.
Čistina: prazen prostor pod uporabnikom.
Pod uporabnikom mora biti dovolj praznega prostora, da ob padcu ne bi zadel
ob kakršno koli oviro. Podrobnosti o izračunu čistine lahko najdete v navodilih za
uporabo drugih elementov (blažilci sunka, prenosni lovilci padca...).
B. EN 12277 tip D uporaba
Evakuacija s helikopterjem
Varovanje ali spuščanje
Z vponko z matico povežite vaš sistem za varovanje ali spuščanje z vašo zanko
za varovanje. Preverite, da so vratica vponke pravilno zaprta in zaklenjena ter da je
vponka obremenjena po glavni osi.
Navezovanje
Za navezovanje uporabljajte samo dvojna mesta za navezovanje na vašem pasu.
Pred začetkom plezanja vedno preverite vozel.

7. Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru težav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete z reševanjem.
- Nosilno pritrdišče sistema naj bo po možnosti nad uporabnikom in mora zadoščati
zahtevam po preskusu tipa EN 795 (minimalna nosilnost 12 kN).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite
zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete
udarcu ob tla ali oviro.
- Zagotovite, da bo sidrišče pravilno nameščeno, da zmanjšate tveganje in višino
padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoček za podporo telesa v
sistemu za ustavljanje padca.
- Pri uporabi več kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela
opreme.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali
ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroči resne poškodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku države, kjer
se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku čitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star več kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Življenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo - E. Čiščenje/razkuževanje - F. Sušenje - G.
Shranjevanje/transport - H. Vzdrževanje - I. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih
delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustanova, ki nadzoruje proizvodnjo te OVO - b. Priglašeni organ, ki opravlja
pregled tipa EU - c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Velikost - e. Serijska številka
- f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. Individualna označba - j.
Standardi - k. Natančno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m.
Naslov proizvajalca - n. Datum proizvodnje (mesec/leto)
C0070500A (270318)
12

Werbung

loading