Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Care And Cleaning; Руководство По Эксплуатации; Меры Безопасности - Scarlett SC-1135S Bedienungsanleitung

Reisebügeleisen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CAUTION: Avoid coming in contact with ejected steam.
DRY IRONING
• The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid
having the water tank full while dry ironing.
• Turn the variable steam control to the minimum position.
• Select the setting on the temperature control dial best suited for the fabric to be ironed.
CAUTION: If the steam iron has been used for a long time, it is hot and there is no water. Do not refill it with water
until the steam iron cools down.

CARE AND CLEANING

• Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down.
• Do not use abrasive cleaners.
WATER TANK CLEANING
• Fill the half of the water reservoir.
• Set the temperature control to its maximum position.
• Insert the main plug into the wall socket.
• Allow the iron to heat up until the indicator light goes out.
• Unplug the steam iron.
• Holding the iron horizontally over the sink, change the steam control to the maximum position.
• Boiling water and steam will be ejected from the holes in soleplate with Impurities washed out.
• Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage.
STORAGE
• Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron
to cool down completely.
• Wrap the cord around the heel rest.
• To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
• Не погружайте прибор или шнур питания в воду или другие жидкости.
• При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.
• Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется, а также перед заливом или сливом
воды.
• Нельзя использовать устройство с поврежденным шнуром питания и/или вилкой. Во избежание опасности
поврежденный шнур питания должен быть заменен в авторизованном сервисном центре.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Утюг не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания.
• В перерывах при глажении ставьте утюг только на пятку. Не рекомендуется ставить его на металлические
или шероховатые поверхности.
ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте утюг одновременно с другими
мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.
ВНИМАНИЕ: Дорожный утюг не предназначен для частого использования.
ПОДГОТОВКА
• На некоторые детали утюга при изготовлении была нанесена смазка, поэтому при первоначальном
включении утюг может немного дымить. Через некоторое время дым исчезнет.
• Снимите защитный чехол с рабочей поверхности и протрите ее мягкой тканью.
• Ваш утюг оснащен переключателем напряжения.
• Пожалуйста, перед включением в розетку убедитесь, что переключатель установлен в положение 220-
240В.
ВНИМАНИЕ: Неправильное положение переключателя может привести к поломке прибора!
РАБОТА
ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ
• Перед началом работы убедитесь, что на изделии, которое Вы собираетесь гладить, имеется ярлык с
указаниями по обработке этого конкретного изделия; неукоснительно придерживайтесь их.
www.scarlett.ru
5
IM005
SC-1135S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis