Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
MANUALE ISTRUZIONE
_______________(I)______________
MANUALE ISTRUZIONE
GENERALITA'
Un vero avviatore a batteria portatile. L'ideale per
chiunque abbia bisogno di un avviatore. Le sue
applicazioni includono imbarcazioni, automobili,
camion, generatori e altro ancora.
Pienamente compatibile con qualsiasi sistema di
avviamento a 12 volt.
Lo SPEED START utilizza una BATTERIA
ERMETICA SENZA MANUTENZIONE che
consente di collocare l'unità in qualsiasi posizione e
in qualsiasi luogo senza pericolo di versare acido.
L'avviatore può essere comodamente riposto sotto o
dietro un sedile o essere tenuto a portata di mano.
Conservare questo manuale.
Il manuale è necessario per consultare le
avvertenze e precauzioni relative alla sicurezza, per
le procedure di funzionamento e di manutenzione,
per l'elenco dei componenti e per le specifiche
tecniche.
Conservare il manuale per eventuali future
consultazioni in un luogo sicuro ed asciutto.
PRIMA DI USARE L'AVVIATORE LEGGERE
TUTTE LE ISTRUZIONI!
AVVERTENZE E PRECAUZIONI SULLA
SICUREZZA
Attenzione: allo scopo di ridurre il rischio di
lesioni personali e di danni all'attrezzatura, vi
raccomandiamo di usare l'avviatore rispettando
sempre le fondamentali misure precauzionali
sulla sicurezza.
1-
Proteggere gli occhi. Indossare sempre
occhiali protettivi quando si lavora con
accumulatori al piombo acido.
2-
Evitare il contatto con l'acido della
batteria. Nel caso si venga schizzati o si venga a
c o n t a t t o c o n l ' a c i d o , r i s c i a c q u a r e
immediatamente la parte interessata con acqua
pulita. Continuare a risciacquare fino all'arrivo
I........... pag. 01 P......... pag. 15 S......... pag. 30
F..........pag. 04 NL....... pag. 18 GR...... pag. 33
GB.......pag. 07 DK...... pag. 21 RU...... pag. 36
D..........pag. 09 SF....... pag. 24
E......... pag. 12 N......... pag. 27
del medico.
3-
È importante collegare i cavi alle corrette
polarità. Collegare la pinza rossa (+) al morsetto
positivo della batteria, e la pinza nera (-) alla
massa negativa.
- Usare l'avviatore in aree ben ventilate. Non
tentare di effettuare avviamenti quando ci si
trova in mezzo a gas o liquidi infiammabili.
- Impedire alle pinze nere e rosse di venire in
contatto in quanto questo può provocare la
loro fusione o quella di altri oggetti in metallo.
Riporre le pinze esclusivamente sugli appositi
supporti.
4- SOLO PER SISTEMI A 12 VOLT. Usare solo su
imbarcazioni e veicoli con sistemi elettrici a 12
volt.
5- USARE SOLO IN CASO DI EMERGENZA: non
usare l'avviatore al posto della batteria del
veicolo. Usare esclusivamente per effettuare
l'avviamento.
6- Evitare di lavorare da soli. Nel caso di incidente
l'assistente può prestare aiuto.
7-
Evitare le scosse elettriche. Usare estrema
cautela nell'applicare le pinze a dei conduttori o
barre di distribuzione non isolati. Evitare il
contatto corporeo con superfici quali tubi,
radiatori e armadi metallici mentre si sta
testando il voltaggio.
8- Tenere pulita l'area di lavoro. Le aree ingombre
possono provocare lesioni.
9- Evitare di danneggiare lo speed start. Utilizzare
esclusivamente come specificato in questo
manuale.
10- Rispettare le indicazioni relative all'area di
lavoro. Non usare in luoghi umidi o bagnati. Non
esporre alla pioggia. Lavorare in aree bene
illuminate.
11- Non esporre alla luce del sole diretta, a fonti di
calore dirette o all'umidità.
12-
Tenere lontani i bambini: non dovrà mai
essere loro consentito di accedere alle aree di
lavoro né di maneggiare macchine, strumenti o
prolunghe.
13- Quando l'avviatore non è in uso deve essere
riposto in un luogo asciutto per evitare la
formazione di ruggine. Custodire sempre
1
Cod. 952930
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin SPEED START

  • Seite 10 Den Starter nicht geräumte Zonen bergen Verletzungsgefahren. benutzen, wenn einer der Schalter nicht richtig 9- Beschädigen Sie das Gerät Speed start nicht. in den Positionen ON /OFF funktioniert. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich so, wie es in diesem Handbuch beschrieben wird.
  • Seite 11: Funktionsweise

    ________________________________________ - Den Stecker der zu speisenden, für den Zigarettenanzünder geeigneten Vorrichtung in die Das Gerät SPEED START ist für den Gebrauch auf Dose stecken (Abb. A-4). Fahrzeugen oder Booten ausgelegt. Ein zweiter Wagen oder eine Steckdose mit 230VAC werden Benutzung von SPEED START beim Wechsel nicht benötigt.
  • Seite 12: Entsorgung Von Altbatterien

    B u c h s e d e s f a h r z e u g e i g e n e n Zigarettenanzünders verbinden. Den Anschluß von Speed Start trennen, bevor ________________(E)____________ das Fahrzeug ausgestellt wird. Die Abdeckung der Zigarettenanzünderbuchse wieder schließen.
  • Seite 33 4 - Ì Ï Í Ï Ã É Á Ó Õ Ó Ô Ç Ì Á Ô Á 1 2 V O L T . 12 volt. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôïí ìüíï óå ðëåïýìåíá êáé Ôï SPEED START÷ñçóéìïðïéåß Ýíáí ÅÑÌÇÔÉÊÏ ï÷Þìáôá ìå çëåêôñéêÜ óõóôÞìáôá 12 Volt. ÓÕÓÓÙÑÅÕÔÇ ÐÏÕ ÄÅÍ ×ÑÇÆÅÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ...
  • Seite 34 - ÅéóÜãåôå ôïí ñåõìáôïëÞðôç ôïõ áíáðôÞñá ôïõ ìÝóïõ íá áããßæåôå áêÜëõðôïõò çëåêôñéêïýò áãùãïýò. ôñïöïäïóßáò óôçí ðñßæá ôçò Åéê. Á-4. _____________________ Ôï SPEED START åßíáé ó÷åäéáóìÝíï ãéá ôç ÷ñÞóç óå ×ñÞóç ôïõ SPEED START óôçí áëëáãÞ ï÷Þìáôá êáé ðëåïýìåíá. Äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá ìðáôáñßáò ï÷çìÜôùí: äéáèÝôåôå...
  • Seite 35 ëõ÷íßá «charging» óâÞóåé êáé áíÜøåé ç ðñÜóéíç Ñåýìá åîüäïõ: 900Á ìÝãéóôï ñåýìá ëõ÷íßá «charged». 200A ñåýìá åêêßíçóçò 10mm äéáôïìÞò ìïíùìÝíá - Ôï SPEED START åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíáí Êáëþäéá ÷áëêïý: ìç÷áíéóìü åëÝã÷ïõ ðïõ ðñïëáìâÜíåé ôçí ìå PVC. õðåñöüñôéóç ôïõ óõóóùñåõôÞ. ÁöÞóôå ôï óýóôçìá íá ÌÞêïò êáëùäßïõ: 40cm åðáíáöïñôéóèåß...
  • Seite 36 â å í ò è ë è ð ó å ì î ì ì å ñ ò å . Ç à ï ð å ù å í î ______________(RU)____________ èñïîëüçîâàíèå óñòðîéñòâà âáëèçè ãîðþ÷èõ ãàçîâ èëè æèäêîñòåé. - Çàïðåùåíî ïðèêàñàòüñÿ êðàñíûìè è ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ...
  • Seite 37 S p e e d S t a r t , ï î ä ê ë þ ÷ å í í î ã î ê Ñèãíàëüíûå ñðåäñòâà, ÑÂÅÒÎÄÈÎÄ (Ðèñ.A-3) ïðèêóðèâàòåëþ. Âêëþ÷àþòñÿ, óäåðæèâàÿ íàæàòîé êíîïêó Ðèñ.A- Íå îñòàâëÿòü çàðÿæàòüñÿ Speed Start âíóòðè òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà áåç - Ê ð à ñ í û é ñ â å ò î ä è î ä...
  • Seite 38 òðàíñïîðòíîãî ñðåäñòâà: ýëåêòðîííàÿ ñèñòåìà ìàøèíû â òå÷åíèå ýòîé ôàçû áóäåò ïîëó÷àòü ïèòàíèå. - Îòñîåäèíèòü Speed Start è çàêðûòü êðûøêó ðîçåòêè ïðèêóðèâàòåëÿ. Óòèëèçàöèÿ àêêóìóëÿòîðà. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ñðîêà ñëóæáû àêêóìóëÿòîðíàÿ Çàðÿäêà óñòðîéñòâà áàòàðåÿ äîëæíà âòîðè÷íî èñïîëüçîâàòüñÿ. _______________________________________________________________________________  íåêîòîðûõ ñòðàíàõ ýòî ÿâëÿåòñÿ îáÿçàòåëüíûì.
  • Seite 39 FIG. A FIG. B...
  • Seite 40 ( I ) GARANZIA La ditta costruttrice si rende garante del buon funzionamento delle macchine e si impegna ad effettuare gratuitamente la sostituzione dei pezzi che si deteriorassero per cattiva qualità di materiale o per difetti di costruzione entro 24 MESI dalla data di messa in funzione della macchina, comprovata sul certificato.

Inhaltsverzeichnis