Herunterladen Diese Seite drucken
Telwin PULSE 50 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSE 50:

Werbung

MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER
Quick guide..........
GB
Guida rapida.........
I
Guide rapide.........
F
GENERAL SAFETY .............. 3-14
GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE
GB
SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION
FÜR DEN GEBRAUCH
ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
RU
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ELŐÍRÁSOK
SIGURANŢA GENERALĂ PENTRU FOLOSIRE
RO
SIKKERHEDSREGLER FOR ANVENDELSE
KÄYTTÖÄ VARTEN
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ
CZ
POUŽITIE
SPLOŠNA VARNOST PRI UPORABI
SI
REIKALAVIMAI EKSPLOATAVIMUI
LIETOŠANAS LAIKĀ
ОБЩА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
BG
SICUREZZA GENERALE PER L'USO
I
SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO
E
ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK
NL
N
GENERELLE FORHOLDSREGLER FOR BRUK
HR/SCG
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISEKS
EE
Guía rápida...........
E
15
Kurzanleitung....
D
19
Краткое руководство....
RU
23
D
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
SEGURANÇA GERAL PARA O USO
P
H
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
S
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE
SK
OPĆA SIGURNOST PRILIKOM UPOTREBE
OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS UŻYTKOWANIA
PL
- 1 -
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE
F
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI BIZTONSÁGI
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
SF
BENDRIEJI SAUGOS
LT
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
LV
954070
27
31
35
ΓΕΝΙΚΗ
GR
ALMENE
DK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Telwin PULSE 50

  • Seite 1 954070 MULTIFUNCTION BATTERY CHARGER Quick guide..Guía rápida... Guida rapida..Kurzanleitung..Guide rapide..Краткое руководство..GENERAL SAFETY ....3-14 GENERAL SAFETY RULES FOR THE USE SICUREZZA GENERALE PER L’USO INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION SEGURIDAD GENERAL PARA EL USO ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH ОБЩАЯ...
  • Seite 2 KEY-PAD PANEL 3 sec. BOOST START FULL DESULFATION - 2 -...
  • Seite 3 EXPLANATION DANGER, MANDATORY AND LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E PROHIBITION SIGNS. DIVIETO. DANGER OF GENERAL PERICOLO PERICOLO EXPLOSION HAZARD ESPLOSIONE GENERICO DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE Symbol indicating separation of electrical and Simbolo che indica la raccolta separata delle electronic appliances for refuse collection.
  • Seite 4 LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y D’INTERDICTION. PROHIBICIÓN. RISQUE DANGER PELIGRO PELIGRO D’EXPLOSION GÉNÉRIQUE EXPLOSIÓN GENÉRICO SUBSTANCES CORROSIVES PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS DANGEREUSES Symbole indiquant la collecte différenciée Símbolo que indica la recogida por separado des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 5 LEGENDE GEFAHREN-, GEBOTS- ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ, VERBOTSZEICHEN. ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА. EXPLOSIONSGEFAHR GEFAHR ОПАСНОСТЬ ОБЩАЯ ALLGEMEINER ВЗРЫВА ОПАСНОСТЬ ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE ОПАСНОСТЬ КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und Символ, указывающий на раздельный сбор электрического elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß и...
  • Seite 6 LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ PROIBIDO. ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ. PERIGO DE PERIGO GERAL ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΕΝΙΚΟΣ EXPLOSÃO ΕΚΡΗΞΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ Símbolo que indica a reunião separada das Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή aparelhagens eléctricas e electrónicas.
  • Seite 7 LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS EN VERBOD. JELZÉSEINEK FELIRATAI. GEVAAR ALGEMEEN ROBBANÁS ÁLTALÁNOS ONTPLOFFING GEVAAR VESZÉLYE VESZÉLY GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling Jelölés, mely az elektromos és elektronikus van elektrische en elektronische toestellen.
  • Seite 8 LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE. FÖRBUD. PERICOL DE PERICOL FARA FÖR ALLMÄN FARA EXPLOZIE GENERAL EXPLOSION PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE FARA FRÄTANDE ÄMNEN Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor Symbol som indikerar separat sopsortering av electrice şi electronice.
  • Seite 9 OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG FORBUDSSIGNALER. SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG FORBUDT. SPRÆNGFARE ALMEN FARE FARE FOR GENERISK FARE EKSPLOSJON STRÅLNING FARE, ÆTSENDE STOFFER FARE: KORROSIVE SUBSTANSER Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren Symbol som angir separat sortering av elektriske har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat og elektroniske apparater.
  • Seite 10 VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT. VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. RÄJÄHDYSVAARA YLEINEN VAARA NEBEZPEČÍ VŠEOBECNÉ VÝBUCHU NEBEZPEČÍ SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA NEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ Z KOROSIVNÍCH LÁTEK Symboli, joka ilmoittaa sähkö- elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Symbol označující separovaný sběr Käyttäjän velvollisuus kääntyä elektrických elektronických zařízení.
  • Seite 11 VYSVETLIVKY SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA, LEGENDA SIGNALOV NEVARNOST, PRÍKAZOM A ZÁKAZOM. PREDPISANO IN PREPOVEDANO. NEBEZPEČENSTVO VŠEOBECNÉ NEVARNOST SPLOŠNA VÝBUCHU NEBEZPEČENSTVO EKSPLOZIJE NEVARNOST NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z NEVARNOST JEDKE SNOVI KOROZÍVNYCH LÁTOK Symbol označujúci separovaný zber Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih elektrických elektronických zariadení.
  • Seite 12 HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA. PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ DRAUDŽIAMŲJŲ ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS. OPASNOST OD OPĆA OPASNOST EKSPLOZIJE SPROGIMO PAVOJUS BENDRAS PAVOJUS OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI KOROZINIŲ MEDŽIAGŲ PAVOJUS Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti elektrinių...
  • Seite 13 OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD. BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU PASKAIDROJUMI. PLAHVATUSOHT ÜLDINE OHT SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT KOROZIJAS VIELU BĪSTAMĪBA Sümbol, tähistab elektri- elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud atsevišķi no citām elektriskajām un elektroniskajām kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda ierīcēm.
  • Seite 14 ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ, OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА. NAKAZU I ZAKAZU. ОПАСНОСТ ОТ ОБЩИ ОПАСТНОСТИ NIEBEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE ЕКСПЛОЗИЯ WYBUCHU NIEBEZPIECZEŃSTWO ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH Символ, който означава разделно събиране на Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury електрическата...
  • Seite 15 1. Selection button: and the quick guide can be downloaded, after - 6V/12V/24V battery voltage; registration, from the following link: - BOOST, DESULFATION modes and START www.telwin.com/usermanual mode (if present). 2. Selected battery: - 2.a - 6V; FUNCTIONS - 2.b - 12V;...
  • Seite 16 A CHARGE PULSE-TRONIC B BOOST - QUICK CHARGE   VOLTAGE SELECTION VOLTAGE SELECTION DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  CLAMP CONNECTION  ADVANCED FUNCTIONS SELECTION Info Alarm ADVANCED FUNCTIONS START AFTER 7” 3" BEEEP  PULSE-TRONIC GRAPHIC  FUNCTION SELECTION DISPLAY WAIT FOR 3”...
  • Seite 17 B BOOST - QUICK CHARGE C DESULFATION   PULSE-TRONIC GRAPHIC VOLTAGE SELECTION DISPLAY Info Alarm  ADVANCED FUNCTIONS SELECTION ADVANCED Battery test FUNCTIONS Recovery of sulphated/very low batteries 3" BEEEP Integrity control  FUNCTION SELECTION Charge up to 80% DISPLAY Charge up to 100% Charge maintenance monitor...
  • Seite 18 D START AID OPTIONAL WALL SUPPORT  12V SELECTION DISPLAY Info Alarm  ADVANCED FUNCTIONS SELECTION INFO ALARM ADVANCED FUNCTIONS BEEEP 3"  FUNCTION SELECTION SHORT CIRCUIT DISPLAY WAIT FOR 3” TO GET CONFIRMATION  CLAMP CONNECTION POLARITY REVERSAL Info Alarm ...
  • Seite 19 Il manuale istruzioni completo è scaricabile in 1. Pulsante di selezione: formato PDF, previa registrazione, dall’indirizzo - tensione batteria 6V/12V/24V; - modalità BOOST, DESULFATION, START (se www.telwin.com/usermanual presente). 2. Batteria selezionata: FUNZIONI - 2.a - 6V; - 2.b - 12V;...
  • Seite 20 A CARICA PULSE-TRONIC B BOOST - CARICA RAPIDA   SELEZIONE TENSIONE SELEZIONE TENSIONE DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  COLLEGAMENTO PINZE  SELEZIONE FUNZIONI AVANZATE Info Alarm FUNZIONI AVANZATE AVVIO DOPO 7’’ 3" BEEEP  GRAFICO PULSE-TRONIC  SELEZIONE FUNZIONE DISPLAY ATTENDERE 3’’...
  • Seite 21 B BOOST - CARICA RAPIDA C DESOLFATAZIONE   GRAFICO PULSE-TRONIC SELEZIONE TENSIONE DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE FUNZIONI AVANZATE FUNZIONI Test di batteria AVANZATE Recupero batterie solfatate/molto scariche 3" BEEEP Controllo integrità  SELEZIONE FUNZIONE Carica fino all’80% DISPLAY Carica fino al 100% Monitor tenuta carica Mantenimento carica...
  • Seite 22 D AIUTO AVVIAMENTO 12V OPTIONAL STAFFA A MURO  SELEZIONE TENSIONE 12V DISPLAY Info Alarm  SELEZIONE FUNZIONI AVANZATE INFO ALLARMI FUNZIONI AVANZATE BEEEP 3"  SELEZIONE FUNZIONE CORTO CIRCUITO DISPLAY ATTENDERE 3’’ PER CONFERMA  COLLEGAMENTO PINZE INVERSIONE POLARITÀ Info Alarm ...
  • Seite 23 1. Bouton de sélection : peuvent être téléchargés en format PDF, après - tension batterie 6V/12V/24V enregistrement, à l’adresse : - modalités BOOST, DESULFATION, START (si www.telwin.com/usermanual présent) 2. batterie sélectionnée : - 2.a - 6V; FONCTIONS - 2.b - 12V;...
  • Seite 24 A CHARGE PULSE-TRONIC B CHARGE RAPIDE BOOST   SÉLECTION TENSION SÉLECTION TENSION AFFICHEUR AFFICHEUR Info Alarm Info Alarm  BRANCHEMENT PINCES  SÉLECTION MENU AVANCÉ Info Alarm PROGRAMMES AVANCÉS DÉMARRAGE APRÈS 7” 3" BEEEP  GRAPHIQUE PULSE-TRONIC  SÉLECTION FONCTION AFFICHEUR ATTENDRE 3”...
  • Seite 25 B CARICA RAPIDA BOOST C DÉSULFATATION   GRAPHIQUE PULSE-TRONIC SÉLECTION TENSION AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION MENU AVANCÉ PROGRAMMES Test de batterie AVANCÉS Récupération batteries sulfatées / très déchargées 3" BEEEP Contrôle intégrité  SÉLECTION FONCTION Chargée jusqu’à 80% AFFICHEUR Chargée jusqu’à...
  • Seite 26 D AIDE DÉMARRAGE 12V EN OPTION ÉTRIER MURAL  SÉLECTION TENSION 12V AFFICHEUR Info Alarm  SÉLECTION MENU AVANCÉ INFOS ALARMES PROGRAMMES AVANCÉS BEEEP 3"  SÉLECTION FONCTION COURT-CIRCUIT AFFICHEUR ATTENDRE 3” POUR LA CONFIRMATION  BRANCHEMENT PINCES INVERSION DE POLARITÉ Info Alarm ...
  • Seite 27 1. Pulsador de selección: rápida pueden descargarse en formato PDF, previo - tensión de la batería 6V/12V/24V registro, en la dirección: - modalidad BOOST, DESULFATACIÓN, START www.telwin.com/usermanual (si está presente). 2. batería seleccionada: - 2.a - 6V; FUNCIONES - 2.b - 12V;...
  • Seite 28 A CARGA PULSE-TRONIC B CARGA RÁPIDA BOOST   SELECCIÓN TENSIÓN SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  CONEXIÓN PINZAS  SELECCIÓN MENÚ AVANZADO Info Alarm PROGRAMAS AVANZADOS ARRANQUE DESPUÉS DE 7” 3" BEEEP  GRÁFICO PULSE-TRONIC  SELECCIÓN FUNCIÓN DISPLAY ESPERAR 3”...
  • Seite 29 B CARGA RÁPIDA BOOST C DESULFATACIÓN   GRÁFICO PULSE-TRONIC SELECCIÓN TENSIÓN DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN MENÚ AVANZADO PROGRAMAS Prueba de batería AVANZADOS Recuperación baterías sulfatadas/muy descargadas 3" BEEEP Control de la integridad  SELECCIÓN FUNCIÓN Carga de hasta el 80% DISPLAY Carga de hasta el 100% Monitoreo retención carga...
  • Seite 30 D AYUDA ARRANQUE 12V OPCIONAL ESTRIBO DE PARED  SELECCIÓN TENSIÓN 12V DISPLAY Info Alarm  SELECCIÓN MENÚ AVANZADO INFO ALARMAS PROGRAMAS AVANZADOS BEEEP 3"  SELECCIÓN FUNCIÓN CORTOCIRCUITO DISPLAY ESPERAR 3” PARA LA CONFIRMACIÓN  CONEXIÓN PINZAS INVERSIÓN POLARIDAD Info Alarm ...
  • Seite 31 Das vollständige Betriebshandbuch und die Kurzanleitung 1. Knopf für die Auswahl: können im PDF-Format nach Registrierung unter der - Batteriespannung 6V/12V/24V folgenden Adresse heruntergeladen werden: - Modus BOOST, DESULFATION, START (falls www.telwin.com/usermanual vorhanden). 2. ausgewählte Batterie: - 2.a - 6V; FUNKTIONEN - 2.b - 12V;...
  • Seite 32 A LADEN PULSE-TRONIC B SCHNELLLADEVORGANG BOOST   EINSTELLUNG SPANNUNG EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY DISPLAY Info Alarm Info Alarm  ANSCHLUSS ZANGEN  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ Info Alarm ERWEITERTE PROGRAMME START NACH 7 SEKUNDEN 3" BEEEP  GRAFIK PULSE-TRONIC  AUSWAHL FUNKTION DISPLAY 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN Batterietest...
  • Seite 33 B SCHNELLLADEVORGANG BOOST C DESULFATIERUNG   GRAFIK PULSE-TRONIC EINSTELLUNG SPANNUNG DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ERWEITERTE Batterietest PROGRAMME Instandsetzung sulfatierter / stark entladener Batterien 3" BEEEP Prüfung auf einwandfreien Funktionszustand  AUSWAHL FUNKTION Laden auf 80% DISPLAY Laden auf 100% Überwachung Ladungserhaltung Erhaltungsladung...
  • Seite 34 D STARTHILFE SONDERAUSSTATTUNGEN WANDBÜGEL  EINSTELLUNG SPANNUNG 12V DISPLAY Info Alarm  AUFRUFEN ERWEITERTES MENÜ ALARMINFORMATIONEN ERWEITERTE PROGRAMME BEEEP 3"  AUSWAHL FUNKTION KURZSCHLUSS DISPLAY 3 SEKUNDEN FÜR DIE BESTÄTIGUNG WARTEN  ANSCHLUSS ZANGEN UMPOLUNG Info Alarm  FAHRZEUGSTART SCHALTUHR 30 SEKUNDEN FÜR ...
  • Seite 35 Полное руководство по эксплуатации и краткое 1. Кнопка выбора: руководство можно загрузить в формате PDF - напряжение аккумулятора 6В/12В/24В (после регистрации) по адресу: - режим BOOST, DESULFATION, START (если www.telwin.com/usermanual имеется). 2. выбранный аккумулятор: - 2.a - 6В; ФУНКЦИИ - 2.b - 12В;...
  • Seite 36 A ЗАРЯДКА PULSE-TRONIC B БЫСТРАЯ ЗАРЯДКА BOOST   ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ ДИСПЛЕЙ Info Alarm Info Alarm  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ  ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ Info Alarm РАСШИРЕННЫЕ ЗАПУСК ЧЕРЕЗ 7 СЕКУНД ПРОГРАММЫ 3" BEEEP  ГРАФИК PULSE-TRONIC  ВЫБОР...
  • Seite 37 B БЫСТРАЯ ЗАРЯДКА BOOST C ДЕСУЛЬФАТАЦИЯ   ГРАФИК PULSE-TRONIC ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ РАСШИРЕННЫЕ Проверка аккумулятора ПРОГРАММЫ Восстановление сульфатированных / 3" BEEEP глубоко разряженных аккумуляторов  ВЫБОР ФУНКЦИИ Проверка целостности ДИСПЛЕЙ Зарядка до 80% Зарядка...
  • Seite 38 D ПОМОЩЬ ПРИ ЗАПУСКЕ 12B ДОПОЛНИТЕЛЬНО СТЕННОЙ КРОНШТЕЙН  ВЫБОР НАПРЯЖЕНИЯ 12B ДИСПЛЕЙ Info Alarm  ВЫБОР РАСШИРЕННОГО МЕНЮ ИНФОРМАЦИЯ О СИГНАЛАХ ТРЕВОГИ РАСШИРЕННЫЕ ПРОГРАММЫ BEEEP 3"  ВЫБОР ФУНКЦИИ КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ДИСПЛЕЙ ПОДОЖДИТЕ 3 СЕКУНДЫ ДЛЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЯ  ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЗАЖИМОВ НЕСОБЛЮДЕНИЕ...
  • Seite 39 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Seite 40 ( SK ) ZÁRUKA Výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja do prevádzky, uvedeného na záručnom liste. Vrátené stroje a to i v podmienkach záručnej doby musia byť odoslané so ZAPLATENÝM POŠTOVNÝM a budú vrátené...

Diese Anleitung auch für:

Pulse 30