Herunterladen Diese Seite drucken

SIP SPIDER 1100/10 T Zusammenbauanleitung Seite 10

Kreiselheuer

Werbung

If your machine does not have a hitch, install Pos. 1 and Pos. 2. Tighten the hitch,
Pos. 1 with screws, Pos. 1.1 and washers, Pos. 1.2 Next, attach the hydraulics
holder, Pos. 2. Secure the holder with screws, Pos. 2.1 washers Pos. 2.2 and nuts,
Pos. 2.3
After finishing the first assembly, move to the machine; if the original wheels, Pos. 3
have not yet been mounted, mount them. Secure them with wheel nuts.
In the next step, remove the packaging from the machine and couple it to the
tractor, so you will be able to extend the tedder. Before you extend the tedder,
install the wheels, Pos. 4. Secure the wheels with the r pin, Pos. 4.1.
Per prima cosa, se la vostra macchina è sprovvista di collegamento già assemblato,
cominciare con il montaggio punto 1 e punto 2. Avvitare il collegamento punto 1 con
le viti punto 1.1 e con le rondelle punto 1.2. Quindi fissare il supporto dell'idraulica
punto 2. Fissare il supporto con le viti punto 2.1 con le rondelle 2.2 e con i dadi
punto 2.3.
A fine assemblaggio del primo gruppo di componenti, se la macchina è priva di
ruote originali punto 3, procedere con il loro montaggio. Fissarle con i dadi delle
ruote.
Nel passo successivo, disimballare la macchina e collegarla sul trattore per aprire il
voltafieno. Posizionare le ruote punto 4 prima di aprire il voltafieno. Proteggere le
ruote con il perno punto 4.1.
D'abord, si l'attelage n'est pas monté sur la machine, il faut se lancer sur le montage
pos. 1 et pos. 2. Vissez l'attelage pos. 1 à l'aide des vis pos. 1.1 et des rondelles
pos. 1.2. Ensuite, fixez les points d'attache du système hydraulique pos. 2. Fixez les
points d'attache avec les vis pos. 2.1, les rondelles 2.2 et les écrous pos. 2.3.
Une fois le premier ensemble monté sur la machine, fixez les roues originales si
celles-ci ne sont pas fixées pos. 3. Fixez-les avec les écrous à roues.
Dans l'étape suivante, déballez la machine et attelez-la au tracteur pour pouvoir
répandre l'andaineur. Avant de répandre l'andaineur, fixez les roues pos. 4.
Protégez les roues avec une goupille en R pos; 4.1.
8

Werbung

loading