Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Peças Sobresselentes - Baltic 150N Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 150N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PORTUGUÊS
RECARGA DA VERSÃO AUTOMÁTICA BALTIC ELITE
Desenrosque o capsule usado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
1.
instruções ilustradas que se encontram na etiqueta junto ao mecanismo de insuflação. Substi-
tua o capsule se tiver sido ativado ou se tiver ultrapassado a data de validade
na parte lateral do capsule. Por exemplo, 02 2015 significa que deve ser substituído antes de
fevereiro de 2015.
Volte a colocar o capsule examinado se estiver tudo bem, caso contrário enrosque um novo
2.
capsule no sentido dos ponteiros do relógio e aperte-o à mão até não haver roscas visíveis. A
janela indicadora inferior na cabeça da válvula deve estar agora verde.
Desenrosque a botija de CO
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Elimine a botija
3.
2
de uma forma ecológica. Verifique se a alavanca e o pino (visível no fundo da cabeça da válvula
junto da fixação da botija de CO
)
2
Dobre a alavanca para trás e prenda-a pressionando-a contra a cabeça da válvula até encaixar
com um estalido no seu lugar.
Verifique visualmente se a anilha vedante no fundo da cabeça da válvula, junto à fixação da bo-
4.
tija de CO
, não está danificada
11:2
2
Enrosque uma botija de CO
nova, limpa e não furada utilizando apenas a força manual até se
5.
2
encontrar bem segura. Não utilize quaisquer ferramentas.
Quando tanto o capsule como a botija de CO
dicadoras devem estar verdes.
RECARGA DA VERSÃO MANUAL BALTIC ELITE
Desenrosque a botija de CO
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Elimine a botija
1.
44
2
de uma forma ecológica. Verifique se a alavanca e o pino perfurante (visível no fundo da rosca
da botija de CO
)
11:1
se movem livremente, puxando o cordão de ativação. Dobre a alavan-
2
ca para trás e prenda-a pressionando-a contra a cabeça da válvula até encaixar com um esta-
lido no seu lugar.
Verifique visualmente se a anilha vedante no fundo da cabeça da válvula, junto à fixação da bo-
2.
tija de CO
, não está danificada
11:2
2
Enrosque uma botija de CO
nova, limpa e não furada utilizando apenas a força manual até se
3.
2
encontrar bem segura. Não utilize quaisquer ferramentas.
Quando a botija de CO
está corretamente montada, a janela indicadora deve estar verde.
2
VOLTAR A DOBRAR
ANTES DE VOLTAR A DOBRAR
Siga cuidadosamente estas instruções.
A operação de voltar a dobrar deve ser efetuada com as mãos secas, num ambiente seco e sem fer-
ramentas.
Coloque o colete salva-vidas insuflável, com as costas para baixo, sobre uma superfície lisa
Certifique-se de que o colete salva-vidas está desinsuflado, que a tampa do tubo de enchimento oral se en-
contra na posição normal e que os indicadores exibem a verde
Solte a corrediça do fecho de correr puxando-a para a extremidade do lado mais comprido do
1.
9
. Siga as
10
, impressa
11:1
se movem livremente, puxando o cordão de ativação.
.
estão corretamente montados, ambas as janelas in-
2
.
12
.
6
7
,
.
BALTIC LIFEJACKETS – USER'S GUIDE
fecho
13
, no lado esquerdo do colete salva-vidas. Puxe a corrediça para trás no sentido dos
ponteiros do relógio, para o lado direito do colete salva-vidas.
Junte o fecho de correr como num colete normal
2.
ao dos ponteiros do relógio à volta do colete salva-vidas, ao mesmo tempo que dobra o pulmão
de acordo com as instruções abaixo.
Dobrar para baixo
15:1
.
3.
Dobrar para baixo
15:2
.
4.
Dobrar para baixo
15:3
.
5.
Dobrar para baixo numa forma em Z
16
.
6.
Dobrar para baixo
.
17:1
7.
Dobrar para baixo
.
17:2
8.
Dobrar para baixo
.
17:3
9.
O colete salva-vidas fecha-se puxando a corrediça à sua volta
10.
junto das abertura de libertação fácil. Tenha cuidado para parar a corrediça na primeira paragem
na extremidade do fecho de correr
. Coloque a extremidade do fecho dentro no colete
19
salva-vidas
.
20
Certifique-se de que o cordão de ativação está exposto empurrando-o através da abertura na
11.
parte de trás da capa exterior antes de fechar o colete salva-vidas
PEÇAS SOBRESSELENTES
As peças sobresselentes seguintes estão disponíveis nos revendedores da Baltic:
Kit de recarga Baltic, botija de CO
de 33 g, Peça n.º 2433. Inclui botija de CO
2
Capsule, Peça n.º 2407. Inclui capsule automático.
Apito
Faixas retrorefletoras
Kit de correia de entrepernas 30 mm
ACESSÓRIOS
Existem vários acessórios para os coletes salva-vidas insufláveis, que podem ser utilizados em situ-
ações diferentes. Estes acessórios estão disponíveis através dos revendedores da Baltic.
Luz de emergência automática
Capuz
Capa de proteção
Proteção para soldadura
O nome do modelo está escrito na parte da frente do produto.
A data de fabrico está impressa na etiqueta com a história de inspeção do produto.
14
e puxe a corrediça no sentido contrário
. Prenda a tira de velcro
18
2
.
de 33 g.
2
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis