Manutenzione da parte di una persona compe-
tente ( Capitolo 3)
Controllare e manutenere regolarmente
il ventilatore. In particolare, controllare che:
● il passaggio d'aria nel canale sia libero;
● la griglia di protezione funzioni efficacemente;
● siano rispettate le temperature ammesse;
● i cuscinetti scorrano in modo silenzioso. Durata
dei cuscinetti 40000 ore, a seconda dell'applica-
zione;
● i cavi siano ben fissati all'interno della morset-
tiera;
● non vi siano danni a morsettiera, passacavi, tappi
e cavi;
● i cavi siano ben posati.
Per i controlli di sicurezza periodici (intervallo di ma-
nutenzione), eseguire un controllo completo come
da schemi di controllo ai Capitoli 16, 17 e 18.
A tale riguardo, controllare il funzionamento dei
componenti di sicurezza, la luce, l'assorbimento
di corrente, lo scorrimento dei cuscinetti, eventuali
danni e la presenza di vibrazioni sproporzionate (ad
es. squilibrio dell'elica). Rimuovere le impurità e i
corpi estranei.
Riparazioni
In caso di usura dei componenti dell'apparecchio, il
ventilatore può essere riparato o revisionato solo da
un'officina di riparazione certificata.
20 Eliminazione dei guasti
Capitolo 11, Comportamento in caso di guasto
21 Smontaggio, corretto smaltimento
PERICOLO!
!
Pericolo di elettrocuzione.
● Scollegare tutti i circuiti elettrici di alimentazione
prima di accedere ai morsetti di collegamento.
● Assicurare contro la reinserzione, accertare
l'assenza di tensione.
● Mettere a terra e collegare la TERRA a compo-
nenti attivi cortocircuitanti.
● Coprire o delimitare i componenti attigui sotto
tensione.
● Applicare un cartello di avviso visibile.
Accertare l'assenza di atmosfera esplosiva e/o
strati di polvere.
● Lo smontaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da elettricisti specializzati, autorizzati
e istruiti nel campo della sicurezza contro le
deflagrazioni (Vedere anche Capitolo 3).
● Smaltire gli apparecchi obsoleti al termine
della vite utile secondo le norme locali vigenti in
materia.
Informazioni legali:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH.
Traduzione delle istruzioni di montaggio e uso originali in
lingua tedesca. Con riserva di errori di stampa, sviste e
modifiche tecniche. I marchi, nomi commerciali e marchi
protetti citati nel presente documento si riferiscono ai
rispettivi proprietari o prodotti.
Montavimo ir naudojimo instrukcija
Didelės galios ašiniai ventiliatoriai
potencialiai sprogioms sritims
Ašiniai ventiliatoriai potencialiai
sprogioms sritims
Sveikiname įsigijus naują MAICO-ventiliatorių. Prie-
taisas pagamintas pagal ATEX direktyvą 2014/34/
ES ir skirtas potencialiai sprogioms sritims.
Prieš montuodami ir pirmą kartą naudodami
ventiliatorių, atidžiai perskaitykite šią instrukciją
ir laikykitės nurodymų.
Pateiktos įspėjamosios nuorodos rodo pavojingas
situacijas, kuriose (būtų) galima patirti mirtinų arba
sunkių (PAVOJUS / ĮSPĖJIMAS) arba nedidelių
(ATSARGIAI) sužalojimų, jei jų nebus vengiam.
DĖMESIO žymi gaminio pažeidimus arba pa-
žeidimus jo aplinkoje. Išsaugokite šią instrukciją
vėlesniam naudojimui. Tituliniame lape rasite savo
���������������������
1 Paveikslėliai
Titulinis lapas su QR kodu tiesioginei
i
iškvietai internetu, naudojant išmaniojo
telefono programėlę.
A pav.
EZQ 20/4-E Ex e/t Sieninis ventiliatorius su
kvadratine sienine plokšte
EZS 20/4-E Ex e/t Sieninis ventiliatorius su sieniniu
žiedu
SG
Apsauginės grotelės
X
Jungės kiaurymė (4 vnt.)
B pav.
Oro tarpo kontrolė oro tarpų šablonu
C pav.
Transportavimo kryptis / sukimosi kryptis
17 sk.
D pav.
Jungčių schema
2 Komplektacija
Ventiliatorius, prijungimo kabelis, gnybtų dėžutė su
apsauga nuo sprogimo ir sriegine kabelio jungtimi,
oro tarpų šablonas, ši montavimo ir naudojimo
instrukcija. Ventiliatorių serijos Nr. specifikacijų
lentelė tituliniame lape arba ant ventiliatoriaus.
atitikties deklaracija šios instrukcijos pabaigoje
3 Įrengiančio, valančio ir techninę priežiūrą
�����������������
Montavimo, eksploatacijos pradžios, valymo ir eina-
mosios priežiūros darbus leidžiama atlikti tik apsau-
gos nuo sprogimo srityje apmokytiems ir įgaliotiems
specialistams (taip pat žr. 1999/92/EB II priedo 2.8
skirsnio nuostatas).
Jie yra kvalifikuoti asmenys pagal aukščiau minėtos
direktyvos apibrėžtį, taip pat apmokyti dirbti su elek-
tra. Taip pat būtina atsižvelgti ir į kitus nacionalinius
įstatymus.
4 Naudojimas pagal paskirtį
Ventiliatorius skirtas komerciniais tikslais naudoja-
moms patalpoms (gamybinėms patalpoms, komer-
cinėms patalpoms, garažams ir t. t.) su potencialiai
sprogia atmosfera pagal direktyvos 1999/92/EB, 2
sk. (4), (5) nuostatas.
Ventiliatorius atitinka direktyvos 2014/34/EB
potencialiai sprogioje aplinkoje naudojamos įrangos
ir apsaugos sistemų saugos reikalavimus.
Prietaisas klasifikuojamas į II grupės 2G kategoriją
dujų atmosferoms ir į 2D kategoriją dulkėtoms
atmosferoms, atitinka apsaugos nuo uždegimo tipą
„e / c" arba „t / c" ir tinka naudoti 1 ir 2 zonų arba 21
ir 22 zonų potencialiai sprogiose srityse. Tinkamu-
mas nurodytas duomenų lentelėje. Norint naudoti
lauke, ventiliatorių reikia apsaugoti nuo oro sąlygų
poveikio.
5 Naudojimas ne pagal paskirtį
Toliau nurodytose situacijose ventiliatoriaus
negalima jokiu būdu naudoti. Kyla pavojus gyvy-
bei. Perskaitykite visas saugos nuorodas.
SPROGIMO PAVOJUS
EX
Sprogimo pavojus užsidegus sprogioms
!
medžiagoms, eksploatuojant be apsauginio
variklio jungiklio . Potencialiai sprogių dujų
aplinkoje naudokite tiktai variklio apsauginį jun-
giklį, pažymėtą mažiausiai II (2) G ženklu pagal
direktyvą 2014/34/ES. Potencialiai sprogių dulkių
aplinkoje naudokite tiktai variklio apsauginį jungiklį,
pažymėtą mažiausiai II (2) G ženklu pagal direkty-
vą 2014/34/ES.
Sprogimo pavojus eksploatuojant lygiagre-
!
čiuoju režimu kelis ventiliatorius su vieninteliu
apsauginiu variklio jungikliu. Saugus suveiki-
mas sutrikimo atveju garantuojamas ne visada.
Jokiu būdu neeksploatuokite lygiagrečiai kelių
ventiliatorių su vienu variklio apsauginiu jungikliu.
Sprogimo pavojus dėl kibirkščiavimo spar-
!
nuotei trinantis į korpusą, esant per mažam oro
tarpui. Aplink užtikrinkite pakankamą oro tarpą tarp
sparnuotės ir korpuso.
Sprogimo pavojus transportuojant sprogias
!
skystas daleles (pvz., dažus), kurios gali prikibti
prie ventiliatoriaus. Jokiu būdu nenaudokite venti-
liatoriaus sprogioms skystoms dalelėms.
Sprogimo pavojus naudojant su abrazyvio-
!
mis terpėmis. Venkite abrazyvių terpių.
Sprogimo pavojus eksploatuojant ne aplin-
!
kos ir darbo sąlygomis, ypač dėl perkaitimo,
kai eksploatuojama už leistinos naudojimo
temperatūros ribų. Eksploatuokite ventiliatorių tik
leistinomis aplinkos ir darbo sąlygomis bei leistinoje
naudojimo temperatūroje.
Sprogimo pavojus eksploatuojant be apsau-
!
ginio įtaiso į oro kanalą galimai krentančių arba
įsiurbiamų svetimkūnių pavojus gyvybei dėl
kibirkščiavimo. Būtinai uždenkite laisvą oro įėjimo
/ išėjimo angą apsauginiu įtaisu pagal EN 60529,
pvz., MAICO apsauginėmis grotelėmis SG...
(apsaugos laipsnis IP 20). Privaloma apsauga
ES
nuo rankų įkišimo (apsauginės grotelės pagal EN
.
13857).
Sprogimo pavojus, kai, esant per mažam tie-
!
kiamo oro kiekiui, potencialiai sprogi atmosfera
negali būti ištransportuota. Tai gali pasitaikyti,
pvz., per sandariai uždarytose patalpose arba
�������������� Užtikrinkite pakanka-
ma tiekiamo oro srautą. Eksploatuokite ventiliatorių
leistinoje oro našumo srityje.
Sprogimo pavojus eksploatuojant su dažnio
!
keitikliu, skirtu sūkių skaičiui reguliuoti. Guolių
srovė gali būti tiesioginis uždegimo šaltinis.
Eksploatuoti su dažnio keitikliu draudžiama.
Sprogimo pavojus dėl neleistinų prietaiso
!
rekonstrukcijų, netinkamo montavimo arba
pažeistų konstrukcini dalių. Pavojus, kai įmon-
������������������ p ersonalas.
Rekonstravus prietaisą, netinkamai sumontavus
arba eksploatuojant su pažeistomis konstrukcinė-
mis dalimis, netenkama leidimo eksploatuoti. Kai
montavimo darbus atlieka nekvalifikuotas perso-
nalas, netenkama leidimo eksploatuoti.
dėl
Sprogimo pavojus naudojant su apdulkė-
!
jusiu varikliu. Kad variklis neperkaistų, reikia jį
reguliariai apžiūrėti ir nuvalyti
IT
LT
53