Herunterladen Diese Seite drucken

Eliwell EVD serie Handbuch Seite 3

Werbung

EVD / EVC / EVE
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG / ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO / UYARI /
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION
p Use appropriate safety interlocks where personnel and/or equipment hazards exist.
p Install and operate this equipment in an enclosure appropriately rated for its intended
environment.
p Power line and output circuits must be wired and fused in compliance with local and
national regulatory requirements for the rated current and voltage of the particular
equipment.
p Do not use this equipment in safety-critical machine functions.
p Do not disassemble, repair, or modify this equipment.
p Do not connect wires to unused terminals and/or terminals indicated as "No Connection
(N.C.)".
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or
equipment damage.
UNBEABSICHTIGTER BETRIEBSZUSTAND DES GERÄTS
p Verwenden Sie geeignete Sicherheitssperren, wenn eine Gefahr für Personal und/oder
Geräte gegeben ist.
p Installieren und betreiben Sie das Gerät in einem Gehäuse mit geeigneter Spannung für
die Zielumgebung.
p Die Stromversorgungs- und Ausgangskre ise müssen in Übereinstimmung mit allen
örtlichen, regionalen und nationalen Anforderungen an Nennstrom und Nennspannung für
das jeweilige Gerät verdrahtet und abgesichert werden.
p Setzen Sie das Gerät nicht für sicherheit skritische Maschinenfunktionen ein.
p Das Produkt darf weder zerlegt noch repariert oder verändert werden.
p Verdrahten Sie keine nicht verwendeten bzw. als "Nicht angeschlossen (N.C.)"
ausgewiesenen Klemmen.
Die
Nichtbeachtung
dieser
Körperverletzung oder Materialschäden führen.
FUNZIONAMENTO ANOMALO DELL'APPARECCHIATURA
p Qualora sussista il rischio di danni al personale e/o alle apparecchiature, utilizzare gli
interblocchi di sicurezza necessari.
p Installare e utilizzare la presente apparecchiatura in un cabinet con tensione nominale
adatta all'ambiente di utilizzo.
p Per il collegamento e i fusibili dei circuiti delle linee di alimentazione e di uscita,osservare i
requisiti normativi locali e nazionali relativi alla corrente e alla tensione nominali
dell'apparecchiatura in uso.
p Non utilizzare la presente apparecchiatura in condizioni di sicurezza critiche.
p Non smontare, riparare o modificare l'apparecchiatura.
p Non collegare fili a dei morsetti non utilizzati e/o a morsetti che riportano la dicitura
"Nessuna connessione "(N.C.)".
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare morte, gravi infortuni o
danni alle apparecchiature.
EKİPMANIN YANLIŞLIKLA ÇALIŞMASI
p Personel ve/veya ekipman için tehlike bulunan durumlarda uygun güvenlik kilitleri kullanın.
p Bu ekipmanı amaçlanan ortamı için uygun sınıflandırmaya sahip bir muhafaza içine monte
ederek çalıştırın.
p Güç hattı ve çıkış devreleri için, söz konusu ekipmanın anma akımı ve voltajıyla ilgili yerel
ve ulusal düzenlemelere uygun kablolar ve sigortalar kullanılmalıdır.
p Bu ekipmanı güvenliğin kritik olduğu makine fonksiyonlarında kullanmayın.
p Bu ekipmanı parçalarına ayırmayın, onarmayın ve modifiye etmeyin.
p Kabloları kullanılmayan terminallere ve/veya "Bağlantı Yok
(N.C.)" olarak belirtilen terminallere bağlamayın.
Bu talimatlara uyulmaması ölüm, ciddi yaralanma veya ekipmanın zarar görmesi
ile sonuçlanabilir.
НЕПРЕДНАМЕРЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ
p При наличии угроз для персонала и (или) оборудования используйте подходящие
системы взаимной блокировки.
p Установка и эксплуатация данного оборудования должны осуществляться в корпусе,
пригодном для условий окружающей среды.
p Проводка и защита плавкими предохранителями силовой линии и выходных цепей
должны выполняться в соответствии с местными и национальными нормативными
требованиями к конкретному оборудованию с указанным номинальным током и
напряжением.
p Не допускается использование этого оборудования для обеспечения функций
машинного оборудования, критически важных с точки зрения безопасности.
p Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте это оборудование.
p Не
подключать
проводники
маркированным надписью "No Connection (N.C.)" (Соединение отсутствует).
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти, серьезной травме
или повреждению оборудования.
Mounting / Montage / Montage / Montaje / Montaggio / Montagem / Montaj / 安装 / Монтаж / Орнату
EVD / EVC / EVE
3
1
EVD / EVC / EVE
40
1.57
9IS54403
01 - 2015
Anweisungen
kann
zu
Tod,
к
неиспользуемым
клеммам
и/или
4
80
3.15
40
1.57
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
p Lorsque des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels existent, utilisez des
verrous de sécurité appropriés.
p Installez et utilisez cet équipement dans un boîtier ayant les caractéristiques nominales
adaptées.
p Vérifiez que le câblage et les fusibles utilisés pour les circuits d'alimentation et de sortie sont
conformes aux réglementations locales et nationales relatives au courant et à la tension de
l'équipement concerné.
p N'utilisez pas cet équipement pour des fonctions sensibles sur le plan de la sécurité.
p Ne désassemblez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet équipement.
p Ne raccordez pas de câbles à des bornes inutilisées ou désignées comme non connectées
(N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou
des dommages matériels.
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
p E n caso de que exista riesgo para el personal o los equipos, utilice los dispositivos de bloqueo de
seguridad adecuados.
p Instale y utilice este equipo en una caja con capacidad adecuada para su entorno.
p La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar equipados con cables y fusibles
que cumplan los requisitos normativos locales y nacionales relativos a la corriente nominal y
la tensión del equipo en cuestión.
p No utilice este equipo en funciones de maquinaria críticas para la seguridad.
p No desmonte, repare ni modifique este equipo.
p No conecte ningún cable a terminales que no se utilicen ni a terminales con la indicación "Sin
conexión (N.C.)".
schwerer
Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales graves
o mortales o daños en el equipo.
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO SEM INTENÇÃO
p Use bloqueios de segurança apropriados onde houver perigo ao pessoal e/ou ao
equipamento.
p Instale e opere este equipamento em um local fechado adequadamente classificado para o
ambiente a que se destina.
p A linha de força e os circuitos de saída devem ser ligados em cumprimento com as exigências
regulatórias locais e nacionais para a corrente e voltagem classificadas do equipamento
específico.
p Não use este equipamento em funções críticas de segurança da máquina.
p Não desmonte, repare ou modifique este equipamento.
p Não conecte fios a terminais não utilizados e/ou terminais indicados como "Sem conexão
(N.C.)".
Não seguir essas instruções pode resultar em morte, ferimentos graves ou dano ao
equipamento.
p 在存在人员伤害和/或设备危险的场合下,请使用适当的安全联锁。
p 在符合本设备运行时所处环境等级的机箱 中安装和操作该设备。
p 必须遵从当地和国家法规中对特定设备额 定电流和电压的规定,对电线和输出电路 进行
布线并安装熔断器。
p 请勿在对安全性要求非常高的机器环境中 使用本设备。
p 请勿拆解、修理或改装本设备。
p 请勿将电线连接到不使用的终端和/或标记为"无连接 (N.C.)"的终端上。
ЖАБДЫҚТЫҢ КЕЗДЕЙСОҚ ЖҰМЫС ІСТЕУІ
p Қызметкерлерге жəне/немесе жабдыққа қауіптер бар болса, тиісті қауіпсіздік құлыптарын
пайдаланыңыз.
p Бұл жабдықты мақсатты ортасы үшін тиісті бағасы бар корпуста орнатыңыз жəне
пайдаланыңыз.
p Қуат желісінің жəне шығыс тізбектердің сымдары жəне сақтандырғыштары нақты
жабдықтың номиналды тогы мен кернеуіне қойылатын жергілікті жəне ұлттық нормативтік
талаптарға сай болуы керек.
p Бұл жабдықты қауіпсіздік маңызды машина функцияларында пайдаланбаңыз.
p Бұл жабдықты бөлшектемеңіз, жөндемеңіз немесе өзгертпеңіз.
p Сымдарды пайдаланылмайтын түйіспелерге жəне/немесе "No Connection (N.C.)
клеммам,
(Қосылым жоқ (Қ.Ж.))" деп көрсетілген түйіспелерге жалғамаңыз.
Бұл нұсқауларды орындамау өлімге немесе ауыр жарақатқа я болмаса
жабдықтың зақымдалуына əкеледі.
AM1DE200
AM1DP200
IEC/EN60715
mm
15
in.
0.59
1,5
0.06
1
0.04
0.04
3/8
/ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ЕСКЕРТУ
AM1ED200
15
0.59
7
0.28
1,5
0.06
1
8
0.30
www.eliwell.com
mm
in.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Evc serieEve serieEvd7500060b00Evd75ss060b00Evc7500060b00Eve7500000b00 ... Alle anzeigen