Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Preparación Del Aparato Y De La Zona De Trabajo - RIDGID CA-350 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA-350:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Cámara de inspección micro CA-350
Figura 10 – Etiqueta de advertencias
9. Si detecta cualquier anomalía durante la
inspección, no utilice la cámara de in-
spección hasta que no haya sido debida-
mente reparada.
10. Con sus manos secas, vuelva a colocar la
batería en su compartimiento.
11. Oprima el botón de encendido y mantén -
galo oprimido durante un segundo. Las
luces del formador de imágenes deben
encenderse, y a continuación debería
surgir la pantalla de inicio. Cuando la cá-
mara esté lista, aparecerá en la pantalla la
imagen en vivo, es decir, lo que la cá-
mara se encuentra "viendo" . Consulte la
sección Resolución de problemas de
este manual si no aparece una imagen.
12. Oprima el botón de encendido y man-
téngalo oprimido por un segundo para
apagar la Cámara.
Preparación del aparato
y de la zona de trabajo
ADVERTENCIA
Prepare la Cámara de inspección micro
CA-350 y la zona de trabajo de acuerdo a
los siguientes procedimientos con el fin
de prevenir lesiones por descargas eléc-
tricas, enganches u otras causas, y
daños al aparato.
1. Revise que la zona de trabajo:
• esté bien iluminada,
• no tenga líquidos, vapores o polvo in-
44
flamables que puedan provocar un in-
cendio. Si estos combustibles están
pre sentes, no trabaje en la zona hasta
que hayan sido retirados. La Cámara de
inspección micro CA-350 no es a prue -
ba de explosión y puede generar chis-
pas.
• tenga un lugar nivelado, estable y seco
para situar al operario. No use el apa -
rato si está parado en agua.
2. Revise la zona o el espacio que inspec-
cionará y establezca si la Cámara de
inspección micro CA-350 es el equipo
que verdaderamente necesita para efec-
tuar la tarea que se propone realizar.
• Determine cuáles son los puntos de
acceso al espacio que inspeccionará. El
cabezal de la cámara, de 17 mm, cabe
por un hueco no menor a
(19 mm) de diámetro.
• Establezca cuánto debe recorrer el
cable para alcanzar el área que se
ins peccionará. Pueden agregársele
extensiones al cable para que llegue
hasta los 30 pies (9 m).
• Determine si el cable deberá sortear
obstáculos que le exijan curvarse en
exceso. El cable de la cámara puede
efectuar un radio de curvatura máximo
de 5" (127 mm) sin sufrir daños.
• Establezca si es que en la zona de ins -
pección existe algún suministro eléc-
trico. De ser así, deberá apagarse el
suministro para evitar descargas eléctri-
cas. Tome las medidas adecuadas –blo-
queo y clausura de seguridad- para
evitar que otros vayan a conectar o
"dar la luz" durante la inspección.
• Determine si en la zona de inspección
podría haber algún líquido. El cable y el
cabezal formador de imágenes son a
prueba de agua hasta una profundidad
de 10 pies (3 m). A mayor profundidad,
al cable y al formador de imágenes
pue de entrarles agua. Esto podría cau -
sar descargas eléctricas o daños al
aparato. El visualizador es resistente al
agua (IP54), pero no debe sumer gírsele
en un líquido.
• Determine si la zona de inspección con-
tiene compuestos químicos, particular-
mente dentro de desagües. Es suma-
mente importante estar consciente de
las medidas de seguridad específicas
que deben seguirse para trabajar en
3
/
pulgada
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis