Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Руководство По Эксплуатации - RIDGID CA-350 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA-350:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Инспекционная видеокамера micro CA-350
• Определите точки доступа к месту.
Минимальный диаметр отверстия, в
которое может пройти 17-миллиме-
тровая головка видеокамеры, состав-
ляет примерно 3/4 дюйма (19 мм).
• Определите расстояние до исследу-
емого объекта. К видеокамере мож-
но дополнительно подсоединить уд-
линительные кабели до достижения
длины 30 футов (9 м).
• Определите, имеются ли какие-либо
препятствия, из-за которых кабель
придется круто поворачивать. Ка-
бель инспекционной видеокамеры
может без повреждений войти в от-
верстие радиусом 5 дюймов (13 см).
• Определите, имеется ли в проверяе-
мой зоне электропитание. Если да, то
электропитание в этой зоне необхо-
димо ОТКЛЮЧИТЬ, чтобы уменьшить
риск поражения электрическим током.
Используйте соответствующие про-
цедуры отключения питания и наве-
шивания замков на рубильники, что-
бы предотвратить повторную подачу
электропитания во время осмотра.
• Определите, могут ли во время осмо-
тра встретиться какие-либо жидкости.
Головка формирования изображения
видеокамеры и кабель имеют водо-
защитное исполнение до глубины по-
гружения 10 футов (3 метра). На боль-
ших глубинах вода может проникнуть
в кабель и в головку формирования
изображения, что приведет к удару
током либо повреждению оборудова-
ния. Переносной блок дисплея имеет
водозащитное исполнение (IP54), но
его не следует погружать в воду.
• Определите, имеются ли в контроли-
руемой зоне какие-либо химикаты,
особенно при проверке канализаци-
онных трубопроводов. Очень важно
понимать необходимость особых
мер безопасности для работы в при-
сутствии химикатов. Свяжитесь с
производителем химикатов для по-
лучения необходимой информации.
Химикаты могут повредить или испо-
ртить инспекционную видеокамеру.
• Определите температуру зоны и
предметов в зоне. См. Технические
характеристики. При использова-
нии прибора в зонах, где температу-
ра превышает указанный диапазон,
или касание видеокамерой более
368
горячих или холодных объектов мо-
жет привести к выходу ее из строя.
• Определите, есть ли в осматривае-
мой зоне движущиеся детали меха-
низмов. Если да, привод этих дета-
лей необходимо отключить, чтобы
предотвратить движение во время
осмотра с тем, чтобы снизить риск
попадания частей тела в движу-
щиеся детали. Используйте соответ-
ствующие процедуры выключения
питания и навешивания замков на
рубильники, чтобы предотвратить
повторное включение движущихся
деталей во время осмотра.
Если инспекционная видеокамера micro
CA-350 не является подходящим при-
бором для этой работы, имеется другое
инспекционное
оборудование
Полный перечень продукции RIDGID при-
веден в каталоге RIDGID в сети Интернет
на сайте RIDGID.com
3. Перед каждым применением инспек-
ционную видеокамеру micro CA-350
необходимо надлежащим образом ос-
мотреть и проверить.
4. Установите требуемые для выполне-
ния задания дополнительные принад-
лежности.
Руководство по
эксплуатации
ВНИМАНИЕ
Всегда надевайте средства защиты ор-
ганов зрения, чтобы защитить глаза от
грязи и других инородных тел.
Выполняйте требования инструкции по
эксплуатации, чтобы уменьшить риск
поражения электрическим током, попа-
дания в движущиеся детали механизмов
или других причин.
1. Убедитесь, что инспекционная видео-
камера правильно настроена, а рабо-
чая зона организована должным обра-
зом, и в ней отсутствуют посторонние
лица и другие отвлекающие моменты.
RIDGID.

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis