Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 16-cube:

Werbung

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
FÜR DEN BENUTZER
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
[de]
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
Gebrauchsanweisung
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
Stûv 16-cube, Stûv 16-H & Stûv 16-in
06-2011 - 16-cube : SN 97951 > ...
16-in : SN 97851 > ...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stûv 16-cube

  • Seite 1 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru- Stûv 16-cube, Stûv 16-H & Stûv 16-in 06-2011 - 16-cube : SN 97951 > … 16-in : SN 97851 > …...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Löschen des Feuers WARTUNG Regelmäßige Wartung Jährliche Wartung Schornsteinfegen Im Falle einer Störung... Tabelle für die jährlichen Wartungen STÛV-GARANTIEERWEITERUNG : NUR EINIGE SCHRITTE FÜR EIN SICHERES GEFÜHL GARANTIEFORMULAR STÛV 16-IN EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG STÛV 16-CUBE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONTAKTE Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 4: Produktvorstellung

    Feinstaubemission : 72 mg/Nm Feinstaubemission : 70 mg/Nm ³ ³ ³ Bitte Gebrauchsanweisung lesen ! Bitte Gebrauchsanweisung lesen ! Bitte Gebrauchsanweisung lesen ! Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 5: Stûv 16-In - Abmessungen

    Stûv 16/58-in Stûv 16/68-in 680 mm 548 mm 670 mm 130 mm Stûv 16/78-in 780 mm 648 mm 770 mm 130 mm Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 6: Stûv 16-Cube - Normen, Zulassungen Und Technische Daten

    ³ ³ ³ Bitte Installationsanleitung und Bitte Installationsanleitung und Bitte Installationsanleitung und Gebrauchsanweisung lesen ! Gebrauchsanweisung lesen ! Gebrauchsanweisung lesen ! Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 7: Stûv 16-Cube - Abmessungen

    Ø 63,5 Ø 63,5 Unteransichten Vorder- und Profilansichten Ventilator Ø 180 Ø 180 Draufsicht Ventilationskasten Stûv 16/58-cube Stûv 16/68-cube Stûv 16/78-cube Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 8: Empfehlung

    Abgase nicht die optimale Ver teilung der Luftströme direkt in den Kaminschacht einzustellen. hineinströmen : sie werden in einem Umleitungssystem [f] Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 9: Die Brennstoffe

    Brennstoffe. Es sind Harthölzer. Sie erzeugen schöne, harmonische und stille Flammen und eine schöne Glut. Ideal zum Grillen oder für ein ruhiges Feuer. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 10: Trocknung

    Wenn Scheitholz mit 30 statt 10% Feuchtegehalt verfeuert wird, gehen 25% der Energie im Holzscheit und weitere 25% aufgrund des ineffizienten Kaminofenbetriebs verloren. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 11: Bedienung

    Seien Sie besonders aufmerksam, bevor Sie den Raum verlassen. Kleinkinder niemals im Aufstellungsraum unbeaufsichtigt lassen. Die Lufteinlässe und -auslässe müssen immer frei gehalten werden. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 12: Grundlegende Bedienungshinweise

    Die Farbe wurde nicht im Ofen von einer Schicht aus Kohlenstoff und der Trocknung der Ziegel. Wir gebrannt ; sie ist folglich leicht überzogen. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 13: Das Feuers Anzünden

    Rauchgase diesen Rückstau nicht auflösen und Rauchaustritt ist die Folge. Sparen Sie also nicht mit Anmachholz ! Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 14: Das Feuers Erhalten

    Stûv 16 können Sie die Menge – eine Verschmutzung der Scheibe, Verbrennungsluft einstellen. des Kamins und des Kaminschachts, – eine zunehmende Verschmutzung. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 15: Löschen Des Feuers

    Das Feuer ausgehen lassen. Wenn das Feuer erloschen ist, die Frischluftzufuhr sperren. Auf diese Weise vermeiden Sie den Kaltlufteintritt. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 16: Wartung

    ; die Schließfeder aus dem Kamin haken [Foto 1], die Tür hochheben, um sie aus ihren Angeln heben [Foto 2]. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 17: Jährliche Wartung

    Ventilator ausgestattet ist, muss dieser vor jeder Heizperiode gereinigt werden. Unterbrechen Sie zuallererst die Stromversorgung. Nehmen Sie die Tür ab (siehe vorherige Seite). Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 18 Sie die kleinen Zwischenstücke nicht verlieren! Drücken Sie auf Punkt 1, um die Deckplatte [Abb. 5 und 6] aufzuhebeln und so leichter abzunehmen. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 19 Frischluftzufuhr angeschlossen ist [Foto 14-a]. Schützen Sie das Stromkabel an der Durchführung zwischen den beiden unteren Platten mit einer Kabeltülle [Foto 14-b]. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 20: Schornsteinfegen

    Drehzapfen zu entriegeln [Schema 6]. Demontage der festen Umleitungsplatte Entfernen Sie die Nase der festen Umleitungsplatte, indem Sie die Vermiculitteile festhalten [Foto 7]. Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 21: Im Falle Einer Störung

    Brennkammer,... befinden sich auf dem Typenschild am Wenden Sie sich unter Angabe der Korpus des Kaminofens. Seriennummer an Ihren Installateur ! Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 22: Tabelle Für Die Jährlichen Wartungen

    Tabelle für die jährlichen Wartungen Datum Ausführende Firma Anmerkungen Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 24: Stûv-Garantieerweiterung : Nur Einige Schritte Für Ein Sicheres Gefühl

    > der Verwendung eines Kaminöfen umfasst : ungeeigneten Brennstoffs. – Herstellungsfehler, Die Garantie beschränkt sich auf den Austausch der als mangelhaft Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 0710 SN 73064 - ... & SN 73074 - …...
  • Seite 25: Garantieformular

    ** Stûv s.a. behält sich das Recht vor, als Beweis eine Kopie der Rechte. Ihre Rechte bleiben von Rechnung zu verlangen. dieser kommerziellen Garantie Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 0710 unberührt. SN 73064 - ... & SN 73074 - …...
  • Seite 28: Stûv 16-In Eu-Konformitätserklärung

    Erfüllung des Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. Dokumentnummer : QA101322906 Bois-de-Villers, 2011 Gérard Pitance Jean-François Sidler Geschäftsführung und Gründern Generaldirektor und Verwaltungsratsmitglied Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 29: Stûv 16-Cube Eu-Konformitätserklärung

    Erfüllung des Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. Dokumentnummer : QA101324006 DE Bois-de-Villers, 2011 Gérard Pitance Jean-François Sidler Geschäftsführung und Gründern Generaldirektor und Verwaltungsratsmitglied Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 30 Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 31: Kontakte

    Case postale 633 B-5170 Bois-de-Villers (Belgien) CH-2740 Moutier info@stuv.com – www.stuv.com T +41 [0] 32 493 42 32 stuv@lack-sa.ch – www.lack-sa.ch Stûv 16-cube & Stûv 16-in - Gebrauchsanweisung [de] - 06-2011 SN 97951 - ... & SN 97851 - …...
  • Seite 32 | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for 06 11 - 16-cube : SN 97951 > … use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | 16-in : SN 97851 >...

Diese Anleitung auch für:

16-h16-in

Inhaltsverzeichnis