Herunterladen Diese Seite drucken
Stûv 16-H Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 16-H:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installa-
zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação |
instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie
| installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta-
lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation |
installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala-
ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |
Instruction
base Stûv 16-H
Instructies
onderstel Stûv 16-H
Montageanleitung
Sockel Stûv 16-H
Instruction
base Stûv 16-H
Instruction
base Stûv 16-H
fr
nl
de
en
sv
12-2013

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stûv 16-H

  • Seite 1 | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta- lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | base Stûv 16-H installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala- ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |...
  • Seite 2: Présentation Du Produit

    été émise lors de la réception. – 16/58-cube : à partir du n°90817 – 16/68-cube : à partir du n°95166 – 16/78-cube : à partir du n°81637 instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 3 10 cm Capacité portante de la structure 10 cm S'assurer que la résistance du plancher est suffisante pour supporter le foyer et sa base ; en cas de doute, consulter un spécialiste. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 4: Installation

    Retirer l'emballage de la base du Stûv 16-cube [photo 3]. À l'aide de la dévisseuse (embout Tx 20), dévisser la base de la palette en bois [photo 4]. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 5 Si ce n'est encore fait, poser la base sur ses pieds. La positionner à son emplacement définitif. Controler la distance de sécurité par rapport aux matériaux combustible. Se référer à la notice d'installation du Stûv 16-cube. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 6 [photos 4 & 5]. Basculer légèrement le foyer vers l'avant pour que les pattes arrière basculent à la verticale [photo 6]. Resserrer l'axe de rotation et les fixer avec les 2 vis M5x12 tête hexagonale. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 7 Ajuster l'avant si nécessaire, et visser l'avant du socle, toujours par l'intérieur de la base. Pour la suite du montage, se référer à la notice d'installation du Stûv 16-cube, à partir de la page 13. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 8 48u na weer moeten demonteren. levering werd gemeld en waarvoor – 16/58-cube : vanaf nr. 90817 bij ontvangst voorbehoud werd – 16/68-cube : vanaf nr. 95166 geformuleerd. – 16/78-cube : vanaf nr. 81637 Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 9 Draagcapaciteit van de structuur Vergewis u ervan dat de weerstand 10 cm van de vloer voldoende is om de haard en zijn onderstel te kunnen dragen; raadpleeg een vakman in geval van twijfel Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 10 Verwijder de verpakking van het onderstel van de Stûv 16-cube [foto 3]. Schroef met behulp van een elektrische schroevendraaier (bit Tx20) het onderstel los van de houten pallet [foto 4]. Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 11 Zet het onderstel op zijn definitieve plaats. Controleer de veilige afstand ten opzichte van brandbare materialen. Voor de afstand aan de voorkant, zie de installatiehandleiding van de Stûv 16-cube. Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 12 Kantel de haard lichtjes naar voren zodat de achterste poten verticaal kunnen bewegen [foto 6]. Maak de rotatieas weer vast en schroef de achterste poten vast met behulp van de 2 schroeven M5x12 met zeskante kop. Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 13 Pas indien nodig de voorkant aan en schroef de voorkant van de sokkel vast, nog altijd via de binnenkant van het onderstel. Voor het vervolg van de montage, zie de installatiehandleiding van de Stûv 16-cube, vanaf pagina 13. Instructies - installatie onderstel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 14: Produktvorstellung

    48 Stunden nach der Auslieferung montieren. Andernfalls muss der gemeldet wurden und die Annahme Kaminofen wieder demontiert werden. – 16/58-cube: ab Nr. 90817 unter Vorbehalt erfolgte. – 16/68-cube: ab Nr. 95166 – 16/78-cube: ab Nr. 81637 Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 15 10 cm Tragfähigkeit des Untergrunds 10 cm Vergewissern Sie sich, dass die Tragfähigkeit des Bodens für die Aufstellung des Kaminofens und sein Sockel ausreichend ist. Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann zu Rate. Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 16: Montage

    Bauteile werden bei dieser Installation nicht mehr benötigt. Entfernen Sie die Verpackung des Sockels für den Stûv 16-cube [Foto 3]. Schrauben Sie den Sockel mithilfe eines Akkuschraubers (Bit TX 20) von der Holzpalette ab [Foto 4]. Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 17 Sie den Sockel auf die Füße. Stellen Sie ihn dann am endgültigen Standort auf. Überprüfen Sie die Einhaltung des Sicherheitsabstands zu brennbaren Materialien. Bezüglich des Abstands im Vorderbereich siehe die Installationsanleitung des Stûv 16-cube. Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 18 Kippen Sie den Kaminofen leicht nach vorne, damit die hinteren Verbindungsstücke nach unten zeigen [Foto 6]. Ziehen Sie die Schraube an der Drehachse wieder fest und befestigen Sie die Verbindungsstücke mit den 2 Sechskantschrauben M5 x 12. Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 19 Kaminofen an [Foto 5]. Nehmen Sie vorne ggf. Anpassungen vor und schrauben Sie den Vorderteil wieder von der Sockelinnenseite aus fest. Bezüglich der weiteren Montageschritte siehe die Installationsanleitung des Stûv 16-cube ab Seite 13. Montageanleitung - Sockel Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 20: Presentation Of The Product

    – 16/68-cube : from no.95166 The installation of the stove – 16/78-cube : from no.81637 compatible with this accessory, surrounding materials must adhere to instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 21 580 / 680 / 780 10 cm 10 cm Bearing capacity Ensure the resistance of the floor is 10 cm sufficient to support the stove and his base. Consult a specialist if in doubt. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 22 Remove the packaging from the base of the Stûv 16-cube [photo 3]. Using the screwdriver (T x 20 head), unscrew the base from the wooden palette [photo 4]. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 23 Unless already done, put the base on its feet. Put it into its definitive position. Check the safety distance from combustible materials. For the distance at the front, refer to the installation instructions for the Stûv 16-cube. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 24 [photos 4 & 5]. Gently tilt the stove forwards so that the lugs at the back are vertical [photo 6]. Retighten the rotation axis and attach with the 2 M5x12 screws with hexagonal heads. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 25 Adjust the front if necessary and screw in the front of the base, again from the inside of the base. For assembly, refer to the installation instructions for the Stûv 16-cube from page 13. instruction - installation base Stûv 16-H - 0710...
  • Seite 26: Presentation Av Produkten

    Detta tillbehör har utformats för att Den har tillverkats med största Om du däremot skulle vara erbjuda dig maximal komfort och omsorg. missnöjd med något kontakta din säkerhet. leverantör. PRESENTATION AV PRODUKTEN Dimensioner 580 / 680 / 780 Rekommendationer Läs monteringsanvisning och monteringsanvisning för STÛV Denna bas måste installeras före bruksanvisning före installation och...
  • Seite 27 0,4 x 2,5 FÖRBEREDELSE AV MONTERINGSOMRÅDET ph 2 Verktyg 0,4 x 2,5 7 & 13 ph 2 10 & 20 Luftintag för förbränning Kaminen kräver luft till förbränningen. Vid installation av tilluftsanslutningskitet [bild 1], kontrollera placeringarna av intagsaxlarna med hänvisade måttangivelser [diagram 2].
  • Seite 28 INSTALLATION Uppackning Obeservara! Färgen på basen är inte bränd i ugnoch är därför relativt känslig. Hantera basen med försiktighet under installationen. Innehåller – 1 bas (för 16/58 : ref 13010012, för 16/68 : ref 13010013, för 16/78 : ref 13010014) –...
  • Seite 29 Lägg ett skydd på golvet och vänd basen med ryggen nedåt. Skruva sedan de 4 justerbara fötterna tätt till basen [bild 5]. Förberedelse av tilluftsanslutningen (tillval) Med hjälp av en hammare, ta bort den nedre eller bakre pluggen från basen beroende på var tilluften ska anslutas [bild 6].
  • Seite 30 Placering av stödplattan och kaminen Placera stödplattan på basen. Förskruva skruv i M6x16 skruvarna med sexkantiga huvuden utan att dra åt för att kunna justera delarna senare [bild 1]. Placera kaminen på stödplattan [bild Fastsättning av link lugs “kamin – stödplatta” Använd M5x12 skruvar med sexkantiga huvuden för att skruva i de 2 link lugs längst fram - vänster och...
  • Seite 31 Placering av kaminkåpan Med hjälp av handtagen, placera kåpan på kaminen [bild 1]. Centrera den utskurna delen i locket i linje med kaminens rökutgång. Fäst kåpan på framsidan med de 4 skruvarna, börja med de bakre skruvarna. För att centrera hålen kan man använda en klämma (repa inte kåpan).
  • Seite 32 zione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | insta- lação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instala- ción | instalação | instalace | installation | installatie | installazione | instalación | instalação | instalace |...