Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 30-compact:

Werbung

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
für deN BeNutzer
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
[de]
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
gebrauchsanweisung
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
Stûv 30-compact
0910 - SN 94770 > ...

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stûv 30-compact

  • Seite 1 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru- Stûv 30-compact 0910 - SN 94770 > ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Überprüfung des Zustands der Dichtungen Reinigung des Bereichs unter dem Aschebehälter Tabelle für die jährlichen Wartungen Im Falle einer Störung... Stûv-GArANtIe : Nur eINIGe ScHrItte für eIN SIcHereS GefüHl GArANtIefOrmulAr eu-KONfOrmItätSerKläruNG KONtAKte Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Nennwärmeleistung : 7 kW Wirkungsgrad : > 80% Wirkungsgrad : > 85% Feinstaubemission : 18 mg/Nm Feinstaubemission : 19 mg/Nm Bitte Installationsanleitung und Bitte Installationsanleitung und Gebrauchsanweisung lesen ! Gebrauchsanweisung lesen ! Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 4: Sonstige Technische Daten

    Haupttür Offener Kamin Mindestförderdruck zur Erreichung der Nennwärmeleistung 12 Pa 12,3 Pa 9 Pa Abgasmassenstrom 5,1 g/s 5,1 g/s 33,6 g/s Durchschnittstemperatur des Rauches bei einer Nennleistung 235 °C Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 5: Abmessungen

    Wärmeabstrahlung verursachen. Achten Sie unabhängig von der Ausrichtung des drehbaren Kaminofens auf die Einhaltung des Mindestsicherheitsabstands zu brennbaren Materialien. ≥ 100* 360° ≥ 100* *Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 6: Wie Funktioniert Ihr Stûv 30-Compact

    Je höher die Temperatur, desto besser die Verbrennung (in anderen Worten, je mehr Energie der Brennstoff freisetzt, desto höher ist die Leistung) und desto niedriger der Gehalt der schädlichen Abgase. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 7 Ihr Stûv 30-compact ? (fortsetzung) weniger ist mehr ! – Ein letzter Teil schließlich strömt an der Scheibe entlang [j], um ein Die zur Verbrennung erforderliche Luft Kondensieren der Rauchgase zu wird auf ein Minimum begrenzt und ver hindern. Diese Scheibenspülung verteilt sich bei Erreichen der Betrieb- trägt auch zur Nachverbrennung bei.
  • Seite 8: Die Brennstoffe

    Diese Hölzer sind ausgezeichnete, aber seltene Brennstoffe. Es sind Harthölzer. Sie erzeugen schöne, harmonische und stille Flammen und eine schöne Glut. Ideal zum Grillen oder für ein ruhiges Feuer. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 9 Die obige Grafik veranschaulicht den Negativkreislauf, wenn ein Kaminofen mit zu feuchtem Holz betrieben wird. Wenn Scheitholz mit 30 statt 10% Feuchtegehalt verfeuert wird, gehen 25% der Energie im Holzscheit und weitere 25% aufgrund des ineffizienten Kaminofenbetriebs verloren. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 10: Bedienung

    Seien Sie besonders aufmerksam, eventuelle Rückstände brennbarer bevor Sie den Raum verlassen. Stoffe zu eliminieren. Kleinkinder niemals im Aufstellungsraum unbeaufsichtigt lassen. Die Lufteinlässe und -auslässe müssen immer frei gehalten werden. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Drehen der Trommel immer die Türen [Foto 1 und 2]. Öffnung der tür des Aschebehälters Fassen Sie die Tür des Aschebehälters rechts unten an und ziehen Sie sie zu sich [Foto 3 und 4]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 12 – Heben Sie den Aschebehälter am Griff an, um ihn auszurasten [Foto 9] und ziehen Sie ihn dann heraus [Foto 10]. Vergewissern Sie sich beim Wiedereinsetzen des Aschebehälters, dass er auch einrastet. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 13 Sie die Tür [Foto 15]. Bedienung des Schiebers – Bewegen Sie den Schieberregler nach links, um den Schieber zu schließen, und nach rechts, um ihn zu öffnen [Fotos 16 u. 17]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 14: Das Feuers Anzünden

    Aufstellungsraum weitere und es besteht keine Gefahr mehr, Lufteinlässe vor. dass die brennenden Scheite später zusammenfallen. – Darüber hinaus erhöhen Sie durch eine vollständigere Verbrennung den Wirkungsgrad des Kaminofens. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 15 Zug wiederherzustellen. – Bei einem zu niedrigen Tempo ist die Verbrennung nicht optimal, es gibt mehr Abgase, die Scheibe wird schneller schmutzig und in bestimmten Fällen wird das Feuer erlöschen. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 16: Das Feuers Erhalten

    Fall vermeiden. luftzufuhr Ihr Stûv verbraucht in der Betriebsart „offener Kamin“ mehr Luft. Die Frischluftzufuhr vollständig öffnen. In der Betriebsart „offener Kamin“ immer den Schieber schließen [Foto 2]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 17: Verwendung Und Einsetzen Des Grills

    Aufpassen, dass die Flammen nicht am Grillgut emporzüngeln. Vorsicht, bei Verwendung des Grills können einige Teile sehr heiß werden ! Die Tropfschale ist spülmaschinenfest (Roste, Grillhalterung und Kalthandgriff hingegen nicht). Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 18 Grills (fortsetzung) Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 19: Löschen Des Feuers

    – Lockern Sie die 2 Schrauben (Sechskantschrauben M5 mithilfe eines 8-mm-Schlüssels) [Foto 4]. – Schieben Sie den Anschlag leicht nach rechts [Foto 5] und ziehen Sie die Schrauben dann wieder fest. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 20 Rauchumleiter die Übertragungs- welle (Edelstahlstift) und setzen Sie sie in die zwei Bohrungen daneben wieder ein. – Bauen Sie den Rauchumleiter gemäß der Beschreibung im Abschnitt Fegen wieder ein. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 21: Wartung

    Reinigung der Scheibeninnenseite handelsübliche Glasreiniger. Die Scheibe trockenreiben, da sich der Rauch an Fettrückständen festsetzt. Für starke Verschmutzungen gibt es ein Spezialprodukt von Stûv. Fragen Sie bei Ihrem Händler nach. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 22: Jährliche Wartung

    Fegen des Schornsteins eine Dosis Rußentferner [Siehe „Kleine Wartung des Schornsteins“ im vorherigen Abschnitt] anzuwenden. Für weitere Informationen siehe die Gebrauchsanweisung des Produkts. Ein Produkt benutzen, das für den Schornsteintyp geeignet ist. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 23 Rauchrohr einführen wollten [Foto 5 u. 6]. Drehen Sie den Umleiter im Uhrzeigersinn, um ihn vom Regler zu lösen [Foto 7]. Entnehmen Sie den Umleiter dann nach unten [Foto 8]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 24 Sie durch leichte Bewegungen Druck nach unten aus, damit sich die Teile fugenlos ineinander verschieben. Wiedereinbau des Rauchumleiters Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge wie beim Ausbau vor (siehe vorherige Seite). Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 25: Reinigung Zwischen Dem Feststehenden Kaminofenteil Und Der Trommel

    Kaminofenteil ein [Foto 3]. Schrauben Sie den Schaber ab und entfernen Sie ihn [Foto 6]. Entfernen Sie den Schraubendreher [Foto 3]. Verstauen Sie den Schaber in der Tür. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 26: Überprüfung Des Zustands Der Dichtungen

    Stellung „offener Kamin“ und öffnen Sie die Tür [Foto 5]. – Lösen Sie die Arretierung der Trommel [Foto 6] und überprüfen Sie die drei restlichen Dichtungen [Fotos 7 u. 8]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 27: Reinigung Des Bereichs Unter Dem Aschebehälter

    – Saugen Sie den Kaminofenboden ab [Foto 3]. Setzen Sie die Aschebehälterauflage nach der Reinigung wieder ein, sie muss vorne einrasten [Foto 4]. Schieben Sie dann den Aschebehälter wieder ein [Foto 1]. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 28: Tabelle Für Die Jährlichen Wartungen

    Ausführende firma Anmerkungen Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 29: Im Falle Einer Störung

    Im falle einer Störung... Zerbrochene oder gesprungene Scheibe, verschlissene Dichtung, Beschädigung in der Auskleidung der Brennkammer, ... Wenden Sie sich unter Angabe der Seriennummer an Ihren Installateur ! Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 30: Stûv-Garantie : Nur Einige Schritte Für Ein Sicheres Gefühl

    Kaminöfen umfasst : Restlaufzeit der Original-Garantie Als Garantiebeleg gilt – Herstellungsfehler, der Produkte Garantie gewährt. ausschließlich die vom Händler an den Endabnehmer ausgestellte – Lackmängel der sichtbaren Rechnung. Außenteile des Kaminofens. Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 31: Garantieformular

    Sie Ihr Siehe Kapitel „Im Falle einer Störung“. Garantieformular ** Stûv s.a. behält sich das Recht vor, als Beweis eine Kopie der unter www.stuv.com Rechnung zu verlangen. online aus ! Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 33: Eu-Konformitätserklärung

    Die oben genannte Firma hält die Dokumente als Nachweis der Erfüllung des Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit. Dokumentnummer : QA101324005-DE Bois-de-Villers, 2010 Gérard Pitance Jean-François Sidler Geschäftsführung und Gründern Generaldirektor Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 und Verwaltungsratsmitglied SN 94770 - ...
  • Seite 34 Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 35: Kontakte

    Chemin de la Foule 13 rue Jules Borbouse 4 Case postale 633 B-5170 Bois-de-Villers (Belgien) CH-2740 Moutier info@stuv.com – www.stuv.com T +41 [0] 32 493 42 32 stuv@lack-sa.ch – www.lack-sa.ch Stûv 30-compact - Gebrauchsanweisung [de] - 0910 SN 94770 - ...
  • Seite 36 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij- Stûv 30-compact zing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch- sanweisung | návod k použití...

Diese Anleitung auch für:

30-compact h

Inhaltsverzeichnis