Herunterladen Diese Seite drucken

Uvedenie Hustilky Do Ćinnosti; Adaptér - Crivit IAN 284744 Bedienungsanleitung

Mini-fussluftpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 284744:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
málny tlak uvádzaný výrobcom pneumatík. Spravidla ho nájdete
uvedený na boku pneumatiky. Maximálne hodnoty nesmiete nikdy
prekročiť.
Výstraha – Pri prekročení maximálnych prípustných hodnôt
tlaku hrozí nebezpečenstvo zranenia z explózie.
- Poruchové alebo poškodené hustilky nesmú byť v žiadnom prípade ďa-
lej používané z dôvodu hroziacich poranení. Poruchové mini – hustilky
musia byť zlikvidované v súlade s predpismi. Oprava nie je možná.
Upozornenie – V prípade poškodenej pumpy, hadice, adapté-
ra alebo poruchových prípojov hrozí nebezpečenstvo explózie.
- Kvoli veľkým ovládacím silám a kvôli rizikám, ktoré z nich vyplýva-
jú, nie je prípustné, aby výrobok používali deti a osoby telesne a/
alebo duševne postihnuté.
Pozor! Berte, prosím, do úvahy, že sa hustilky z dôvodu trenia piestov
a valcov čerpadla silne zahrejú. Z toho dôvodu by ste mini hustilku po
nahustení mali umiestniť na podložku, aby ste sa vyhli popáleniu.
- Z dôvodu nebezpečenstva poranení nesmie byť poruchová alebo
poškodená mini-hustilka ďalej používaná. Nefunkčné hustilky musia byť
v súlade s predpismi zlikvidované, pretože ich oprava už nie je možná.
Pozor! Niektoré ventily bicyklov neumožňujú ukazovatele
tlaku.
- Kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti si skontrolujte, prosím, tlak vzduchu
pomocou kalibrovaného manometra (napr. na čerpacej stanici).
Uvedenie hustilky do ćinnosti:
Nezabúdajte, prosím, že piest čerpadla je prostredníctvom pružiny už
predpätý a pri otvorení sa prudko uvoľní.
Uvoľnite piest čerpadla, kým hustilku postavíte na podlahu. Potom
pomocou ruky zatlačte piest hustilky nadol, druhou rukou uvoľníte
sponu, ktorá bude slúžiť ako podložka.
Pri zatváraní hustilky postupujte v opačnom poradí.
- Počas hustenia vždy jednou nohou pridržujte držiak hustilky, aby
bola zaist ená proti prevráteniu (B2).
- Jednou nohou sa postavte na vyklopený držiak hustilky.
32
(B1)
Rovnomerným šliapaním na červenú šliapaciu plochu je prípojený
predmet nahustený (B3).
- Dbajte, prosím, na to, aby nebola zalomená hadica hustilky.
- Počas hustenia sledujte ukazovateľ manometra.
- Nezabúdajte na to, že niektoré druhy ventilov neumožnujú
zobrazenie tlaku vzduchu. Platí to najmä u starých typov ventilov dunlop.
- Údaj na manometri sa môže o niečo líšiť od skutočného tlaku.
Adaptér:
(C1)
(1) Na hustenie lôpt
(2) Na hustenie nafukovacích matracov
(3) Na hustenie nafukovacie člny
(4) Na hustenie duší s ventilom schrader (autoventil),
napr. horských bicyklov, prepravných vozíkov alebo prívesov.
(5) Na hustenie duší s ventilom dunlop,
napr. u bicyklov mestských resp. Trekkingových
(6) Na hustenie duší s ventilom sclaverand (francúzsky ventil), napr.
u pretekárskych a horských bicyklov
(7) Dvojitá hlava (pri aretácii zaklapnite, prosím, páku na hlave
hustilky smerom nadol)
(ventily nie sú súčasťou dodávky)
Hustenie pneumatík s ventilom schrader: (C2)
Najprv zložte ochrannú protiprachovú čiapočku (1). Nasaďte duálnu
hlavicu s veľkým otovorm na ventil (2). Pri aretácii zaklapnite, prosím,
páku na hlave hustilky smerom nadol (3).
Hustenie pneumatík s ventilom dunlop: (C3)
Najprv zložte nnú protiprachovú čiapočku (1). Nasaďte duálnu
hlavbicu s malým otvorom na ventil (2). Pri aretácii zaklapnite, prosím,
páku na hlave hustilky smerom nadol (3).
Hustenie pneumatík s ventilom sclaverand: (C4)
Najprv zložte ochrannú protiprachovú čiapočku (1). Uvoľnite maticu
ventilu (2a-2c). Nasaďte duálnu hlavicu s malým otvorom na ventil (3).
33

Werbung

loading