Herunterladen Diese Seite drucken

Uvedení Hustilky Do Provozu; Redukce - Crivit IAN 284744 Bedienungsanleitung

Mini-fussluftpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 284744:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
do maximálního tlaku vzduchu, který uvádí výrobce pneumatiky.
Tento údaj naleznete zpravidla na straně pneumatiky. Nikdy nepře-
kračujte uvedené maximální hodnoty.
Upozornění – Při překročení maximálních přípustných hodnot
tlaku vzniká riziko zranění v důsledku výbuchu.
- Nepoužívejte vadné nebo poškozené hustilky, protože hrozí nebez-
pečí zranění. Vadné mini pumpy nožní nechte odborně zlikvidovat.
Oprava není možná.
Pozor – U poškozeného čerpadla, hadice, adaptéru nebo
vadných přípojek existuje riziko výbuchu.
- Vzhledem k působení značných sil a s tím souvisejícím nebezpečím
by výrobek neměly používat děti a osoby s tělesným a/nebo dušev-
ním omezením.
Pozor! Nezapomeňte, že v důsledku tření pístů hustilky o válec
dochází při delším huštění k silnému zahřátí. Proto hustilku po
nahuštění držte pouze za nášlapnou plochu pedálu, abyste předešli
popálení.
- Vzhledem k možnému nebezpečí zranění nikdy nepoužívejte vad-
nou nebo poškozenou nožní mini pumpu. Vadné hustilky se musí
odborně zlikvidovat, protože oprava není možná.
Pozor! U mnohých ventilků jízdního kola nelze použít ukazatel
tlaku. V zájmu vlastní bezpečnosti kontrolujte prosím tlak vzdu-
chu kalibrovaným tlakoměrem (např. na čerpací stanici).
Uvedení hustilky do provozu:
Uvědomte si, prosím, že písty pumpy jsou předpjaty pomocí pružiny a
při otevření se pružný element rychle roztáhne. Odjistěte písty pumpy
tím, že pumpu postavíte na zem. Pak rukou zmáčkněte píst pumpy smě-
rem dolů, zatímco druhou rukou sklopíte držák, takže ten bude sloužit
jako pedál. Za účelem zajištění hustilky postupujte v opačném pořadí.
- Při pumpování si vždycky stoupněte jednou nohou na držák hustil-
ky, aby tak byla zajištěna proti převrhnutí (B2).
- Stoupněte si jednou nohou na sklopený držák hustilky. Pravidelným
šlapáním na červený pedál se předmět začne nafukovat (B3).
26
(B1)
- Dbejte na to, aby hadička od hustilky nebyla zalomená.
- Během pumpování sledujte ukazatel manometru.
- Dejte pozor na to, že některé druhy ventilků neumožňují údaje o
tlaku vzduchu. To platí zvláště pro ventilky dunlop.
- Údaj na manometru se může mírně lišit od skutečného tlaku.

Redukce:

(C1)
(1) Např. míče
(2) Např. nafukovací matrace
(3) Např. nafukovací čluny
(4) K nahuštění hadic s ventilkem schrader,
např. u osobních aut, transportních vozíků a přívěsů.
(5) K nahuštění hadic s ventilkem schrader,
např. a horských kol., transportních vozíků a přívěsů.
(6) Pro huštění pneumatik se scklaverand ventilky, například u zá-
vodních a horských kol.
(7) Dual – hlavice pumpy (proveďte aretaci sklopením páčky na
hlavici pumpy směrem dolů.)
(ventilky nejsou součástí dodávky)
Huštění pneumatik s ventilkem schrader: (C2)
Nejprve sejměte ochrannou čepičku proti prachu (1). Nasaďte duální
hlavici velký otvorem na ventilek (2). Proveďte aretaci sklopením
páčky na hlavici pumpy směrem dolů (3).
Huštění pneumatik s ventilkem dunlop: (C3)
Nejprve sejměte ochrannou čepičku proti prachu (1). Nasaďte duální
hlavici malým otvorem na ventilek (2). Proveďte aretaci sklopením
páčky na hlavici pumpy směrem dolů (3).
Huštění pneumatik s ventilkem sclaverand: (C4)
Nejprve sejměte ochrannou čepičku proti prachu (1). Uvolněte matici
ventilku (2a-2c). Nasaďte duální hlavici malým otvorem na ventilek (3).
Proveďte aretaci sklopením páčky na hlavici pumpy směrem dolů (4).
27

Werbung

loading