Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicco Akita Bedienungsanleitung Seite 95

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Chicco Akita
S
. 1-2-3 (9-36
k
NÁVOD
VEĽMI DÔLEŽITÉ!
PREČÍTAJTE SI HNEĎ
UPOZORNENIE: PRED
STRÁŇTE A ZLIKVIDUJTE VŠETKY PLASTOVÉ
VRECKÁ A OBALOVÉ MATERIÁLY A UCHO-
VÁVAJTE ICH MIMO DOSAHU DETÍ. TIETO
PREDMETY ODPORÚČAME ZLIKVIDOVAŤ
V SÚLADE S PLATNÝMI PREDPISMI VO VHOD-
NEJ ZBERNI ZABEZPEČUJÚCEJ TRIEDENIE
ODPADU.
VÝSTRAHY
• Ešte pred pripevnením a inštaláciou produk-
tu si prečítajte tento návod. Nedovoľte, aby
niekto použil výrobok bez toho, aby si prečí-
tal návod na použitie.
• Tento návod uschovajte na budúce použitie.
• Každá krajina má vlastné zákony a predpisy
týkajúce sa bezpečnosti pri preprave detí vo
vozidle. Pre podrobnejšie informácie sa ob-
ráťte na miestne orgány.
• UPOZORNENIE! Na základe štatistík nehodo-
vosti vo všeobecnosti platí, že zadné sedadlá sú
bezpečnejšie než predné: odporúčame vám
preto nainštalovať sedačku na zadné sedadlo.
Najbezpečnejším sedadlom je zadné stredné
sedadlo, ak je vybavené trojbodovým bezpeč-
nostným pásom.
• Presvedčte sa, či všetci cestujúci vo vozidle
vedia, ako v prípade núdze uvoľniť dieťa zo
sedačky.
• Ak je detská sedačka upevnená na prednom
sedadle vozidla vybavenom predným air-
bagmi, na zaistenie maximálnej bezpečnosti
sa odporúča posunúť sedadlo čo najviac
dozadu, pričom vezmite do úvahy pohodlie
cestujúcich, ktorí sedia na sedadle priamo za
predným sedadlom.
• Uistite sa, že sklápacie alebo otočné sedadlá
sú vždy bezpečne pripevnené na svojom
mieste. Ak nie sú, mohli by byť nebezpečné.
• Pri pripevňovaní detskej sedačky do auta
dávajte pozor, aby sa nebránilo v pohybe se-
dadlu alebo dverám.
• Nikdy nepripevňujte detskú autosedačku na
)
kG
• Žiadna autosedačka nezaručuje úplnú bez-
• Riziko vážneho poranenia dieťaťa narastá
POUŽITÍM
OD-
• V prípade, ak je sedačka zdeformovaná ale-
• Tento produkt sa nesmie žiadnym spôsobom
• Nepripevňujte príslušenstvo, náhradné diely
• Nikdy dieťa nenechávajte v detskej autose-
• Nikdy nevkladajte žiadne predmety s vý-
• Ak ste vozidlo odstavili na slnku, pred usa-
• V prípade aj malej nehody sa detská sedač-
• Nepoužívajte autosedačky z druhej ruky: je
• Spoločnosť Artsana nepreberá žiadnu zod-
• Textilný poťah autosedačky sa môže vymeniť
95
sedadlo vozidla, ktoré je vybavené iba bedro-
vým pásom (dvojbodový systém).
pečnosť dieťaťa v prípade dopravnej nehody,
ale používanie tohto výrobku znižuje riziko
vážneho ublíženia na zdraví alebo úmrtia.
nielen pri nehodách, ale aj za iných okolností
(napr.: prudkom brzdení, atď.), pokiaľ sa dô-
sledne nedodržiavajú tieto pokyny: vždy skon-
trolujte, či je detská sedačka správne zaistená
na sedadle vozidla.
bo značne opotrebovaná, je potrebné ju vy-
meniť: mohla by stratiť originálne vlastnosti
bezpečnosti.
meniť ani upravovať, pokiaľ takéto zmeny
a úpravy neschváli výrobca.
ani komponenty, ktoré výrobca nedodal ale-
bo neschválil.
dačke bez dozoru.
nimkou schváleného príslušenstva medzi
sedadlo vozidla a detskú autosedačku ale-
bo medzi autosedačku a dieťa: v prípade
nehody by autosedačka nemusela správne
fungovať.
dením dieťaťa do autosedačky skontrolujte,
či nedošlo k prehriatiu rôznych častí autose-
dačky: v takom prípade nechajte autosedač-
ku pred usadením dieťaťa vyhladnúť, aby ste
zabránili jeho popáleniu.
ka môže poškodiť, aj keď poškodenie nie je
viditeľné voľným okom. Preto je nutné vy-
meniť ju.
možné, že takéto sedačky už utrpeli kon-
štrukčné poškodenia, ktoré nie sú viditeľné
voľným okom, ale môžu ohroziť bezpečnosť
produktu.
povednosť za nevhodné používanie pro-
duktu.
iba za poťah schválený výrobcom, pretože

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis