Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cebora PLASMA SOUND PC 70/T Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLASMA SOUND PC 70/T:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
IT
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA
EN
-INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER
DE
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT
FR
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA
ES
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA
PT
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA APARELHO DE CORTE A PLASMA
FI
-KÄYTTÖOPAS PLASMALEIKKAUSKONEELLE
DA
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆREBRÆNDER TIL PLASMASKÆRING
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE
SV
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR PLASMASVETS
EL
-ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA
Schémas électriques et liste des pièces de rechange / Cf. Annexe
Esquemas elétricos e lista de peças sobresselentes / Veja Anexo
Elektrische Schema's En Lijst Van Reserveonderdelen / Zie bijlage
ΉΛΕΚΤΡΙΚΑ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ & ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ /Βλέπε ΠΑΡΑΡΤΉΜΑ
3301009/D
Parti di ricambio e schemi elettrici / vedi Allegato
Spare parts and wiring diagrams / see Annex
Schaltpläne und Ersatzteilliste / Siehe Anlage
Esquemas eléctricos & lista recambios / Ver Anexo
Sähkökaaviot & varaosaluettelo / Ks.Liite
El-diagrammer & liste over reservedele / Se Bilag
Elscheman och reservdelslista / Se Bilaga
PAG. 3
PAG.18
SEITE.33
PAGE 49
PAG. 64
PAG. 79
SIVU.94
SIDE.109
PAG.124
SID.139
SEL.153
06/12/2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora PLASMA SOUND PC 70/T

  • Seite 1 -MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA PAG. 3 -INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER PAG.18 -BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT SEITE.33 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA PAGE 49 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA PAG.
  • Seite 33: Sicherheitsvorschriften

    BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- - Nicht in der Nähe der Stromquelle arbeiten. TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- ANLEITUNG MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER EXPLOSIONSGEFAHR. DES GERÄTS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN PER- • Keine Schneidarbeiten in der Nähe von Druck- SONEN BEKANNTEN ORT AUFBEWAHRT WERDEN.
  • Seite 34: Allgemeine Beschreibung

    Vor der Ausführung von Arbeiten an oder mit der Ma- schine die Betriebsanleitung lesen. Die Warnhinweisschilder nicht abdecken oder ent- fernen. 2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Dieses Gerät ist eine Konstant-Gleichstromquelle, die zum Schneiden mit einem Plasmalichtbogen von elek- trisch leitenden Werkstoffen (Metalle und Legierungen) konstruiert wurde.
  • Seite 35 Abb. 1 Abb. 1 Abb. 1/A...
  • Seite 36 Abb. 1 Abb. 1 Abb. 1/A...
  • Seite 37 9 Bar max. 0.9 MPa max. 130 Psi max. INVERTER PLASMA SOUND PC 130/T Art. ® Abb. 1 INVERTER PLASMA SOUND PC 130/T Art. ® Abb. 1/A...
  • Seite 38 12 A Max. effektive Stromaufnahme (I1eff) 17 A 15 A 13 A 11 A 10 A Schneidstrom (I2) 70 A CEBORA CP 162C** Max. effektive Stromaufnahme CP 70C** 21 A 14 A (I1eff max) Schutzart des Gehäuses IP23S ART. 336...
  • Seite 39 40 A 38 A 26 A 23 A (I1eff max) Schneidstrom (I2) 130 A Ausgangsspannung (U2) 160 V CEBORA Max. effektive Stromaufnahme CP162C 50 A 34 A (I1eff max) Schutzart des Gehäuses IP23S * Gerätedaten gemessen nach IEC 60974-1. ** Gerätedaten gemessen unter realen Schneidbedingungen mit Brenner CP162C.
  • Seite 40: Kühlung, Betriebstemperatur, Gewicht Und Abmessungen

    Statischer Dreiphasen-Frequenzumrichter 2.3 KÜHLUNG, BETRIEBSTEMPERATUR, GEWICHT UND ABMESSUNGEN Transformator-Gleichrichter. N°. Seriennummer, die bei allen Anfragen zum Kühlung Luft, mit Zwangslüftung Gerät stets anzugeben ist. Fallende Kennlinie. Betriebstemperatur -10 °C ÷ +40 °C P.A.C. Geeignet zum Plasmaschneiden. Nettogewicht Art.334: 26kg Art.336: 34kg torch type Brennertyp, der mit diesem Gerät verwen- Art.336: 40kg...
  • Seite 41: Betrieb

    Hilfe eines Hubwagens anheben. Im letztgenannten Fall Ggf. verwendete Verlängerungen müssen einen der Stro- alle vom Hersteller des Hubwagens angegebenen Si- maufnahme I1eff max angemessenen Querschnitt haben. cherheitsregeln beachten. 4. BETRIEB Die Stromquelle saugt die Luft auf ihrer Rückseite an und stößt sie durch das Gitter auf der Vorderseite aus.
  • Seite 42 und SPOT MARK); ten in Abhängigkeit von der Dicke, dem Werkstoff und Arbeitsstrom; dem Strom angezeigt werden, die gewählt wurden. Arbeitsdruck; Wählt man den Werkstoff und drückt den Regler H längere Schneidgas; Zeit, erscheint der nachstehend abgebildete Bildschirm: Werkstoff. Drückt man den Regler H kurz, nachdem man einen Ein- Cutting Charts 04 trag gewählt hat, wird der Eintrag in Fettdruck angezeigt und man kann dann die Einstellungen vornehmen.
  • Seite 43: Schneiden Von Gitterwerk

    Für kreisrunde Schnitte empfi ehlt sich die Verwendung 4.3 BRENNPUTZEN (ARBEITSMODUS „GOUGE“) des auf Anfrage hierfür lieferbaren Zirkels. Dabei ist zu beachten, dass die Verwendung eines Zirkels mögli- cherweise die Anwendung der oben beschriebenen Technik für den Beginn des Schneidvorgangs erforder- lich macht.
  • Seite 44 5 AUSWECHSELN DER VERBRAUCHSTEILE Abb. 6 WICHTIG: Auswechseln irgendeines Verbrauchsteils die Stromquelle ausschalten. 4.4 PUNKTMARKIEREN (ARBEITSMODUS „SPOT MARK“) - nur für Art. 337 Abb. 8 Abb. 8/A In den Abbildungen 8 und 8/A sind die Verbrauchstei- le des Brenners CP 162 C und in der Abbildung 9 die des Brenners CP 70C dargestellt: Zum Auswechseln SPOT der Elektrode A, des Diffusors B, der Düse C und des...
  • Seite 45: Praktische Ratschläge

    ACHTUNG: Zum Ausschrauben der Elektrode die Kraft nicht ruckweise aufwenden, sondern allmählich erhöhen, bis sich das Gewinde löst. Die neue Elektrode muss in ihre Aufnahme geschraubt und blockiert werden, ohne jedoch bis zum Anschlag anzuziehen. Die Düse C ist auszuwechseln, wenn die Mittelbohrung beschädigt ist oder sich im Vergleich zur Bohrung ei- ner neuen Düse erweitert hat.
  • Seite 46: Beschreibung Der Schutzeinrichtungen

    • Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. siert werden (siehe die nachstehende Tabelle FEHLER- • Beschädigte Teile des Geräts oder des Brenners CODES). ausschließlich durch Originalteile ersetzen. • Nur die Brenner CEBORA Typ CP 162C und CP 70C verwenden. FEHLERBESCHREIBUNG ANZEIGE MÖGLICHE ABHILFE Gefährliche Spannung...
  • Seite 47 irgendeiner Einstellung sicherstellen, dass: 8 SCHNITTQUALITÄT • der Brenner senkrecht zur Schneidebene ist; • Elektrode, Düse und Düsenschutz nicht zu stark ab- Verschiedene Parameter und Parameterkombinationen genutzt sind und dass ihre Kombination für die auszu- beeinflussen die Schnittqualität: In der vorliegenden Be- führende Arbeit geeignet ist;...
  • Seite 48: Wartung Und Reparatur

    9 WARTUNG UND REPARATUR FRIST WARTUNGSTÄTIGKEITEN • Sicherstellen, dass die Gase mit dem Alle Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann Täglich richtigen Druck zugeführt werden in Einklang mit der Norm CEI 26-29 (IEC 60974-4) ausgeführt werden. • Sicherstellen, dass die Lüfter der Stromquelle ordnungsgemäß...
  • Seite 168 CEBORA S.p.A - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222 www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it...

Diese Anleitung auch für:

Plasma sound pc 110/tPlasma sound pc 130/t

Inhaltsverzeichnis