Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
I
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE A FILO
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO
SF
-KÄYTTÖOPAS MIG-HITSAUSKONEELLE
DK
-NSTRUKTIONSMANUAL FOR SVEJSEAPPARAT TIL TRÅDSVEJSNING Side . 59
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MIG-LASMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR TRÅDSVETS
GR -ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH SUGKOLLHSHS ME NHMA
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and wiring diagrams
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.220/D
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav g ramma
: 90÷95
Pagg. Seiten
Pag. 2
Page 10
Seite.18
Page 27
Pag. 35
Pag. 43
Sivu. 51
Seite. 67
Sid. 75
sel. 82
20/05/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora Sound MIG 2740/T Star Pulse

  • Seite 1 -MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE A FILO Pag. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR WIRE WELDING MACHINE Page 10 -BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE Seite.18 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR POSTE A SOUDER A FIL Page 27 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO Pag. 35 -MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MÁQUINA DE SOLDAR A FIO Pag.
  • Seite 18 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DRAHTSCHWEISSMASCHINE WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS EXPLOSIONSGEFAHR DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- · Keine Schneid-/Schweißarbeiten in der Nähe von TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen, die ANLEITUNG MUß FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER explosiven Staub, Gas oder Dämpfe enthalten. Die DES GERÄTS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN für den Schweiß-/Schneiprozeß...
  • Seite 19: Allgemeine Beschreibung

    2 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Betreibers des Geräts, erforderlichenfalls in Absprache mit dem öffentlichen Energieversorgungsunternehmen Beim Sound Mig 2740/T Star Pulse handelt es sich um sicherzustellen, dass das Gerät ausschließlich an eine eine Schweißanlage, die mehrere Schweißverfahren Anlage angeschlossen wird, deren maximal zulässige ermöglicht: synergetisches MIG/MAG-...
  • Seite 20: Beschreibung Der Steuertafel (Abb. 2)

    Abb. 1 B – Zentralanschluss: Zum Anschließen des Kühlmitteldrucks. Schweißbrenners. C – Steckvorrichtung: Zum Anschließen der Fernregler Diese Schutzfunktion wird von einem Druckwächter rea- und des Steuerkabels des Push-Pull-Brenners Art. lisiert, der sich auf der Kühlmitteldruckleitung befindet 2009. und einen Mikroschalter steuert. F –...
  • Seite 21 LED AB Dicke. Regler AI. Das Display AL zeigt die auf Grundlage der Die folgenden Größen werden eingestellt: Schweißstrom Einstellungen von Strom und A, Drahtvorschubgeschwindigkeit ( ), Dicke ( ) und Drahtvorschubgeschwindigkeit empfohlene Dicke an. Programmnummer PRG. Nur beim synergetischen MIG-Schweißen aktiv. Er dient zur Wahl der folgenden Funktionen innerhalb der Dienstfunktionen: H2O, TRG, SP, HSA, CrA, PrF, LED AC Drahtvorschubgeschwindigkeit.
  • Seite 22 Zu den Parametern der Dienstfunktionen, die auf dem Zum Aufrufen einer unter einer Nummer gespeicherten Display AL angezeigt werden, siehe den Abschnitt Arbeitsbedingung muss man lediglich kurz die Taste AV Dienstfunktionen. drücken und die Nummer mit dem Regler AN einstellen. Befindet sich die Maschine im Warnzustand, erscheint Es können maximal 99 Wertepaare Strom/Spannung eine blinkende Anzeige (z.B.: OPN, wenn die...
  • Seite 23 Ist der Druck für mehr als 30 Sekunden ungenügend, mit dem Regler AN einstellen. wird die Pumpe deaktiviert und die Maschine schaltet in Die Dauer tHS (Standardeinstellung 130%) dieses den Fehlerzustand (ERR 75). Stromes kann im Bereich von 0,1 bis 10 Sekunden ein- gestellt werden (Standardeinstellung 0,5 s).
  • Seite 24 schen zwei Werten; er kann in alle synergetischen 12- PP (push-pull). Programme eingefügt werden. Vor der Eingabe muss Wird der Push-Pull-Brenner Art. 2009 montiert, erfolgt die man eine kurze Naht schweißen, um die für die auszu- Aktivierung der Funktion PPF (Push Pull Force) für die führende Schweißung am besten geeignete Regulierung des Antriebsdrehmoments des Motors des Geschwindigkeit zu bestimmen.
  • Seite 25: Wartung Der Stromquelle

    Abdeckung CA 8 ZUBEHÖR wieder anbringen (siehe Abb. 5). 8.1 MIG-BRENNER ART. 1242 Luftgekühlter MIG-Brenner CEBORA 280 A, 3,5 m. 8.2 MIG-BRENNER ART. 1239 Abb. 5 Luftgekühlter MIG-Brenner CEBORA 380 A, 3,5 m. 8.3 MIG-BRENNER ART. 1241 Wassergekühlter MIG-Brenner CEBORA 380 A 3,5 m.
  • Seite 26: Sicherheitsvorkehrungen Nach Einem Reparatureingriff

    9.2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NACH EINEM REPARATUREINGRIFF Nach Ausführung einer Reparatur darauf achten, die Verdrahtung wieder so anzuordnen, dass eine sichere Isolierung zwischen Primär- und Sekundärseite des Geräts gewährleistet ist. Sicherstellen, dass die Drähte nicht mit beweglichen Teilen oder mit Teilen, die sich wäh- rend des Betriebs erwärmen, in Berührung kommen kön- nen.
  • Seite 86 sbhsthv ) emfaniv z ei ev n an ariqmov metaxuv -9.9 kai +9,9, to mhv n uma rcL, twv r a arkeiv na piev s ete gia toulav c iston 3 0 eiv n ai h sumbouleuov m enh timhv . deuterov l epta to plhv k tro AV.
  • Seite 90 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...

Inhaltsverzeichnis