Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
I
-MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA
GB
-INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER
D
-BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT
F
-MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA page 21
E
-MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA
P
-MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA APARELHO DE CORTE A PLASMA
SF
-KÄYTTÖOPAS PLASMALEIKKAUSKONEELLE
DK
-INSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆREBRÆNDER TIL PLASMASKÆRING side.46
NL
-GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE
S
-INSTRUKTIONSMANUAL FÖR PLASMASVETS
GR
-ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA
Parti di ricambio e schemi elettrici
Spare parts and wiring diagrams
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
Tabelle di taglio
Cutting charts
Ersatzteile und elektrische Schaltpläne
Pièces de rechange et schémas éléctriques
Piezas de repuesto y esquemas eléctricos
Partes sobressalentes e esquema eléctrico
3.300.283
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav -
gramma
Seite-sivu-sid-sel
Pagg.-
Varaosat ja sähkökaavio
Reservedele og elskema
Reserveonderdelen en elektrisch schema
Reservdelar och elschema
Antallaktikav kai hlektrikov scediav -
gramma
Seite-sivu-sid-sel
Pagg.-
: 72÷75
: 76÷78
PAG. 2
Page 8
Seite.14
pag. 28
pag. 34
sivu.40
pag.52
sid.59
sel.65
28/07/11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cebora 956

  • Seite 1 -MANUALE DI ISTRUZIONE PER APPARECCHIO DI TAGLIO AL PLASMA PAG. 2 -INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER Page 8 -BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT Seite.14 -MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR MACHINE A COUPER AU PLASMA page 21 -MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EQUIPO DE CORTE EN PLASMA pag.
  • Seite 14 BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMASCHNEIDGERÄT WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- EXPLOSIONSGEFAHR TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- · Keine Schneid-/Schweißarbeiten in der Nähe von ANLEITUNG MUß FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen, die DES GERÄTS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN explosiven Staub, Gas oder Dämpfe enthalten.
  • Seite 15: Auspacken Und Zusammenbauen

    2.1 AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAUEN Das Gerät nach den Anweisungen in Abb. 1 aus der Verpackung nehmen. Da die Räder dieses Geräts nicht gebremst sind, darf es nicht auf geneigte Flächen gestellt werden, da es sonst umkippen oder wegrollen könnte. Abb. 1 Ghgopglòdfòxlc òkvfàlxcvò...
  • Seite 16: Montage Des Brenners

    Diese Anlage wird ohne Brenner geliefert und eignet zwischen Düse und Werkstück. Vergrößert sich für Betrieb Hand- sich dieser Abstand, erhöht sich auch Maschinenschneidbrennern CEBORA CP161. die Schneidspannung, was eine beweglichen Anschluss erst Verringerung der relativen Schutzeinrichtung D und dann in den festen Anschluss C Einschaltdauer X% mit sich bringen einführen;...
  • Seite 17: Betrieb

    messen ist, der auf dem Schild der technischen Daten Darauf achten, den Stromkontaktzapfen nicht zu beschä- angegeben ist. digen und die Stifte des beweglichen Anschlusses F nicht zu verbiegen. 4. BETRIEB Die Schutzeinrichtung D auf die Tafel schrauben. Der Arbeitsmodus wird mit dem Taster W eingestellt: Es 3.2 INBETRIEBNAHME leuchten dann die entsprechenden LEDs N, O oder P auf, die jeweils Schneiden (CUT), Schneiden von Gitterwerk...
  • Seite 18 Wenn man nicht innerhalb von 2 Sekunden mit dem Schneiden beginnt, erlischt der Pilotlichtbogen wieder; Abb. 6 zum erneuten Zünden muss man daher wieder den Brennertaster drücken. Während des Schneidens den Brenner senkrecht halten. Nach Abschluss des Schneidvorgangs und nach Lösen des Brennertasters strömt weiterhin Luft aus dem Brenner für dessen Kühlung aus.
  • Seite 19: Praktische Ratschläge

    Zustand aufheben und die Verbindung zwischen Stromquelle und CNC-Pantograph kontrollieren. Interner Fehler im Speicher des Err 2 Den Kundendienst von CEBORA kontaktieren. Mikroprozessors. Strom bei erloschenem Lichtbogen festgestellt. Err 30 Den Kundendienst von CEBORA kontaktieren. Messwert des Stroms beim Schneiden Err 35 Den Kundendienst von CEBORA kontaktieren.
  • Seite 20: Wartung Der Stromquelle

    • Ausschließlich Originalersatzteile verwenden. • Beschädigte Teile des Geräts oder des Brenners ausschließlich durch Originalteile ersetzen. • Ausschließlich Brenner von CEBORA Typ CP161 ver- wenden. 8 WARTUNG Alle Wartungsarbeiten müssen von einem Fachmann in Einklang mit der Norm CEI 26-29 (IEC 60974-4) aus- geführt werden.
  • Seite 72 QUESTA PARTE È DESTINATA ESCLUSIVAMENTE AL PERSONALE QUALIFICATO. THIS PART IS INTENDED SOLELY FOR QUALIFIED PERSONNEL. DIESER TEIL IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DAS FACHPERSONAL BESTIMMT. CETTE PARTIE EST DESTINEE EXCLUSIVEMENT AU PERSONNEL QUALIFIE. ESTA PARTE ESTÁ DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO. ESTA PARTE È...

Diese Anleitung auch für:

Plasma prof 123 acc

Inhaltsverzeichnis