Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Timex HEALTH TOUCH Bedienungsanleitung Seite 110

Heart rate monitor watch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 151
iMporTanTE: PoR FAVoR ADViERtA QuE EstA gARAntÍA no CuBRE
DEFECtos o DAÑos A su REloJ:
1. después que expira el periodo de garantía;
2. s i el reloj no fue inicialmente comprado a un distribuidor de tiMEx
autorizado;
3. s i los servicios de reparación no fueron realizados por timex;
4. p or accidentes, manipulación o abuso; y
5. p or la lente o cristal, banda, caja del sensor, accesorios o batería.
timex puede cobrarle por reemplazar cualquiera de esas partes.
EstA gARAntÍA Y lAs REPARACionEs AQuÍ ContEniDAs son
ExClusiVAs Y En lugAR DE CuAlQuiER otRA gARAntÍA, ExPREsA o
iMPlÍCitA, inCluiDA CuAlQuiER gARAntÍA DE CoMERCiAliZACiÓn o
ADECuACiÓn PARA un Fin PARtiCulAR.
102
tiMEx no AsuME ningunA REsPonsABiliDAD PoR DAÑos DiRECtos,
inDiRECtos o DERiVADos. En ciertos países y estados no se permiten
limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de
daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en
su caso particular. Esta garantía le da los derechos legales específicos y
usted puede también tener otros derechos que varían entre un país y otro
y de un estado a otro.
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, por favor devuelva su
reloj o monitor de ritmo cardiaco a timex
comercio minorista donde lo compró, adjuntando el cupón de reparación
original, o en EE. uu. y Canadá únicamente, el cupón de reparación
original o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de
teléfono y fecha y lugar de compra. tenga a bien incluir lo siguiente con
su monitor de ritmo cardiaco para cubrir el franqueo y el manejo (este no
es un costo de reparación): En EE.uu., un cheque o giro por valor de us
, a una de sus sucursales o al
®
103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis