Seite 1
Guide d’utilisation de colonnes pour les colonnes BioHPLC et AdvanceBio d’Agilent Agilent BioHPLC 和 AdvanceBio 色谱柱 用户指南 BenutzeRINFORMATION zu Agilent BioHPLC- und AdvanceBio-Säulen Guida ALL’USO per colonne Agilent BioHPLC e AdvanceBio Guía de usuario para columnas Agilent BioHPLC y AdvanceBio カラムユーザーガイ ド Agilent BioHPLC および AdvanceBio カラム...
Getting Started A QC Column Performance Report, including a test chromatogram, is enclosed with every Agilent column. The QC test system has been modified from a standard system to minimize system dead volume, so it may vary from the system used in your lab. This allows a better evaluation of the column efficiency and assures a more consistent product.
Seite 3
• 1.8 µm columns (ZORBAX RRHD) can only be operated in the direction of flow marked on the column. • Agilent recommends using Polyketone fittings (p/n 5042-8957) for columns up to 600 bar, and 1200 bar removable fittings (p/n 5067-4733) for columns that will be operated at UHPLC pressures.
Seite 4
• Because of the small particle size, dry column packings are respirable. Agilent does not recommend removing the column end fittings and exposing the media. Columns should only be opened by trained personnel in a well-ventilated area.
Seite 5
• Agilent BioHPLC and AdvanceBio columns are compatible with all common eluents used for analysis of biomolecules. Table 1. Maximum operating parameters – columns up to 4.6 mm...
Seite 6
ENGLISH Table 2. Column operating parameters – pH and temperature Recommended Maximum operating Column pH range temperature AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300 Poroshell 300 Extend-C18...
Seite 7
ENGLISH Mobile Phase Selection and Operating Temperatures The bonded stationary phase is nonpolar in nature and is best used with polar mobile phases, such as methanol/water or acetonitrile/water mixtures. Increasing the amount of organic component reduces the retention time of the sample. When the maximum temperature is used for prolonged periods this will reduce column lifetime.
Seite 8
Guard columns are recommended for use with such samples. It is recommended that samples are filtered before injecting them onto any column and all eluents are freshly prepared and filtered prior to use. www.agilent.com/chem/guards for more information about guard columns.
Seite 9
ENGLISH Cleaning Your Column/Extending Column Life (continued) 5. Discard column or consider stronger conditions, e.g. 75% acetonitrile: 25% isopropanol. 6. Increase to 100% isopropanol, 100% methylene chloride or 100% hexane (if you use methylene chloride or hexane, you will need to flush the column with isopropanol prior to use and before returning to your mobile phase as it is not miscible with aqueous).
Seite 10
Use 0.12 mm id red tubing for Fast LC/high efficiency columns. Learn about capillary options at www.agilent.com/chem/lccapillaries • Ensure the data collection rate is optimized for your column. Use a higher collection rate for Fast LC columns (ZORBAX RRHD).
Mise en service Un rapport de performance de CQ des colonnes, notamment un chromatogramme test, est joint à chaque colonne Agilent. Le système de tests de CQ a été conçu à partir d’un instrument standard modifié afin de minimiser les volumes morts ; celui-ci peut donc varier du système utilisé...
Seite 12
• Les colonnes de granulométrie de 1.8 µm (ZORBAX RRHD) peuvent uniquement être utilisées dans la direction du flux indiquée sur la colonne. • Agilent recommande d’utiliser des raccords en polycétone (réf. 5042-8957) pour les colonnes allant jusqu’à 600 bars et des raccords amovibles pour 1200 bars (réf. 5067-4733) pour les colonnes qui seront utilisées à...
Seite 13
• En raison de la petite taille des particules, les matériaux de remplissage secs des colonnes sont respirables. Agilent déconseille de retirer les raccords de colonne et d’exposer le support. Les colonnes doivent être ouvertes uniquement par un personnel formé dans une zone correctement ventilée.
Seite 14
Des précautions doivent être prises dès le départ afin qu’aucune phase mobile, risquant de provoquer la formation d’un précipité ou de ne pas être entièrement miscible, ne traverse la colonne. • Les colonnes BioHPLC et AdvanceBio d’Agilent sont compatibles avec l’ensemble des éluants couramment utilisés pour l’analyse de biomolécules.
Seite 15
FRANÇAIS Tableau 2. Paramètres de fonctionnement des colonnes – pH et température Gamme de pH Température de Colonne recommandée fonctionnement maximale AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300...
Seite 16
FRANÇAIS Sélection de la phase mobile et températures de fonctionnement La phase stationnaire greffée est non polaire par nature et la plus efficace avec des phases mobiles polaires, telles que les mélanges méthanol/eau ou acétonitrile/eau. Augmenter la quantité du composant organique réduit le temps de rétention de l’échantillon.
Seite 17
Il est conseillé de filtrer les échantillons avant de les injecter sur une colonne quelle qu’elle soit et d’utiliser des éluants fraîchement préparés et filtrés. Consultez le site www.agilent.com/chem/guards pour plus d’informations sur les colonnes de garde. Nettoyer votre colonne/Prolonger la durée de vie de la colonne Pour les colonnes pouvant être rétrobalayées (particules >1.8 µm),...
Seite 18
FRANÇAIS Nettoyer votre colonne/Prolonger la durée de vie de la colonne (suite) 5. Mettez la colonne au rebut ou envisagez des conditions plus fortes, par ex. 75% acétonitrile:25% isopropanol. 6. Augmentez jusqu’à 100% d’isopropanol, 100% de chlorure de méthylène ou 100% d’hexane (si vous utilisez du chlorure de méthylène ou de l’hexane, vous devrez rincer la colonne avec de l’isopropanol avant utilisation et avant de revenir à...
Seite 19
0.12 mm pour les colonnes de CPL rapide/ haute efficacité. Pour en savoir plus sur les différents capillaires, consultez le site www.agilent.com/chem/lccapillaries • Assurez-vous que la fréquence de collecte des données est optimisée pour votre colonne. Utilisez une fréquence de collecte plus élevée pour les colonnes de CPL rapide (ZORBAX RRHD).
DEUTSCH Dieser Leitfaden enthält allgemeine Informationen zu den Agilent BioHPLC- und AdvanceBio-Säulen für die Umkehrphasen-Chromatographie. Weiterführende Informationen zu bestimmten Phasen oder Produktfamilien finden Sie unter: www.agilent.com/chem/biocolumnchoices Erste Schritte Jeder Agilent Säule ist ein QC-Leistungsprotokoll mit Testchromato gramm beigefügt. Das für die QC-Tests eingesetzte...
• 1.8-µm-Säulen (ZORBAX RRHD) können nur in der Flussrichtung betrieben werden, die auf der Säule angegeben ist. • Agilent empfiehlt Polyketon-Fittings (Best.-Nr. 5042-8957) für Säulen bis zu 600 bar und abnehmbare 1200-bar-Fittings (Best.-Nr. 5067-4733) für Säulen, die bei UHPLC-Drücken betrieben werden.
Toxizität und Brennbarkeit der eingesetzten mobilen Phasen geeignete Sicherheitsvorkehrungen treffen. • Aufgrund der geringen Partikelgröße bildet trockenes Packungsmaterial der Säulen einatembare Stäube. Agilent empfiehlt daher, die Endfittings nicht zu entfernen, damit das Packungsmaterial nicht freigesetzt werden kann. Die Säulen dürfen nur von geschultem Personal unter einem Abzug geöffnet werden.
Seite 32
Sie zunächst darauf, dass die Säule nicht mit einer mobilen Phase beschickt wird, die Ausfällungen bewirkt oder nicht vollständig mischbar ist. • Agilent BioHPLC- und AdvanceBio-Säulen sind mit allen gängigen Eluenten kompatibel, die für die Analyse von Biomolekülen geeignet sind.
Seite 33
DEUTSCH Tabelle 2: Säulen-Betriebsparameter – pH-Wert und Temperatur Empfohlener Maximale Säule pH-Bereich Betriebstemperatur AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300 Poroshell 300 Extend-C18 2.0-11.0 60 °C unter pH 8,...
DEUTSCH Auswahl der mobilen Phase und Betriebstemperaturen Gebundene stationäre Phasen sind unpolar und sind am besten in Kombination mit polaren mobilen Phasen wie z. B. Methanol/Wasser- oder Acetonitril/Wasser-Mischungen zu verwenden. Eine Erhöhung des organischen Anteils verkürzt die Retentionszeit der Probe. Wenn Sie die Säule längere Zeit bei maximaler Temperatur einsetzen, verkürzt sich ihre Lebensdauer.
Seite 35
Eluenten frisch anzusetzen und vor dem Gebrauch zu filtrieren. Weiterführende Informationen über Vorsäulen finden Sie unter www.agilent.com/chem/guards Säule reinigen und Lebensdauer verlängern Rückspülbare Säulen (Partikel > 1.8 µm) werden in umgekehrter Richtung gereinigt. Beginnen Sie mit einem stärkeren (weniger polaren) Lösungsmittel.
DEUTSCH Reinigung der Säule und Verlängerung der Lebensdauer (Fortsetzung) 5. Verwerfen Sie die Säule, oder wählen Sie eine wirksamere Lösungsmittelmischung, z. B. 75 % Acetonitril/25 % Isopropanol. 6. Erhöhen Sie auf 100 % Isopropanol, 100 % Methylenchlorid oder 100 % Hexan. (Wenn Sie Methylenchlorid oder Hexan verwenden, müssen Sie die Säule vor dem Gebrauch und vor dem Übergang zu Ihrer mobilen Phase mit Isopropanol spülen, da diese Lösungsmittel nicht mit wässrigen Lösungen mischbar sind).
Sie das Totvolumen und die Bandenverbreiterung. Verwenden Sie für Fast LC/High Efficiency LC-Säulen rote Kapillaren (0.12 mm Innendurchmesser). Weitere Informationen zu unseren Kapillaren unter www.agilent.com/chem/lccapillaries • Optimieren Sie die Datenerfassungsrate für Ihre Säule. Verwenden Sie für Fast LC-Säulen (ZORBAX RRHD) eine höhere Erfassungsrate.
Seite 38
Introduzione A ogni nuova colonna Agilent è allegato un report QC sulle prestazioni della colonna, che include un cromatogramma di prova. Il sistema di prova QC è stato modificato partendo da una configurazione standard, al fine di ridurre al minimo il volume morto pertanto può...
Seite 39
• Le colonne da 1.8 µm (ZORBAX RRHD) possono essere utilizzate solo nella direzione di flusso indicata sulla colonna. • Agilent raccomanda di utilizzare raccordi in PEEK (cod. 5042-8957) per colonne fino a 600 bar e raccordi rimovibili 1200 bar (cod.
Seite 40
• Poiché le particelle sono di piccole dimensioni, il materiale di impaccamento delle colonne può essere inavvertitamente inalato. Agilent sconsiglia di smontare i raccordi terminali della colonna e di esporre all’aria il mezzo. Le colonne devono essere aperte solo da personale addestrato in zona ben aerata.
Seite 41
• Le colonne BioHPLC e AdvanceBio Agilent sono compatibili con tutti i comuni eluenti utilizzati per l’analisi delle biomolecole. Tabella 1. Max. parametri operativi – colonne fino a 4.6 mm...
Seite 42
ITALIANO Tabella 2. Parametri operativi della colonna - pH e temperatura Intervallo di pH Massima temperatura Colonna consigliato operativa AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300...
Seite 43
ITALIANO Selezione della fase mobile e temperature operative La fase stazionaria legata è per sua natura “non polare” ed è utilizzata al meglio con fasi mobili polari, come miscele metanolo/acqua o acetonitrile/ acqua. Aumentare la quantità di componente organico riduce il tempo di ritenzione del campione.
Seite 44
Per ulteriori informazioni sulle precolonne vai alla pagina www.agilent.com/chem/guards Pulizia della colonna/estensione della durata della colonna Per colonne che possono essere sottoposte a backflush (particelle >1.8 µm), pulire la colonna in direzione inversa.
Seite 45
ITALIANO Pulizia della colonna/estensione della durata della colonna (continua) 4. Verificare la pressione per vedere se è ritornata a condizioni normali; in caso contrario: 5. Eliminare la colonna oppure considerare condizioni più estreme, per es. 75% acetonitrile:25% isopropanolo. 6. Aumentare le concentrazioni: 100% isopropanolo, 100% cloruro di metilene oppure 100% esano (se si usa il cloruro di metilene o l’esano, sarà...
Seite 46
LC. Per saperne di più sulle opzioni dei capillari vai alla pagina www.agilent.com/chem/lccapillaries • Verifica che la velocità di acquisizione dei dati sia ottimizzata per la tua colonna. Utilizza un velocità di acquisizione più elevata per le colonne Fast LC (ZORBAX RRHD).
Seite 47
Introducción Con cada columna Agilent, se adjunta un informe de Control de Calidad (QC) de rendimiento de la columna, incluido un cromatograma de prueba. El sistema de prueba para realizar el Control de Calidad (QC) se ha modificado a partir de un sistema estándar a fin de minimizar el...
• Las columnas de 1.8 µm (ZORBAX RRHD) solamente pueden funcionar en la dirección del flujo marcada en la columna. • Agilent recomienda el uso de conexiones de policetona (ref. 5042-8957) en el caso de las columnas de hasta 600 bar y de conexiones extraíbles de 1200 bar (ref.
Seite 49
• Debido al pequeño tamaño de las partículas, los envases de las columnas secas son inhalables. Agilent recomienda no extraer los terminales de conexión de las columnas ni exponer su interior. Solamente el personal preparado puede abrir las columnas, lo que debe efectuarse en una zona con buena ventilación.
Seite 50
• Las columnas Agilent BioHPLC y AdvanceBio son compatibles con todos los eluyentes habituales usados para el análisis de biomoléculas.
Seite 51
ESPAÑOL Tabla 2. Parámetros operativos de las columnas: pH y temperatura Rango de pH Temperatura operativa Columna recomendado máxima AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300...
Seite 52
ESPAÑOL Selección de la fase móvil y temperaturas operativas La fase estacionaria ligada es de naturaleza apolar y su mejor rendimiento se consigue con fases móviles polares como, por ejemplo, mezclas de metanol y agua o acetonitrilo y agua. El aumento de la cantidad de componente orgánico reduce el tiempo de retención de la muestra.
Seite 53
Asimismo, se recomienda que se filtren las muestras antes de inyectarlas sobre cualquier columna y que todos los eluyentes estén recién preparados y se filtren antes de usarlos. Consulte www.agilent.com/chem/guards para obtener más información acerca de las precolumnas. Limpieza de la columna y prolongación de su vida útil En el caso de las columnas que permitan retroflujo (partículas >...
Seite 54
ESPAÑOL Limpieza de la columna y prolongación de su vida útil (continuación) 4. Compruebe si la presión vuelve a ser normal; si no es así: 5. Descarte la columna o tenga en cuenta condiciones más fuertes, por ejemplo, acetonitrilo al 75%:isopropanol al 25%. 6.
Seite 55
0.12 mm. Para obtener información acerca de las opciones de capilares, visite www.agilent.com/chem/lccapillaries. • Asegúrese de optimizar la velocidad de adquisición de datos para la columna. Utilice una velocidad de adquisición mayor para las columnas LC rápidas (ZORBAX RRHD).
РУССКИЙ В этой брошюре рассмотрены общие сведения о колонках обращенной фазы Agilent BioHPLC и AdvanceBio. Подробнее: www.agilent.com/chem/biocolumnchoices Начало работы Все колонки Agilent поставляются с сертификатом качества, содержащим тестовую хроматограмму. Тестовое оборудование, применяемое при контроле качества, оптимизировано относи- тельно стандартного оборудования, чтобы свести к минимуму...
Seite 66
• При работе с колонками с размером частиц 1.8 мкм (ZORBAX RRHT и ZORBAX RRHD) направление потока должно совпадать с указанным на колонке. • Agilent рекомендует для колонок на 600 бар использовать поликетоновые фитинги (кат. № 5042-8957), а также съемные фитинги на 1200 бар (кат. № 5067-4733), которые можно применять...
Seite 67
источниками утечек. Необходимо ознакомить пользователей с токсичными и огнеопасными свойствами подвижных фаз. • Существует опасность вдыхания мелких частиц сухого наполнителя колонок. Agilent рекомендует не снимать концевые фитинги колонок и избегать воздействия окружающей среды на носитель. Вскрытие колонок должен проводить обученный специалист в хорошо...
Seite 68
Табл. 3. На начальной стадии метода следует избегать пропускания через колонку подвижной фазы, которая может вызвать выпадение осадка или быть не полностью растворимой. • Колонки Agilent BioHPLC и AdvanceBio совместимы со всеми элюентами, применяемыми для биомолекулярного анализа. Табл. 1. Максимальное рабочее давление —...
Seite 69
Табл. 2. Рабочие параметры РУССКИЙ колонок — pH и температура Рекомендованный Максимальная Колонка диапазон pH рабочая температура AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300 Poroshell 300 Extend-C18 2.0-11.0...
Seite 70
РУССКИЙ Выбор подвижной фазы и рабочих температур Привитая неподвижная фаза по своей природе является неполярной и чаще всего используется с полярными подвижными фазами, такими как смеси метанола с водой или ацетонитрила с водой. Увеличение доли органического компонента уменьшает время удерживания образцов. Длительная...
Seite 71
выполнять фильтрацию образцов перед их вводом в колонку, а также использовать свежеприготовленные и фильт рованные перед работой элюенты. Подробнее о предколонках: www.agilent.com/chem/guards Промывка и увеличение срока службы колонки Колонки, подлежащие обратной промывке (с размером частиц более 1.8 мкм), промываются в обратном направлении. Следует начать...
РУССКИЙ Промывка и увеличение срока службы колонки (продолжение) 5. Забраковать колонку или использовать более сильные раство ри тели, например ацетонитрил с изопропанолом (75:25). 6. Увеличить концентрацию до 100% изопропанола, 100% дихлорметана или 100% гексана (дихлорметан и гексан нераство- римы в воде, в случае их использования необходимо тщательно промыть...
Seite 73
чтобы уменьшить дополнительный объем колонки и размывание пиков. Используйте соединительные трубки красной маркировки с внутрен ним диаметром 0.12 мм для колонок ВЭЖХ. Подробнее о различных капиллярных трубках: www.agilent.com/chem/lccapillaries. • Обеспечение оптимальной частоты сбора фракций для используемой колонки. Следует установить большую частоту фракционирования для колонок, обеспечивающих высокую...
Seite 74
Início Cada coluna Agilent vem com um relatório de QC do desempenho da coluna, incluindo um cromatograma de teste. Um sistema padrão foi modificado para gerar o sistema de teste de QC que minimiza o volume morto, que pode diferir do sistema utilizado em seu laboratório.
Seite 75
• colunas de 1.8 µm (ZORBAX RRHD) só podem ser operadas na direção do fluxo marcada na coluna. • A Agilent recomenda o uso de conexões de policetona (p/n 5042-8957) para colunas de até 600 bar, e conexões removíveis de 1200 bar (p/n 5067-4733) para colunas que serão operadas a pressões...
Seite 76
à toxicidade ou à inflamabilidade das fases móveis. • Devido ao pequeno tamanho de partícula, os pacotes de coluna seca são inaláveis. A Agilent não recomenda a remoção dos adaptadores da extremidade da coluna e a exposição ao meio. As colunas só...
Seite 77
• As colunas Agilent BioHPLC e AdvanceBio são compatíveis com todos os eluentes comuns para a análise de biomoléculas. Tabela 1. Parâmetros operacionais máximos — colunas de até...
Seite 78
PORTUGUÊS Tabela 2. Parâmetros operacionais da coluna — pH e temperatura Faixa de pH Máxima temperatura Coluna recomendada operacional AdvanceBio Peptide Mapping 2.0-8.0 60 ºC AdvanceBio Peptide Plus ZORBAX RRHD 1.0-8.0 80 ºC ZORBAX 300SB-C8, C3, CN ZORBAX 300SB-C18 AdvanceBio RP-mAb 1.0-8.0 90 ºC Poroshell 300...
Seite 79
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Escolha de fase móvel e temperaturas operacionais A fase estacionária ligada é não polar por natureza e é melhor usada com fases móveis polares, como misturas de metanol/água ou acetonitrila/ água Aumentar a quantidade de componente orgânico reduz o tempo de retenção da amostra.
Seite 80
Recomenda-se utilizar colunas de guarda com essas amostras. Também recomenda-se filtrar as amostras antes de injetá-las em qualquer coluna, e preparar e filtrar todos os eluentes momentos antes da utilização. Acesse www.agilent.com/chem/guards para obter mais informações sobre colunas de guarda. Limpeza da coluna/Prolongamento da vida útil da coluna Limpe na direção reversa as colunas que podem ser submetidas ao...
Seite 81
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Limpeza da coluna/Prolongamento da vida útil da coluna (continuação) 5. Descarte a coluna ou considere condições mais, como por exemplo, 75% de acetonitrila:25% de isopropanol. 6. Aumente para 100% de isopropanol, 100% de cloreto de metileno ou 100% de hexano (caso utilize cloreto de metileno ou hexano, será...
Seite 82
0.12 mm de diâmetro interno para colunas de LC rápidas/de alta eficiência. Conheça as opções de capilar no site www.agilent.com/chem/lccapillaries • Assegure-se de que a taxa de coleta de dados esteja otimizada para a sua coluna. Use uma taxa de coleta mais alta para colunas de LC rápidas (ZORBAX RRHD).
Seite 83
Agilent AdvanceBio Columns For faster, more consistent biopharmaceutical analysis Agilent AdvanceBio is a family of state-of-the-art biocolumns designed to deliver consistent, exceptional performance for the separation and characterization of peptides and proteins. The science behind AdvanceBio columns helps advance accuracy, provide greater productivity, and eliminate interferences that can impede progress.
Seite 84
To place an order, visit www.agilent.com/chem/wheretobuy Agilent offers a complete line of sample preparation products to support LC and LC/MS applications. To find parts and supplies to support high-performance bioseparations, such as stainless steel-coated PEEK capillaries for high-pressure bio-inertness and robustness, visit www.agilent.com/chem/lcsupplies...