Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Ex-Hörer Mini
Ex-Hörer Mini-T
Oticon Opn™
Oticon Opn S™
Oticon Opn Play™
Oticon Siya
Oticon Ruby

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oticon Ex-Hörer Mini

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T Oticon Opn™ Oticon Opn S™ Oticon Opn Play™ Oticon Siya Oticon Ruby...
  • Seite 2: Modellübersicht

    Oticon Opn S FW 8 Oticon Opn S 1 GTIN: (01) 05707131374967  Diese Anleitung bezieht sich auf die Oticon Opn™, Oticon Opn S™, Oticon Opn S 2 GTIN: (01) 05707131374974  Oticon Opn Play™, Oticon Siya und Oticon Ruby Hörsystemefamilien...
  • Seite 3 Modellübersicht Zu dieser Bedienungsanleitung  LED für visuelle Anzeigen (Oticon Opn Play) Diese Anleitung enthält wichtige Informationen zur Bedienung und Pflege Ihres neuen Hörsystems. Bitte machen Sie sich mit dem Die LED-Anzeige kann genutzt werden, damit z.B. Anwender, gesamten Inhalt dieser Anleitung vertraut, insbesondere mit dem Abschnitt Warnhinweise.
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Inhaltsverzeichnis Verwendungszweck Das Hörsystem ist dafür vorgesehen, Klänge zu Hörsystem verstärken und an das Ohr zu übertragen. Ihr Hörsystem, Lautsprecher und Ohrstück Indikationen für die Eingeschränktes Hörvermögen mit leichter bis Ex-Hörer Mini Verwendung fortgeschrittener Hörminderung. Ex-Hörer Mini-T Vorgesehener Erwachsene und Kinder älter als 36 Monate. Linkes und rechtes Hörsystem erkennen Benutzer Multifunktionswerkzeug für Batteriewechsel und Reinigung...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Pflege und Handhabung Tinnitus Reinigung Tinnitus SoundSupport™ (optional) Standard-Ohrstück wechseln Klang-Optionen und Lautstärkeregelung ProWax MiniFit-Cerumenschutz Begrenzung der Verwendungsdauer ProWax MiniFit-Cerumenschutz wechseln Warnhinweise zu Tinnitus SoundSupport Individuelle Ohrstücke reinigen Warnhinweise ProWax-Cerumenschutz wechseln Allgemeine Warnhinweise Flugmodus Zusätzliche Informationen Bedienung Anleitung zur Fehlersuche Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Wasser- und Staubresistenz (IP68) Lautstärke regeln (Ex-Hörer Mini)
  • Seite 6: Ihr Hörsystem, Lautsprecher Und Ohrstück

    Ihr Hörsystem, Lautsprecher und Ohrstück Der Lautsprecher kann eines der folgenden Ohrstücke haben: Standard-Ohrstücke Individuelle Ohrstücke Halterung (optional) Halterung Offener Schirm Mini-Otoplastik (optional) Bass-Schirm, Einzelvent LiteTip Bass-Schirm, Doppelvent VarioTherm® Mini-Otoplastik Ex-Hörer Mini-T Ex-Hörer Mini Power-Schirm VarioTherm® LiteTip Das Hörsystem nutzt einen der folgenden Lautsprecher: ®...
  • Seite 7: Ex-Hörer Mini-T

    Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T Aufbau und Funktionsweise Aufbau und Funktionsweise Halterung Halterung Hält den Lautsprecher Hält den Lautsprecher Mikrofonöffnungen an Ort und Stelle an Ort und Stelle Mikrofonöffnungen (optional) Schalleintritt (optional) Schalleintritt Cerumen- Cerumen- schutz Programm, Laut- schutz Schützt den Schützt den stärke, Batteriela- Lautsprecher...
  • Seite 8: Linkes Und Rechtes Hörsystem Erkennen

    Linkes und rechtes Hörsystem erkennen Multifunktionswerkzeug für Batteriewechsel und Reinigung Es ist wichtig, zwischen dem linken und rechten Hörsystem zu unterscheiden, da diese unterschiedlich programmiert sein könnten. Das Multifunktionswerkzeug enthält einen Magneten, der den Wechsel der Batterie erleichtert. Das Werkzeug ist außerdem mit einer Bürste Links-/Rechts-Farbmarkierungen finden Sie im Batteriefach oder auf und einer Drahtschlinge ausgestattet, um das Hörsystem zu reinigen den Lautsprechern Typ 60 und 85 (siehe Abbildung).
  • Seite 9: Das Hörsystem Ein- Und Ausschalten

    Das Hörsystem ein- und ausschalten Zeit für einen Batteriewechsel Das Batteriefach dient auch zum Ein- und Ausschalten des Hörsystems. Wenn es Zeit ist, die Batterie zu wechseln, hören Sie drei Info-Töne. Diese Töne werden in moderaten Intervallen wiederholt, bis die Schonen Sie die Lebensdauer der Batterie, indem Sie Ihr Hörsystem Batteriekapazität erschöpft ist.
  • Seite 10: Batterie Wechseln (Batteriegröße 312)

    Batterie wechseln (Batteriegröße 312) 1. Herausnehmen 2. Schutzfolie 3. Einsetzen 4. Schließen Tipp abziehen Multifunktions- werkzeug Öffnen Sie das Ziehen Sie die Setzen Sie die neue Schließen Sie das Batteriefach, Zum Wechseln der Batterie kann das Batteriefach Schutzfolie von der Batterie in das Bat- um das Hörsystem einzuschalten.
  • Seite 11: Hörsystem Einsetzen

    Hörsystem einsetzen Reinigung Halten Sie Ihr Hörsystem beim Reinigen bitte stets über eine weiche Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Unterlage, um Beschädigungen durch etwaiges Herunterfallen zu vermeiden. Reinigen der Mikrofonöffnungen Mikrofon- Nutzen Sie die Bürste des öffnungen Halterung Multifunktionswerkzeugs, um vorsichtig (optional) Ablagerungen von den Öffnungen zu entfernen.
  • Seite 12: Standard-Ohrstück Wechseln

    Standard-Ohrstück wechseln Das Standard-Ohrstück (Schirm oder Grip Tip) selbst sollte nicht gereinigt werden. Ist es durch Cerumen verschmutzt, tauschen Sie es gegen ein neues aus. Es sollte mindestens einmal monatlich gewechselt werden. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Halten Sie den Setzen Sie den Drücken Sie fest auf Lautsprecher fest,...
  • Seite 13: Prowax Minifit-Cerumenschutz Wechseln

    ProWax MiniFit-Cerumenschutz ProWax MiniFit-Cerumenschutz wechseln Der Lautsprecher hat einen weißen Filter als 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen Cerumenschutz an dem Ende, an dem das Ohrstück angebracht ist. Der Filter verhindert, Neuer dass Cerumen oder Schmutzpartikel den Filter Lautsprecher beschädigen. Wenn der Filter Ergebnis Cerumenschutz Alter Filter...
  • Seite 14: Individuelle Ohrstücke Reinigen

    Individuelle Ohrstücke reinigen ProWax-Cerumenschutz wechseln Reinigen Sie das Ohrstück 1. Werkzeug 2. Herausnehmen 3. Einsetzen regelmäßig. Neuer Das Ohrstück hat einen weißen Säubern Sie die Belüftungs- Filter Cerumenschutz*. Dieser Filter bohrung, indem Sie die Bürste verhindert, dass Cerumen oder durch die Bohrung schieben Neuer Schmutzpartikel den Lautsprecher und leicht hin und her drehen.
  • Seite 15: Flugmodus

    Flugmodus Weitere Funktionen und Zusatzausstattung Durch die Aktivierung des Flugmodus wird Bluetooth® ausgeschaltet. Die auf den folgenden Seiten beschriebenen Funktionen und Das Hörsystem arbeitet weiterhin. Durch Drücken des Tasters an einem Zusatzausstattungen sind optional (erhältlich). Kontaktieren Sie bitte Hörsystem wird der Flugmodus in beiden Hörsystemen aktiviert. Ihren Hörakustiker für mehr Informationen über Funktionen und Zubehör.
  • Seite 16: Lautstärke Regeln (Ex-Hörer Mini)

    Lautstärke regeln  (Ex-Hörer Mini) Lautstärke regeln (Ex-Hörer Mini-T) Sie können über den Multifunktionstaster die Lautstärke einstellen. Sie können über den Multifunktionstaster die Lautstärke einstellen. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern. Sie hören ein Klicken, wenn Sie die Lautstärke erhöhen oder verringern. MAXIMUM MAXIMUM Um lauter zu stellen,...
  • Seite 17: Programm Wechseln

    Programm wechseln Ex-Hörer Mini Taster drücken, um das Programm zu wechseln Ihr Hörsystem kann bis zu vier unterschiedliche Programme speichern. Wenn Sie zwei Hörsysteme haben, können Sie mit dem RECHTEN Hörsystem auf höher nummerierte Programme schalten, z. B. Die bei Ihrem Hörsystem verfügbaren Programme werden von Ihrem von P1 auf P2, während Sie mit dem LINKEN Hörsystem in tiefer Hörakustiker programmiert.
  • Seite 18: Stummschalten

    (4 Sekunden) auf den Taster schalten Sie das Hörsystem Eine Anleitung für das Koppeln Ihres Hörsystems mit Ihrem iPhone finden stumm. Zum Reaktivieren Sie unter www.oticon.de/pairing. drücken Sie den Taster kurz. Informationen zur Kompatibilität finden Sie unter www.oticon.de/compatibility Der Taster kann oben oder unten gedrückt werden.
  • Seite 19: Wireless Assistenzsysteme

    Ihr Hörsystem. Remote Control 3.0 Oticon ON App Mit der Fernbedienung können Sie Die App ermöglicht eine intuitive Weitere Informationen unter www.oticon.de oder Sie kontaktieren Ihren das Programm oder die Lautstärke und diskrete Steuerung des Hörakustiker. des Hörsystems ändern oder das Hörsystems.
  • Seite 20: Weitere Optionen

    Weitere Optionen CROS – optional für Oticon Opn S 1, Opn S 2, Oticon Opn Play 1, Oticon Ruby 1 und Ruby 2 Telefonspulen Programm optional für Oticon CROS ist eine Lösung für Personen mit einseitiger Taubheit. Ex-Hörer Mini-T Das CROS-System empfängt das Signal auf der Seite des schlechter Untertsützt beim Hören mit speziellen Telefonen...
  • Seite 21: Tinnitus Soundsupport™ (Optional)

    Tinnitus SoundSupport™ (optional) Richtlinien für Benutzer des Klang-Generators Verwendungszweck von Tinnitus SoundSupport Diese Anleitung enthält Informationen über Tinnitus SoundSupport, Mithilfe von Tinnitus SoundSupport werden vom Hörsystem Klänge eine Zusatzfunktion, die von Ihrem Hörakustiker möglicherweise in erzeugt, um im Rahmen eines Tinnitus-Management-Programms Kombination mit Ihrem Hörsystem aktiviert wurde.
  • Seite 22: Klang-Optionen Und Lautstärkeregelung

    Klang-Optionen und Lautstärkeregelung Stummschalten Wenn Sie ein Programm gewählt haben, für das Tinnitus SoundSupport Bei der Programmierung von Tinnitus SoundSupport wählt der aktiviert ist, werden durch die Stummschaltfunktion nur die Hörakustiker einen für Ihre Hörminderung und Ihre Wünsche Umgebungsgeräusche stummgeschaltet, und nicht die durch geeigneten und wohltuenden Klang aus, der Ihnen den Umgang Tinnitus SoundSupport erzeugten Klänge.
  • Seite 23 Ex-Hörer Mini Ex-Hörer Mini-T A) So ändern Sie die Lautstärke des Klang-Generators für ein einzelnes A) So ändern Sie die Lautstärke des Klang-Generators für ein einzelnes Hörsystem Hörsystem Um die Lautstärke (an nur einem Hörsystem) zu erhöhen, drücken Sie Um die Lautstärke (nur auf einem Hörsystem) zu erhöhen, drücken Sie kurz auf den Taster bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
  • Seite 24: Begrenzung Der Verwendungsdauer

    Begrenzung der Verwendungsdauer Wichtige Informationen für Hörakustiker zum Einsatz von Tinnitus SoundSupport Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Die Lautstärke von Tinnitus SoundSupport könnte auf einen Pegel Tinnitus SoundSupport ist eine Zusatzfunktion, die vom Hörakustiker eingestellt werden, der über einen längeren Zeitraum zu dauerhaftem in den Hörsystemen aktiviert werden kann.
  • Seite 25: Warnhinweise Zu Tinnitus Soundsupport

    Warnhinweise zu Tinnitus SoundSupport Wenn die Lautstärkeregelung aktiviert ist Unter „Taster/Info-Töne/LED“ erscheint auf der Registerkarte „Tinnitus Wenn Ihr Hörakustiker den Klang- Wie bei jedem Gerät kann auch der – VC-Steller“ ein Warnhinweis, wenn die Lautstärke des Hörsystems den Generator Tinnitus SoundSupport Missbrauch des Klang-Generators eine Pegel von 80 dB(A) überschreitet.In der Tabelle „Maximale Tragezeit“...
  • Seite 26: Allgemeine Warnhinweise

    Allgemeine Warnhinweise Um Ihre Sicherheit und eine korrekte rüber hinaus können Hörtraining und das Erstickungsgefahr und Gefahr durch Batterien Verwendung zu gewährleisten, sollten Erlernen des Lippenlesens erforderlich Verschlucken der Batterien oder Verwenden Sie die Batterien, die Ihnen Sie sich vor dem Einsatz Ihres Hörsystems sein.
  • Seite 27 Allgemeine Warnhinweise des CI-Prozessors, der Spulen und Mag- Hitze und Chemikalien Aktive Implantate mögliche Risiken von Störeinflüssen neten des CIs kann die Hörer-Einheit in Setzen Sie das Hörsystem keiner übermä- Das Hörsystem wurde gemäß internati- durch ein Hörsystem zu erhalten. Ihrem Hörsystem permanent schädigen.
  • Seite 28 Allgemeine Warnhinweise Power-Hörsysteme Gebrauch im Flugzeug Nicht kompatibles, nicht mitgeliefertes Interferenzen Hörsysteme, deren maximale Verstär- Ihr Hörsystem verfügt über eine Zubehör Ihr Hörsystem wurde nach den kung 132 dB SPL (IEC 60138-4 / IEC 711) Bluetooth- Schnittstelle. An Bord von Verwenden Sie nur Zubehör, Umwandler strengsten internationalen Standards auf überschreitet, sollten mit besonderer Flugzeugen muss zur Deaktivierung von...
  • Seite 29: Anleitung Zur Fehlersuche

    3) Öffnen und schließen Sie das Batteriefach des Hörsystems. Nur ein Hörsystem ist gekoppelt 4) Koppeln Sie die Hörsysteme erneut (Anleitung unter www.oticon.de/pairing). Wenn sich das Problem mit keiner der genannten Lösungen beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker.
  • Seite 30: Wasser- Und Staubresistenz (Ip68)

    Wasser- und Staubresistenz (IP68) Nutzungsbedingungen Ihr Hörsystem ist gegen das Eindringen 1. Wischen Sie vorsichtig alles Wasser Betriebsbedingungen Temperatur: +1 °C bis +40 °C von Wasser und Staub geschützt und von der Geräteaußenseite ab. Luftfeuchtigkeit: 5 bis 93 % relative für Alltagssituationen konzipiert. In 2.
  • Seite 31: Technische Informationen

    Technische Informationen Das Hörsystem enthält zwei Funktech- Band 2,4 GHz arbeiten. Der Funksender Der Hersteller erklärt hiermit, dass Die Konformitätserklärung ist nologien, die nachfolgend beschrieben ist schwach und liegt jederzeit unter dieses Hörsystem die wesentlichen erhältlich beim Hersteller: werden: 3 mW, was einer Gesamtstrahlungsleis- Anforderungen und sonstigen tung von 4.8 dBm entspricht.
  • Seite 32 IP-Code Beschreibung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole Der IP Code gibt an, wie gut ein Gerät gegen das Eindringen von Wasser und Warnungen Fremdkörpern gemäß EN 60529. IP6X steht für den vollständigen Schutz gegen Text, der mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, muss vor dem Gebrauch des Staub.
  • Seite 33 Beschreibung zusätzlich auf Etiketten verwendeter Symbole Vor Nässe schützen Kennzeichnet ein medizinisches Gerät, das vor Feuchtigkeit geschützt werden muss. Anleitung beachten Beachten Sie die Bedienungsanleitung für Warnungen und Hinweise. Katalognummer Gibt die Katalognummer des Herstellers an, so dass ein bestimmtes Medizinprodukt identifiziert werden kann.
  • Seite 34: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Garantie Name des Käufers: Hörsysteme von Oticon verfügen Rechte, die Sie im Rahmen einer über eine auf zwölf Monate befristete geltenden nationalen Gesetzgebung internationale Garantie auf Material zum Verbrauchsgüterkauf haben Hörakustiker: _______________________________________________________ und Ausführung vom Zeitpunkt der mögen. Ihr Hörakustiker hat unter Lieferung an.
  • Seite 35: Ihre Persönlichen Hörsystem-Einstellungen

    Ihre persönlichen Hörsystem-Einstellungen Überblick der Einstellungen für Ihr Hörsystem Wird vom Hörakustiker ausgefüllt. Links Rechts Tinnitus SoundSupport: Begrenzung der Verwendung Nein Lautstärkeregelung Nein Keine Begrenzung der Verwendungsdauer Nein Programmtaster Nein Start-Lautstärke Max. Lautstärke Hörprogramm Nein Stummschalten Nein (Tinnitus) (Tinnitus) Tinnitus SoundSupport Nein Nein Max.
  • Seite 36: Info-Töne Und Led-Anzeige

    Leuchtet einmalig auf Startmelodie Anzeigen signalisiert. Deren Bedeutungen sind auf den folgenden Seiten Volume Sound aufgeführt. Die LED-Anzeige ist nur für das Modell Oticon Opn Play Exhörer Mini-T verfügbar. Start-Lautstärke 2 Info-Töne Ihr Hörakustiker kann die Einstellungen für die Info-Töne und Minimale/Maximale 3 Info-Töne...
  • Seite 37 Warnhinweise Info-Ton LED Kommentar Zubehör Info-Ton LED Kommentar Blinkt 2 unterschiedliche 3 wechselnde Akku schwach TV Adapter kontinuierlich Info-Töne Info-Töne ConnectClip 2 unterschiedliche Kontinuierlich 4 absteigende Akku leer (externes Mikrofon) Info-Töne oder 3-mal Blinken Info-Töne wiederholt Flugmodus Info-Ton Wartung des 8 Info-Töne, Vier Mikrofons...
  • Seite 38 0000215235000001...

Diese Anleitung auch für:

Ex-hörer mini-tOpn fw 6Opn s fw 8Opn play fw 8Siya fw 1Ruby fw 1

Inhaltsverzeichnis