Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 2400 F4
Seite 1
STEAM IRON SDB 2400 F4 GŐZÖLŐS VASALÓ PARNI LIKALNIK Használati utasítás Navodila za uporabo NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NAPAROVACIA ŽEHLIČKA Návod k obsluze Návod na obsluhu DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 331979_1907...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Mindig a csatlakozódugót és soha ne a kábelt húzza . ► Ne törje meg és ne nyomja össze a hálózati kábelt, és olyan ► módon fektesse le, hogy ne érjen forró felületekhez és ne lehessen rálépni vagy megbotlani benne . ■ 2 │ SDB 2400 F4...
Seite 6
. Először javíttassa meg képzett szakemberrel . Ne használja tovább a készüléket, ha a vezetéken lévő ► törésgátló sérült! Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból mielőtt ► vizet tölt a víztartályba . SDB 2400 F4 │ 3 ■...
Seite 7
. A vasalót mindig egyenletes és hőálló felületre állítsa . ► A vasalónak stabilan kell állnia . Ha le akarja tenni a gőzölős vasalót, akkor mindig a ► támasztó sarokra állítsa . ■ 4 │ SDB 2400 F4...
Seite 8
Kizárólag csapvizet/desztillált vizet szabad a tartályba tölteni . ► Ellenkező esetben kár keletkezhet a gőzölős vasalóban . A gőzölős vasalót nem szabad oldószerrel, alkohollal vagy ► súrolószerrel tisztítani . Ellenkező esetben kár keletkezhet a készülékben . SDB 2400 F4 │ 5 ■...
6) Nyomja meg néhányszor a gőzlöket gombot 4, hogy gőz jöjjön ki a vasalótalpból q . 7) Először vasaljon ki egy használaton kívüli ruhadarabot, hogy eltávolítsa a vasalótalpon q lévő esetleges szennyeződéseket . ■ 6 │ SDB 2400 F4...
1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba . FIGYELEM! ANYAGI KÁR! ► Amennyiben a ruházat kezelési útmutatójában az áll, hogy tilos vasalni akkor a ruhadarabot nem szabad vasalni . Ellenkező esetben kár keletkez- het a ruhadarabban . SDB 2400 F4 │ 7 ■...
Ez a funkció a nagyon száraz és erősen gyűrött ruha vasalására alkalmas . Gőzölős vasalás 1) Állítsa be a gőzszabályozót 3 a kívánt gőzerősségre . 2) A hőmérséklet-szabályozót 8 legalább a beállítási tartományig kell elforgatni . Ellenkező esetben nem keletkezik gőz . ■ 8 │ SDB 2400 F4...
) . A vasaló alacsony hőmérsékleten automatikusan kikapcsolja a gőzlöketet . Ebben az esetben egy „kattanás” hallható . Állítsa be a megfelelő hőmérsékletet a hőmérséklet-szabályozóval 8 . A megfelelő hőfok elérése után folytatódik a gőzképződés . SDB 2400 F4 │ 9...
. 9) Alaposan szárítsa meg a vasalótalpat q . Ehhez vezesse végig a vasalótalpat q néhányszor egy törülközőn vagy régi ruhadarabon . 10) Hagyja lehűlni a gőzölős vasalót, mielőtt visszarakja a helyére . ■ 10 │ SDB 2400 F4...
és állítsa be a állapotban . kívánt hőfokot a hőmérséklet- szabályozóval 8 . A gőzölős vasaló Javíttassa meg a gőzös meghibásodott vasalót képzett szakemberrel . SDB 2400 F4 │ 11 ■...
. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . Minden csomagolóanyagot környezetbarát módon ártalmatlanítson . ■ 12 │ SDB 2400 F4...
. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült . A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el . SDB 2400 F4 │ 13 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .hu IAN 331979_1907 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com ■ 14 │ SDB 2400 F4...
Seite 18
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pred prvo uporabo ta navodila za uporabo skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo . Ob predaji naprave tretji osebi zraven priložite tudi ta navodila . SDB 2400 F4 │ 15...
Zmeraj vlecite za električni vtič, nikoli za kabel . ► Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga položite ► tako, da ne pride v stik z vročimi površinami ter da nihče ne more stopiti nanj ali se obenj spotakniti . ■ 16 │ SDB 2400 F4...
Seite 20
Pred uporabo dajte napravo popraviti usposobljenim strokov- njakom . Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana zaščita pred ► pregibom električnega kabla! Preden posodo napolnite z vodo, mora biti električni vtič ► izvlečen iz vtičnice . SDB 2400 F4 │ 17 ■...
Seite 21
. Likalnik postavite le na ravno podlago, neobčutljivo na vročino . ► Likalnik mora biti postavljen stabilno . Ko želite dati parni likalnik iz rok, ga samo odložite na pod- ► stavek . ■ 18 │ SDB 2400 F4...
Seite 22
V posodo za vodo je dovoljeno nalivati le vodo iz vodovoda ► ali destilirano vodo . V nasprotnem primeru se lahko likalnik pokvari . Parnega likalnika ne smete čistiti s topili, alkoholom ali ostrimi ► čistili . Drugače bi ga lahko poškodovali . SDB 2400 F4 │ 19 ■...
6) Nekajkrat pritisnite tipko za sunkovit izpust pare 4, da para izstopi iz likalne površine q . 7) Potem zlikajte kos blaga, ki ga ne potrebujete več, da z likalne površine q odstranite morebitne nečistoče . ■ 20 │ SDB 2400 F4...
Likanje s paro 1) Z regulatorjem pare 3 nastavite želeno moč pare . 2) Gumb za temperaturo 8 mora biti nastavljen najmanj na . V nasprotnem primeru likalnik ne bo ustvarjal pare . ■ 22 │ SDB 2400 F4...
) . Likalnik pri nižjih temperaturah samodejno odklopi sunkovit izpust pare . V tem primeru zaslišite »klik« . Z gumbom za temperaturo 8 nastavite ustrezno temperaturo . Ko se likalnik segreje na nastavljeno temperaturo, se ustvarja para . SDB 2400 F4 │ 23...
9) Likalno površino q temeljito osušite . To storite tako, da likalno površino q nekajkrat pomaknete sem in tja po brisači ali neuporabnem kosu blaga . 10) Preden parni likalnik pospravite, počakajte, da se ohladi . ■ 24 │ SDB 2400 F4...
. v električno vtičnico in z gumbom za temperaturo 8 nastavite želeno tempe- raturo . Parni likalnik je pokvarjen Parni likalnik zaupajte v popravilo samo usposoblje- nim strokovnjakom . SDB 2400 F4 │ 25 ■...
. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali . Vso embalažo oddajte za okolju prijazno odstranjevanje . ■ 26 │ SDB 2400 F4...
10 . Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun) . 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 28 │ SDB 2400 F4...
Seite 32
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu . V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod . SDB 2400 F4 │ 29...
Tahejte vždy pouze za zástrčku, nikdy ne za kabel . ► Síťový kabel neohýbejte ani nestlačujte a pokládejte jej tak, ► aby nepřišel do kontaktu s horkými povrchy a nikdo na něj nemohl stoupnout nebo o něj zakopnout . ■ 30 │ SDB 2400 F4...
Seite 34
Pokud je ochrana proti přelomení na síťovém kabelu poško- ► zená, přístroj dál nepoužívejte! Zástrčka se musí vytáhnout ze zásuvky ještě před tím, než se ► do nádobky na vodu nalije voda . SDB 2400 F4 │ 31 ■...
Seite 35
► ním povrchu . Odkládejte žehličku pouze na rovný a nehořlavý podklad . ► Žehlička musí stát stabilně . Pokud chcete napařovací žehličku odložit z ruky, postavte ji ► pouze na podstavec . ■ 32 │ SDB 2400 F4...
Seite 36
Do nádobky na vodu smíte nalít pouze vodu z vodovodu/ ► destilovanou vodu . Jinak by se mohla napařovací žehlička poškodit . Napařovací žehličku nesmíte čistit pomocí rozpouštědel, ► alkoholu nebo abrazivních čisticích prostředků . Jinak může dojít k jejímu poškození . SDB 2400 F4 │ 33 ■...
6) Stiskněte několikrát tlačítko parního rázu 4 tak, aby ze žehlicí plochy q vystupovala pára . 7) Vyžehlete potom již nepotřebný kus látky, aby se tak ze žehlicí plochy q odstranily případné nečistoty . ■ 34 │ SDB 2400 F4...
1) Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky . POZOR! HMOTNÉ ŠKODY! ► Pokud pokyny k ošetřování uvedené na oblečení žehlení zakazují nesmíte tento kus oděvu žehlit . V opačném případě byste mohli oblečení poškodit . SDB 2400 F4 │ 35 ■...
Tato funkce je vhodná pro velice suché, silně zmačkané prádlo . Žehlení s napařováním 1) Regulátorem páry 3 nastavte požadovanou intenzitu páry . 2) Regulátor teploty 8 musí být natočen minimálně až do rozsahu nastavení V opačném případě není možné páru vytvořit . ■ 36 │ SDB 2400 F4...
) . Při nízkých teplotách je napařování žehličky automaticky vypnuto . Dojde-li k tomu, je slyšet „cvaknutí” . Nastavte potom regulátorem teploty 8 vhodnou teplotu . Jakmile je této teploty dosaženo, pokračuje tvorba páry . SDB 2400 F4 │ 37...
8) Pusťte tlačítko Selfclean w, jakmile se spotřebuje voda v nádobce na vodu . 9) Vysušte řádně žehlicí plochu q . Přejeďte k tomu žehlicí plochou q několikrát po ručníku nebo po kusu staré látky . 10) Nechte napařovací žehličku vychladnout, než ji postavíte stranou . ■ 38 │ SDB 2400 F4...
Zastrčte zástrčku do sítě nezahřívá . není zapojena do sítě a nastavte regulátorem nebo není zapnuta . teploty 8 požadovanou teplotu . Napařovací žehlička je Nechte napařovací vadná žehličku opravit kvali- fikovaným odborným personálem . SDB 2400 F4 │ 39 ■...
. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . Všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí . ■ 40 │ SDB 2400 F4...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . SDB 2400 F4 │ 41...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 331979_1907 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 42 │ SDB 2400 F4...
Seite 46
Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho na neskoršie použitie . Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod . SDB 2400 F4 │ 43...
. Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťovú šnúru nechajte ► ihneď vymeniť autorizovaným odborným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniam . Ťahajte vždy za sieťovú zástrčku, nikdy za kábel . ► ■ 44 │ SDB 2400 F4...
Seite 48
. Najprv ju dajte opraviť kvalifikovanému od- bornému personálu . Nepoužívajte prístroj, keď je na sieťovej šnúre poškodená ► ochrana pred zalomením! SDB 2400 F4 │ 45 ■...
. Žehličku postavte len na rovný a voči teplote odolný pod- ► klad . Žehlička musí stáť stabilne . Keď chcete naparovaciu žehličku odložiť z ruky, postavte ► ju len na podstavec . ■ 46 │ SDB 2400 F4...
. V opačnom prípade by ste mohli naparovaciu žehličku poškodiť . Naparovacia žehlička sa nesmie čistiť pomocou rozpúšťa- ► diel, alkoholu alebo abrazívnych čistiacich prostriedkov . V opačnom prípade by ste ju mohli poškodiť . SDB 2400 F4 │ 47 ■...
5) Niekoľko minút zohrievajte naparovaciu žehličku na najvyššom stupni . 6) Niekoľkokrát stlačte tlačidlo prúdu pary 4, aby zo žehliacej plochy q vystupovala para . 7) Potom vyžehlite kus nepotrebnej látky, aby ste odstránili prípadné nečistoty zo žehliacej plochy q . ■ 48 │ SDB 2400 F4...
Táto funkcia je určená pre veľmi vysušenú, silne pokrčenú bielizeň . Žehlenie s naparovaním 1) Regulátorom pary 3 nastavte požadovanú intenzitu pary . 2) Regulátor teploty 8 musí byť nastavený aspoň po rozsah nastavenia Inak sa nemôže vytvárať para . ■ 50 │ SDB 2400 F4...
žehlenia žehlička automaticky vypne prúd pary . Keď k tomu dôjde, je počuť „kliknutie“ . Potom regulátorom teploty 8 nastavte vhodnú teplotu . V momente, keď je táto teplota dosiahnutá, bude pokračovať vytváranie pary . SDB 2400 F4 │...
9) Žehliacu plochu q poriadne osušte . Na tento účel niekoľkokrát prejdite žeh- liacou plochou q sem a tam po uteráku alebo staršej látke . 10) Predtým, než naparovaciu žehličku odložíte, nechajte ju vychladnúť . ■ 52 │ SDB 2400 F4...
. regulátora teploty 8 nastav- te požadovanú teplotu . Naparovacia žehlička Naparovaciu žehličku má poruchu je potrebné dať opraviť kvalifikovanému odbornému personálu . SDB 2400 F4 │ 53 ■...
čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . SDB 2400 F4 │ 55...
IAN 331979_1907 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 56 │ SDB 2400 F4...
Seite 60
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen ► Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 62
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz ► am Netzkabel beschädigt ist! Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer- ► den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
Seite 63
Untergrund . Das Bügeleisen muss stabil stehen . Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen, ► stellen Sie es nur auf dem Sockel ab . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 64
Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, ► Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 61 ■...
4 einige Male, so dass Dampf aus der Bügelsohle q austritt . 7) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um eventuelle Unrein- heiten von der Bügelsohle q zu beseitigen . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen , dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln . Sie könnten das Kleidungsstück ande- renfalls beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
1) Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein . 2) Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein . Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
. Wenn dies geschieht, ist ein „Klick” zu hören . Stellen Sie dann mit dem Temperaturregler 8 die geeignete Temperatur ein . Sobald diese erreicht ist, wird die Dampferzeugung fortgesetzt . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
9) Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich . Führen Sie dazu die Bügelsohle q einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her . 10) Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen, bevor Sie es zur Seite stellen . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Temperaturregler 8 schaltet . die gewünschte Temperatur ein . Das Dampfbügeleisen Lassen Sie das Dampfbügel- ist defekt eisen von qualifiziertem Fach- personal reparieren . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SDB2400F4-072019-1 IAN 331979_1907...