Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 2400 F4
Seite 1
FERRO DA STIRO A VAPORE SDB 2400 F4 FERRO DA STIRO A VAPORE FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Istruzioni per l'uso Manual de instruções STEAM IRON DAMPFBÜGELEISEN Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 312063...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
► spine o cavi danneggiati da personale specializzato autoriz zato o dal centro di assistenza clienti . Per interrompere l'alimentazione, tirare sempre la spina e ► non il cavo . ■ 2 │ IT │ MT SDB 2400 F4...
Seite 6
Non continuare a utilizzare l'apparecchio in caso di danni ► alla protezione antipiega del cavo di rete! Staccare la spina dalla presa prima di riempire d'acqua il ► serbatoio . SDB 2400 F4 │ 3 ■ IT │ MT...
. Il ferro da stiro deve essere in posizione stabile . Se si desidera appoggiare il ferro da stiro a vapore, collo ► carlo solo sulla base . ■ 4 │ IT │ MT SDB 2400 F4...
. In caso contrario si danneggia il ferro da stiro . Non è consentito lavare il ferro da stiro a vapore con solventi, ► alcool o detergenti abrasivi . Altrimenti si potrebbe danneggiare . SDB 2400 F4 │ 5 ■ IT │ MT...
Durezza dell'acqua acqua di rubinetto molto dolce/dolce media 1: 1 dura 2 : 1 molto dura 3 : 1 Il valore di durezza dell'acqua può essere richiesto presso l'acquedotto municipale . SDB 2400 F4 │ 7 ■ IT │ MT...
1) Impostare con il regolatore di vapore 3 la potenza del vapore desiderata . 2) Il regolatore della temperatura 8 deve essere ruotato almeno in modo che rientri nel campo di regolazione . In caso contrario il ferro non può generare vapore . ■ 8 │ IT │ MT SDB 2400 F4...
"clic" . Impostare la giusta temperatura di stira tura con il regolatore della temperatura 8 . Al raggiungimento della temperatura appropriata, la produzione del vapore prosegue . SDB 2400 F4 │ 9 ■...
8 la temperatura desiderata . Il ferro da stiro a vapore Fare riparare il ferro da è guasto stiro a vapore solo da personale specializzato qualificato . SDB 2400 F4 │ 11 ■ IT │ MT...
(a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme . ■ 12 │ IT │ MT SDB 2400 F4...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDB 2400 F4 │...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 14 │ IT │ MT SDB 2400 F4...
Seite 18
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guardeo para consultas posteriores . Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual . SDB 2400 F4 │ 15...
Puxe sempre pela ficha elétrica, nunca pelo cabo . ► Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e coloqueo ► de modo que não fique em contacto com superfícies quentes e não seja possível pisálo ou tropeçar no mesmo . ■ 16 │ SDB 2400 F4...
Seite 20
Não continue a utilizar o aparelho, caso a proteção contra ► dobras do cabo de alimentação esteja danificada! A ficha tem de ser retirada da tomada antes de encher o ► depósito com água . SDB 2400 F4 │ 17 ■...
Coloque o ferro de engomar apenas sobre uma superfície ► plana e resistente ao calor . O ferro de engomar tem de estar estável . Se desejar pousar o ferro de engomar a vapor, façao apenas ► na respetiva base . ■ 18 │ SDB 2400 F4...
. Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor . Não pode limpar o ferro de engomar a vapor com solventes, ► álcool ou produtos de limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificálo . SDB 2400 F4 │ 19 ■...
4, de modo que o vapor saia da placa metálica do ferro q . 8) Engome um pedaço de tecido de que já não necessite, para eliminar eventuais impurezas da placa metálica do ferro q . ■ 20 │ SDB 2400 F4...
Dureza da água para água canalizada muito macia/macia média 1: 1 dura 2: 1 muito dura 3: 1 Pode consultar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . SDB 2400 F4 │ 21 ■...
1) Ajuste a intensidade de vapor desejada com o regulador de vapor 3 . 2) O regulador de temperatura 8 tem de ser rodado, no mínimo, até ao nível de ajuste . Caso contrário, não é possível gerar vapor . ■ 22 │ SDB 2400 F4...
O ferro de engomar desliga automaticamente o jato de vapor a temperaturas reduzidas . Quando tal acontece, ouvese um "clique" . Ajuste a temperatura adequada com o regulador de temperatura 8 . Logo que esta temperatura seja atingida, a produção de vapor recomeça . SDB 2400 F4 │ 23...
9) Seque bem a placa metálica do ferro q . Para tal, passe a placa metálica do ferro q diversas vezes sobre uma toalha ou um pedaço de tecido velho . 10) Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer antes de o guardar . ■ 24 │ SDB 2400 F4...
. desejada com o regula dor da temperatura 8 . O ferro de engomar a O ferro de engomar a vapor está avariado vapor deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados . SDB 2400 F4 │ 25 ■...
. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . Elimine todos os materiais de embalagem de modo ecológico . ■ 26 │ SDB 2400 F4...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extinguese em caso de utilização incorreta, uso de força e interven ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SDB 2400 F4 │ 27...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 28 │ SDB 2400 F4...
Seite 32
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference . Please pass these operating instructions on to any future owner(s) of the appliance . SDB 2400 F4 GB │ MT ...
Never bend (kink) or crush the power cable, always route ► it in such a way that it cannot come into contact with hot surfaces and such that no one can step on or trip over it . ■ 30 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
Seite 34
. Do not allow children to use the appliance as a plaything . Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are supervised . SDB 2400 F4 GB │ MT │...
Place the iron only on a level and heatresistant surface . ► The iron must be stable . When you want to put the steam iron down, always place it ► on its base . ■ 32 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
. Otherwise you will damage the steam iron . Do not clean the steam iron with solvents, alcohol or abrasive ► cleaning agents . These could damage it . SDB 2400 F4 GB │ MT │ ■ ...
Ratio of distilled water to tap water very soft/soft medium 1: 1 hard 2: 1 very hard 3: 1 The water hardness level can be queried at your local water works . SDB 2400 F4 GB │ MT │ ■ ...
1) Set the steam control 3 to the desired steam setting . 2) The temperature control 8 must be set to at least the setting . Otherwise no steam will be produced . ■ 36 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
. When this happens, you will hear a "CLICK" . Then set a suitable temperature with the temperature control 8 . As soon as this is reached, steam production is resumed . SDB 2400 F4 GB │ MT ...
9) Dry the sole of the iron q thoroughly . To do this, move the sole of the iron q back and forth several times over a towel or an old piece of material . 10) Allow the steam iron to cool down before placing it in storage . ■ 38 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
. temperature control 8 to the desired ironing temperature . The steam iron is Arrange for the steam iron defective . to be repaired by qualified specialists . SDB 2400 F4 GB │ MT │ ■ ...
. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner . ■ 40 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SDB 2400 F4 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 42 │ GB │ MT SDB 2400 F4...
Seite 46
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen ► Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 48
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz ► am Netzkabel beschädigt ist! Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer ► den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Seite 49
Untergrund . Das Bügeleisen muss stabil stehen . Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen, ► stellen Sie es nur auf dem Sockel ab . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 50
Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, ► Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
4 einige Male, so dass Dampf aus der Bügelsohle q austritt . 8) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um eventuelle Unrein heiten von der Bügelsohle q zu beseitigen . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
ACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen , dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln . Sie könnten das Kleidungsstück anderenfalls beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
1) Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein . 2) Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein . Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Wenn dies geschieht, ist ein „Klick” zu hören . Stellen Sie dann mit dem Tempe raturregler 8 die geeignete Temperatur ein . Sobald diese erreicht ist, wird die Dampferzeugung fortgesetzt . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
9) Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich . Führen Sie dazu die Bügelsohle q einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her . 10) Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen, bevor Sie es zur Seite stellen . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Temperaturregler 8 schaltet . die gewünschte Temperatur ein . Das Dampfbügeleisen Lassen Sie das Dampfbügel ist defekt eisen von qualifiziertem Fach personal reparieren . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: SDB2400F4-082018-1 IAN 312063...