Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDB 2400 F4
Seite 1
STEAM IRON SDB 2400 F4 ŻELAZKO PAROWE GARŲ LYGINTUVAS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija AURUTRIIKRAUD TVAIKA GLUDEKLIS Kasutusjuhend Lietošanas pamācība DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 364544_2007...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Importer ............. . . 14 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. │ SDB 2400 F4 1 ■...
Naprawę uszkodzonego wtyku sieciowego lub kabla zasila- ► jącego zlecaj niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Przy odłączaniu urządzenia od sieci ciągnij tylko za wtyk ► sieciowy, nigdy za sam kabel. ■ 2 │ SDB 2400 F4...
Seite 6
żelazko parowe należy oddawać do naprawy tylko wykwalifikowanemu specjaliście. Nie wolno używać żelazka parowego, które ma widocz- ► ne uszkodzenia, spadło na ziemię lub z którego wypływa woda. Należy najpierw zlecić jego naprawę wykwalifiko- wanemu specjaliście. │ SDB 2400 F4 3 ■...
Seite 7
Podczas włączania lub stygnięcia żelazko oraz jego prze- ► wód zasilający muszą znajdować się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8. roku życia. Żelazka parowego należy używać i odstawiać je wyłącznie ► na stabilnym podłożu. ■ 4 │ SDB 2400 F4...
Seite 8
Do zbiornika na wodę można nalewać wyłącznie wodę ► z kranu/wodę destylowaną. W przeciwnym razie nastąpi uszkodzenie żelazka parowego. Nie wolno czyścić żelazka parowego rozpuszczalnikami, ► alkoholem ani ściernymi środkami czyszczącymi. W przeciwnym razie można je uszkodzić. │ SDB 2400 F4 5 ■...
żelazka. 4 tak, by para wydostała się 6) Naciśnij kilkakrotnie przycisk uderzenia pary ze stopy żelazka q. 7) Następnie przeprasuj niepotrzebny skrawek materiału, by usunąć ze stopy żelazka q ewentualne zanieczyszczenia. ■ 6 │ SDB 2400 F4...
1) Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Gdy nie pozwala na to informacja na metce ubrania , nie wolno go prasować. Mogłoby to spowodować uszkodzenie ubrania. │ SDB 2400 F4 7 ■...
1) Regulatorem natężenia pary 3 ustaw żądaną siłę pary = brak pary, = maksymalna ilość pary). 2) Regulator temperatury 8 musi być obrócony aż do zakresu ustawień W przeciwnym razie nie będzie możliwe wytworzenie pary. ■ 8 │ SDB 2400 F4...
Po uzyskaniu żądanej temperatury żelazko zacznie ponownie wytwarzać parę. WSKAZÓWKA ► Odczekaj do osiągnięcia ustawionej temperatury, zanim ponownie naci- 4. W przeciwnym razie ze stopy do śniesz przycisk uderzenia pary prasowania może kapać woda. │ SDB 2400 F4 9 ■...
6 gaśnie i żelazko rozpoczyna ponownie automatycznego wyłączania nagrzewanie. WSKAZÓWKA ► Automatyczne wyłączenie nie zastępuje wyjęcia wtyku sieciowego z gniazda zasilania! Funkcja ta służy jedynie do zmniejszenia ryzyka pożaru, gdy żelazko przez nieuwagę nie zostanie wyłączone! ■ 10 │ SDB 2400 F4...
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. ■ 12 │ SDB 2400 F4...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ SDB 2400 F4 13 ■...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 364544_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 14 │ SDB 2400 F4...
Seite 18
Importuotojas ............28 Prieš pirmą kartą naudodami gaminį atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir ją išsaugokite, kad galėtumėte pasinaudoti vėliau. Perduodami prietaisą tretie- siems asmenims, kartu perduokite ir jo naudojimo instrukciją. │ SDB 2400 F4 15 ■...
Laidą kas kartą traukite suėmę už tinklo kištuko, o ne už ► laido. Nesulenkite ir neprispauskite maitinimo laido. Maitinimo ► laidą nutieskite taip, kad jis nesiliestų prie karštų paviršių ir ant jo niekas negalėtų užlipti arba už jo užkliūti. ■ 16 │ SDB 2400 F4...
Seite 20
Pirmiausia kreipkitės į kvalifikuotus specialistus, kad lygintuvą pataisytų. Nebenaudokite prietaiso, jei pažeista maitinimo laido ► apsaugos nuo lūžimo mova! Prieš pilant į vandens bakelį vandens būtina iš elektros lizdo ► tinklo ištraukti kištuką. │ SDB 2400 F4 17 ■...
Seite 21
Garinis lygintuvas turi būti naudojamas ir dedamas ant ► stabilaus paviršiaus. Lygintuvą dėkite tik ant lygaus ir karščiui atsparaus pagrindo. ► Lygintuvas turi stovėti stabiliai. Rankose laikomą garinį lygintuvą statykite tik ant atraminio ► paviršiaus. ■ 18 │ SDB 2400 F4...
Seite 22
► šveičiamosiomis valymo priemonėmis. Antraip galite jį sugadinti. NURODYMAS Naudotojui nereikia atlikti jokių veiksmų, kad gaminys veiktų ► 50 ir 60 Hz dažniu. Gaminys prisiderina ir prie 50 Hz, ir prie 60 Hz. │ SDB 2400 F4 19 ■...
8 yra nuostačio srityje. 1) Į elektros lizdą įkiškite tinklo kištuką. DĖMESIO! MATERIALINĖS ŽALOS PAVOJUS! ► Jei priežiūros etiketėje nurodyta, kad drabužio lyginti negalima , drabu- žio nelyginkite. Antraip drabužį galite sugadinti. │ SDB 2400 F4 21 ■...
1) Garų srauto reguliatoriumi 3 nustatykite norimą garų srauto intensyvumą = garai negaminami, = didžiausias garų kiekis). 2) Temperatūros reguliatorius 8 turi būti pasuktas tiek, kad būtų nuostačio srityje. Antraip garai nebus gaminami. ■ 22 │ SDB 2400 F4...
Tada temperatūros reguliatoriumi 8 nustatykite tinkamą temperatūrą. Kai tik lygintuvas iki jos įkais, garai vėl bus gaminami. NURODYMAS 4 palaukite, kol nusta- ► Prieš vėl paspausdami garų pliūpsnio mygtuką tyta temperatūra bus pasiekta. Antraip iš lyginimo pado gali pradėti lašėti vanduo. │ SDB 2400 F4 23 ■...
į šalis. Automatinio 6 užgęsta ir lygintuvas vėl kaista. išsijungimo funkcijos kontrolinė lemputė NURODYMAS ► Automatinio išsijungimo funkcija nepakeičia išjungimo ištraukiant tinklo kištuką! Ji tik sumažina gaisro pavojų pamiršus išjungti lygintuvą! ■ 24 │ SDB 2400 F4...
Korpusą valykite tik minkšta, sausa šluoste. Lyginimo padą q valykite šiek tiek vandeniu sudrėkinta šluoste ir švelnia ■ valymo priemone be šveičiamųjų savybių. Laikymas nenaudojant ■ Atvėsusį prietaisą laikykite švarioje, nedulkėtoje ir sausoje vietoje. │ SDB 2400 F4 25 ■...
Visas pakuotės medžiagas pašalinkite saugodami aplinką. Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos. ■ 26 │ SDB 2400 F4...
įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ SDB 2400 F4 27 ■...
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 364544_2007 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com ■ 28 │ SDB 2400 F4...
Seite 32
Importija............. . . 42 Lugege kasutujuhend enne esimest kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. Seadme edasiandmisel kolmandatele isikutele andke kaasa ka juhend. │ SDB 2400 F4 29 ■...
Ärge murdke või muljuge võrgukaablit ja paigutage see nii, et ► kaabel ei puutu kokku kuumade pindadega ning mitte keegi ei saaks sellele peale astuda ega sellele komistada. Tõmmake enne puhastamist, kraaniveega täitmisel ja pärast ► kasutamist võrgupistik välja. ■ 30 │ SDB 2400 F4...
Seite 34
Laske aurutriikraud esmalt kvalifitseeritud spetsialistil remontida. Ärge kasutage seadet edasi, kui võrgukaablil olev murdumis- ► kaitse on kahjustatud! Enne veepaagi veega täitmist tuleb pistik tõmmata pistikupe- ► sast välja. │ SDB 2400 F4 31 ■...
Seite 35
Aurutriikrauda tuleb kasutada ja hoida stabiilsel pinnal. ► Asetage triikraud ainult tasasele ja kuumakindlale aluspinnale. ► Triikraud peab seisma stabiilselt. Kui soovite aurutriikraua käest ära panna, asetage see ainult ► kannale. ■ 32 │ SDB 2400 F4...
Seite 36
Te ei tohi aurutriikrauda puhastada lahustite, alkoholi või ► abrasiivsete puhastusvahenditega. Vastasel juhul võite seda kahjustada. JUHIS Toote ümberseadmiseks sageduste 50 ja 60 Hz vahel ei pea ► kasutaja midagi tegema. Toode kohandub nii sagedusega 50 kui ka 60 Hz. │ SDB 2400 F4 33 ■...
“. 5) Soojendage aurutriikrauda mõni minut kõrgeimel astmel. 4, nii et triikimistallast q 6) Vajutage mõned korrad aurupahvaku klahvi väljuks auru. 7) Triikige siis mõnda mittevajalikku kangatükki, et eemaldada triikimistallalt q võimalik mustus. ■ 34 │ SDB 2400 F4...
Kuivalt ilma auruta saate triikida kõikidel temperatuuridel, auruga triikimine on termoregulaatoril 8. võimalik alles alates seadistusalast 1) Ühendage võrgupistik pistikupessa. TÄHELEPANU! MATERIAALNE KAHJU! ► Juhul kui hooldusjuhised rõival keelavad triikimise , ei tohi seda riietuseset triikida. Vastasel juhul võiksite riietuseset kahjustada. │ SDB 2400 F4 35 ■...
See funktsioon on sobiv väga kuivale, tugevasti kortsunud pesule. Auruga triikimine 1) Seadistage aururegulaatoriga 3 soovitud aurutugevus = aur puudub, = maksimaalne aur). 2) Termoregulaator 8 peab olema keeratud vähemalt kuni seadistusalani Vastasel juhul ei saa auru tekitada. ■ 36 │ SDB 2400 F4...
Automaatse väljalülituse 6 kustub ja triikraud hakkab uuesti soojenema. märgulamp JUHIS ► Automaatne väljalülitus ei asenda võrgupistiku väljatõmbamist! Seda kasu- tatakse üksnes tuleohu vähendamiseks, kui triikrauda ei lülitata kogemata välja! ■ 38 │ SDB 2400 F4...
Need võivad reageerida pealispinnaga ja tekitada seadmeleparandamatuid kahjustusi. ■ Puhastage korpust ainult pehme kuiva lapiga. Puhastage triikimistalda q vähese veega niisutatud lapi ja õrna mitteabra- ■ siivse puhastusvahendiga. Hoiustamine ■ Hoidke jahtunud seadet puhtas, tolmuvabas ja kuivas kohas. │ SDB 2400 F4 39 ■...
Pakend koosneb keskkonnasõbralikest materjalidest, mille saate suunata kohalike taaskasutuskeskuste kaudu jäätmekäitlusse. Jälgige erinevate materjalide tähistusi ja vajadusel käidelge need sorteeritult. Materjalid on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. ■ 40 │ SDB 2400 F4...
Toode on mõeldud vaid isiklikuks kasutuseks ja mitte ärialaseks kasutuseks. Garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on valesti ja asjatundmatult kasutatud, kui selle juures on rakendatud jõudu või selle juures läbiviidud toiminguid ei teosta- nud meie volitatud teenindusesindus. │ SDB 2400 F4 41 ■...
Teenindus Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee IAN 364544_2007 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com ■ 42 │ SDB 2400 F4...
Seite 46
Importētājs: ............56 Pirms pirmās lietošanas reizes uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību un sagla- bājiet to vēlākai izmantošanai. Nododot ierīci lietošanā citiem, iedodiet līdzi arī ierīces lietošanas pamācību. │ SDB 2400 F4 43 ■...
Vienmēr velciet aiz tīkla spraudņa, nekad aiz kabeļa. ► Nesalokiet un nesaspiediet tīkla kabeli, kā arī izvietojiet to ► tā, lai tas nesaskartos ar karstām virsmām un neviens uz tā nevarētu uzkāpt vai aiz tā aizķerties un paklupt. ■ 44 │ SDB 2400 F4...
Seite 48
ūdens. Ierīces labošanu uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Ja tīkla kabeļa atlocīšanas aizsargs ir bojāts, pārtrauciet ► ierīces lietošanu! Spraudnis vienmēr jāatvieno no kontaktligzdas, pirms ūdens ► tvertne tiek piepildīta ar ūdeni. │ SDB 2400 F4 45 ■...
Seite 49
Tvaika gludeklis ir jālieto un jānoliek uz stabilas virsmas. ► Novietojiet gludekli tikai uz līdzenas un karstumizturīgas virsmas. ► Gludeklim jāstāv stabili. Ja gribat nolikt tvaika gludekli, novietojiet to tikai uz paliktņa. ► ■ 46 │ SDB 2400 F4...
Seite 50
Tvaika gludekli nedrīkst tīrīt ar šķīdinātājiem, spirtu vai abrazī- ► viem tīrīšanas līdzekļiem. Pretējā gadījumā ierīce var tikt bojāta. IEVĒRĪBAI! Lietotājam nav jāveic nekādas darbības, lai izstrādājumu ► ieslēgtu 50 vai 60 Hz režīmā. Izstrādājums ir piemērots gan 50 Hz, gan 60 Hz režīmam. │ SDB 2400 F4 47 ■...
5) Vairākas minūtes karsējiet tvaika gludekli līdz augstākajai pakāpei. 4, lai no gludekļa 6) Vairākas reizes nospiediet tvaika trieciena taustiņu pamatnes q izplūstu tvaiks. 7) Pēc tam pagludiniet kādu nevajadzīgu auduma gabalu, lai no gludekļa pamatnes q notīrītu iespējamos netīrumus. ■ 48 │ SDB 2400 F4...
Gludināšana ar tvaiku 1) Ar tvaika regulatoru 3 iestatiet vēlamo tvaika intensitāti = bez tvaika, = maksimāls tvaiks). 2) Temperatūras regulatoram 8 jābūt pagrieztam vismaz līdz iestatīšanas diapazonam . Citādi nevar saražot tvaiku. ■ 50 │ SDB 2400 F4...
Tad ar temperatūras regulatoru 8 iestatiet piemērotu tempe- ratūru. Tiklīdz tā ir sasniegta, tvaika ražošana turpinās. IEVĒRĪBAI! ► Nogaidiet, līdz ir sasniegta iestatītā temperatūra, pirms atkal nospiežat 4. Citādi no gludekļa pamatnes var pilēt ūdens. tvaika trieciena taustiņu │ SDB 2400 F4 51 ■...
Tīriet korpusu tikai ar mīkstu un sausu drānu. Gludekļa pamatni q tīriet ar ūdenī viegli samitrinātu drāniņu un saudzīgas ■ iedarbības tīrīšanas līdzekli, kas nav abrazīvs. Glabāšana ■ Atdzisušu ierīci glabājiet tīrā, no putekļiem pasargātā un sausā vietā. │ SDB 2400 F4 53 ■...
Ņemiet vērā uz dažādajiem materiāliem izvietotos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstoši šiem marķējumiem. Materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. ■ 54 │ SDB 2400 F4...
Obligāti jāizvairās no tādiem lietošanas mērķiem un darbībām, no kurām lieto- šanas pamācībā produkta lietotājam tiek ieteikts atturēties vai par kuru veikšanu viņš pamācībā tiek brīdināts. │ SDB 2400 F4 55 ■...
Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 364544_2007 Importētājs: Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com ■ 56 │ SDB 2400 F4...
Seite 60
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 57 ■...
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen ► Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. ■ 58 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 62
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz ► am Netzkabel beschädigt ist! Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer- ► den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 59 ■...
Seite 63
Stellen Sie das Bügeleisen nur auf einen ebenen und hitzeun- ► empfindlichen Untergrund. Das Bügeleisen muss stabil stehen. Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen, ► stellen Sie es nur auf dem Sockel ab. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 64
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 61 ■...
6) Betätigen Sie die Taste für den Dampfstoß Dampf aus der Bügelsohle q austritt. 7) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um eventuelle Unrein- heiten von der Bügelsohle q zu beseitigen. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen , dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln. Sie könnten das Kleidungsstück ande- renfalls beschädigen. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 63 ■...
1) Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein = kein Dampf, = maximaler Dampf). 2) Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein. Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden. ■ 64 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Leeren Sie den Wassertank und reinigen Sie die Bügelsohle q. ■ Stellen Sie das abgekühlte Dampfbügeleisen auf den Sockel 0. ■ DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 65 ■...
6 erlischt und das Bügeleisen heizt wieder auf. Abschaltung HINWEIS ► Die automatische Abschaltung ersetzt nicht das Ziehen des Netzsteckers! Sie dient lediglich der Reduzierung der Brandgefahr, wenn das Bügeleisen versehentlich nicht ausgeschaltet wird! ■ 66 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Reinigen Sie die Bügelsohle q mit einem leicht mit Wasser befeuchtetem ■ Tuch und einem milden, nicht scheuerndem Reinigungsmittel. Aufbewahren ■ Bewahren Sie das abgekühlte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 67 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SDB 2400 F4 69 ■...
IAN 364544_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 10 / 2020 · Ident.-No.: SDB2400F4-102020-1 IAN 364544_2007...