Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PKSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PKSA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKSA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 115
MOTOSIERRA RECARGABLE
MOTOSEGA RICARICABILE
PKSA 20-Li A1
MOTOSIERRA RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INDICACIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO
Y GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA
POSTERIORES UTILIZACIONES.
MOTOSSERRA COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
LER COM ATENÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO E
GUARDAR EM LOCAL SEGURO PARA CONSUL-
TAS POSTERIORES.
AKKU-KETTENSÄGE
Originalbetriebsanleitung
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.
IAN 327520_1904
MOTOSEGA RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO E
MANTENERE SICURO PER L'UTILIZZO FUTURO.
CORDLESS CHAIN SAW
Translation of the original instructions
READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE SAFE-
LY FOR LATER USE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKSA 20-Li A1

  • Seite 1 MOTOSIERRA RECARGABLE MOTOSEGA RICARICABILE PKSA 20-Li A1 MOTOSIERRA RECARGABLE MOTOSEGA RICARICABILE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LEA DETENIDAMENTE ESTAS INDICACIONES LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL‘USO E DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO MANTENERE SICURO PER L‘UTILIZZO FUTURO.
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 3 .375’’ (9.525mm) .05’’(1.27mm)
  • Seite 4 45° - 60°...
  • Seite 6 20V max. Todas las herramientas de Parkside y los cargadores PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 de la serie X20V Team son compatibles con el paquete de baterías PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3. Tutti gli strumenti Parkside e i caricabatterie PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 della serie X20V Team sono compatibili con il pacco batteria PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    ......15 Comprobación del freno de la cadena ..15 │ PKSA 20-Li A1 ES   1...
  • Seite 8: Introducción

    Niveles de peligro MOTOSIERRA RECARGABLE PKSA 20-Li A1 ¡PELIGRO! ► Para un peligro inminente que conlleva lesiones Introducción físicas graves o la muerte. Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las ¡ADVERTENCIA! instrucciones de uso forman parte de este producto ►...
  • Seite 9: Equipamiento

    1  envase de 180 ml de aceite biodegradable SALIDA/output: para la cadena (fabricado en Alemania) (corriente Tensión asignada: 21,5 V 1 manual de instrucciones de uso continua) Corriente asignada: 4,5 A Duración de la carga: aprox. 60 min Clase de aislamiento: II/ (aislamiento doble) │ PKSA 20-Li A1 ES   3 ■...
  • Seite 10 (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está des- ¡Utilice gafas de protección! conectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga). ¡Utilice protecciones auditivas! │ ■ 4    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 11: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Longitud de la espada. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de enchufes sin manipular conec- tados a una toma eléctrica adecuada reduce el riesgo de descarga eléctrica. │ PKSA 20-Li A1 ES   5 ■...
  • Seite 12: Seguridad Personal

    Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental. │ ■ 6    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 13: Uso Y Manejo De La Herramienta Inalámbrica

    ■ No utilice accesorios no recomendados c) Mantenga la batería que no utilice alejada por PARKSIDE, ya que podrían provocar de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos descargas eléctricas o incendios. u otros pequeños objetos de metal que pue- dan provocar un puenteado de los contactos.
  • Seite 14: Indicaciones De Seguridad Para Las Motosierras

    Una manipulación cuidadosa de la motosierra reduce las posibilidades de entrar en contacto accidentalmente con la cadena de la sierra en movimiento. │ ■ 8    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 15 El usuario será responsable de cualquier daño causado a terceros. ■ Esté atento mientras maneja el aparato. Actúe con sensatez a la hora de trabajar y preste atención a lo que hace. │ PKSA 20-Li A1 ES   9 ■...
  • Seite 16: Medidas De Precaución Frente A Un Retroceso

    │ ■ 10    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 17: Equipo De Protección Individual (Epi)

    Para serrar madera seca, utilice una máscara de protección antipolvo, ya que puede gene- ■ No ponga en funcionamiento el aparato cer- rarse serrín. ca de alambradas o en zonas con alambres sueltos. │ PKSA 20-Li A1 ES   11 ■...
  • Seite 18: Vibraciones

    Compruebe regularmente que el freno de la cadena funcione correctamente (protección cación similar para evitar peligros. delantera para la mano, consulte la fig. B de El cargador solo es apto para su uso en la página desplegable). interiores. │ ■ 12    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 19: Carga De La Batería (Consulte La Fig. A)

    La sujeción de la motosierra con almacenarse en un lugar fresco y seco con la postura contraria aumenta el riesgo de lesio- una temperatura ambiente de entre 0 °C y nes, por lo que no está permitida. 50 °C. │ PKSA 20-Li A1 ES   13 ■...
  • Seite 20: Inserción/Extracción De La Batería Del Aparato

    Limpie inmediatamente cualquier derrame de aceite para la cadena. ♦ ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima ROJO/NARANJA = carga media ♦ Gire el cierre del depósito de aceite para la ROJO = poca carga; cargue la batería cadena en sentido horario para cerrarlo. │ ■ 14    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 21: Tensado Y Comprobación De La Cadena De La Sierra

    Asegúrese de que la protección delantera para Indicaciones de trabajo la mano carezca de restos de suciedad y Familiarícese con el manejo de la motosierra antes pueda moverse fácilmente. de utilizarla por primera vez. │ PKSA 20-Li A1 ES   15 ■...
  • Seite 22: Indicaciones Básicas Para Las Tareas De Tala

    Mantenga la zona de trabajo alrededor del tronco despejada y libre de obstáculos para garantizar que el usuario pueda trabajar en una postura segura. ■ Mantenga despejadas las vías de escape para poder abandonar rápidamente la zona de trabajo. │ ■ 16    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 23: Preparación Del Corte Direccional (Consulte La Fig. E De La Página Desplegable)

    B, coloque una cuña de Así se evita que la cadena de la sierra quede aluminio o de plástico en el corte de tala B en atrapada. el momento oportuno. No utilice ninguna cuña de hierro. │ PKSA 20-Li A1 ES   17 ■...
  • Seite 24: Retroceso Incontrolado (Consulte La Fig. F De La Página Desplegable)

    Tenga en cuenta que la predisposición a problemas circulatorios, las bajas temperaturas en el exterior o ejercer una gran fuerza de agarre al utilizar el aparato pueden reducir la duración de uso. │ ■ 18    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 25: Limpieza Y Mantenimiento

    (consulte el capítulo rueda de la cadena con un pincel o mediante "Intervalos de mantenimiento"). soplado (con aire comprimido). El montaje se realiza en el orden inverso. │ PKSA 20-Li A1 ES   19 ■...
  • Seite 26: Mantenimiento De La Lubricación De La Cadena

    (consulte la fig. B de la página desplegable). ♦ Afloje el tornillo de fijación ♦ Retire la cubierta de la rueda de la cadena ♦ Coloque el orificio oblongo de la espada sobre los dos salientes. │ ■ 20    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 27: Afilado Y Mantenimiento De La Cadena De La Sierra

    En caso de duda sobre la realización de esta tarea, se recomienda el cambio de la cadena de la sierra. ► En caso necesario, encargue el afilado de la cadena de la sierra a un taller especiali- zado. │ PKSA 20-Li A1 ES   21 ■...
  • Seite 28: Intervalos De Mantenimiento

    ■ Tipo de aparato: Motosierra recargable ■ Número de artículo del aparato: IAN 327520_1904 ■ Número de identificación del aparato: PKSA 20-Li A1 INDICACIÓN SOBRE LA CADENA DE LA SIERRA ► Cadena de sierra Oregon recomendada: – Oregon 91 P040X/E (p. ej., disponible en comercios especializados) ►...
  • Seite 29: Almacenamiento Y Transporte

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ PKSA 20-Li A1 ES   23 ■...
  • Seite 30 Incumplimiento de las instrucciones de podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- seguridad y mantenimiento y errores en el troducción del número de artículo (IAN) 123456. manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 24    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 31: Asistencia Técnica

    80-98: materiales compuestos. Puede informarse acerca de las posibi- lidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ PKSA 20-Li A1 ES   25 ■...
  • Seite 32: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominación del aparato: Motosierra recargable PKSA 20-Li A1 Año de fabricación: 10-2019 Número de serie: IAN 327520_1904 Bochum, 08/10/2019 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 33: Pedido De Baterías De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (p. ej., IAN 327520) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ PKSA 20-Li A1 ES   27 ■...
  • Seite 34 │ ■ 28    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 35 ......43 Verifica del freno della catena ... . 43 IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    29 ■...
  • Seite 36: Introduzione

    Livelli di pericolo MOTOSEGA RICARICABILE PKSA 20-Li A1 PERICOLO! ► Per un pericolo imminente che porta a gravi Introduzione lesioni fisiche o al decesso. Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. AVVERTENZA! Il manuale di istruzioni è...
  • Seite 37: Dotazione

    180 ml di olio per catena biologico Corrente nominale: 4,5 A (Made in Germany) Durata del caricamento: circa 60 min 1 manuale di istruzioni Classe di protezione: II / (isolamento doppio) IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    31 ■...
  • Seite 38 (per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui Indossare occhiali protettivi! è acceso ma funziona senza carico). Indossare un paraorecchi! │ IT │ MT ■ 32    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 39: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Evitare il contatto diretto con superfici colle- gate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto con la terra sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    33 ■...
  • Seite 40: Sicurezza Delle Persone

    ON, si possono verificare infortuni. d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Un utensile o una chiave lasciati in una parte rotante dell'apparecchio possono provocare lesioni. │ IT │ MT ■ 34    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 41: Uso E Manipolazione Dell'utensile A Batteria

    L'uso di batterie ■ Non usare accessori che non siano stati diverse può dare luogo a lesioni e al rischio di consigliati da PARKSIDE. In caso contrario vi incendio. è pericolo di folgorazione o incendio. c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o...
  • Seite 42: Indicazioni Di Sicurezza Per Seghe A Catena

    Se toccano un filo sotto tensione, le la perdita di controllo. catene delle seghe trasmettono tensione alle parti metalliche dell'elettroutensile e possono esporre l'operatore ad una scossa elettrica. │ IT │ MT ■ 36    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 43: Misure Di Prevenzione Contro I Contraccolpi

    Consegnare anche il manuale di istruzioni. ■ Alcune attività di taglio richiedono una forma- zione speciale e abilità particolari. In caso di dubbi, rivolgersi ad un esperto. Bild 1 Fig. A IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    37 ■...
  • Seite 44: Dispositivi Di Protezione Individuali (Dpi)

    – Indossare guanti di protezione. ■ Evitare indumenti larghi che possano impigliarsi. ■ Non indossare sciarpe, cravatte o gioielli! ■ In caso di capelli lunghi, indossare una retina per capelli! │ IT │ MT ■ 38    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 45: Conservazione E Trasporto

    fig. I). ■ Prima di conservare la segna a catena, pulirla e sottoporla a manutenzione. ■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e sicuro. Proteggere da un accesso non auto- rizzato. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    39 ■...
  • Seite 46: Avvertenze Di Sicurezza Per Caricabatteria

    ♦ Su www.Lidl.de/akku è disponibile un elenco taglio affilati si inceppano meno spesso e sono aggiornato di tutte le batterie compatibili. più facili da controllare. │ IT │ MT ■ 40    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 47: Caricamento Del Pacco Batteria (Vedere Fig. A)

    Se la sega a catena è entrata in contatto con pietre, chiodi o altri oggetti duri, fermare imme- diatamente il motore e verificare la presenza di danni alla catena della sega e al binario di guida. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    41 ■...
  • Seite 48: Inserimento/Rimozione Del Pacco Batteria Dall'apparecchio

    Verificare se la catena della sega (con freno della catena rilasciato, protezione della mano anteriore rivolta indietro) può essere tirata manualmente sul binario di guida │ IT │ MT ■ 42    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 49: Messa In Funzione

    Utilizzare solo olio per seghe a catena, prefe- ribilmente biodegradabile. Non utilizzare olio esausto, olio per motori, ecc. ► Durante il lavoro controllare che la lubrifica- zione della catena funzioni. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    43 ■...
  • Seite 50: Note Generali Sui Lavori Di Disboscamento

    B . motore e verificare l'eventuale presenza di La fascia di rottura C funge da cerniera tra danni. l'albero e il suolo e lo protegge da una caduta anticipata. │ IT │ MT ■ 44    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 51: Lavori Di Sfoltimento

    (vedere pagina interna, fig. H). salda, stabile e sicura. ♦ Eseguire quindi il taglio di separazione 2 (circa 2/3 del diametro del tronco) sul lato di trazione (vedere pagina interna, fig. H). IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    45 ■...
  • Seite 52: Contraccolpo (Vedere Pagina Interna, Fig. F)

    ■ Pulire a fondo l'apparecchio con un panno umi- do e un poco di detergente. Impedire la pene- trazione dell'acqua all'interno dell'apparecchio. │ IT │ MT ■ 46    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 53: Pulizia Della Trasmissione A Catena

    ♦ Pulire la scanalatura del binario di guida con l'ausilio di un pennello o aria compressa. Sostituire il binario di guida non appena la scanalatura risulta usurata. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    47 ■...
  • Seite 54: Affilatura E Piccola Manutenzione Della Catena Della Sega

    ► In caso di dubbi sull'esecuzione del lavoro, sostituire la catena della sega. ► Eventualmente far eseguire l'affilatura della catena della sega da un'officina specializzata. │ IT │ MT ■ 48    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 55: Intervalli Di Manutenzione

    ■ Tipo di apparecchio: Motosega ricaricabile ■ Numero articolo dell'apparecchio: IAN 327520_1904 ■ Numero ID dell'apparecchio: PKSA 20-Li A1 NOTA SULLA CATENA DELLA SEGA ► Catena della sega Oregon consigliata: – Oregon 91 P040X/E (reperibile ad es. in un grande magazzino del fai da te) ►...
  • Seite 56: Conservazione E Trasporto

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparec- chio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ MT ■ 50    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 57: Ambito Della Garanzia

    (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. IT │ MT │ PKSA 20-Li A1    51 ■...
  • Seite 58: Importatore

    Riconsegnare il pacco batteria e/o l'apparecchio presso gli appositi centri di raccolta. Per le possibilità di smaltimento relative agli elettro- utensili/al pacco batteria usati, informarsi presso il municipio o l'amministrazione comunale di resi- denza. │ IT │ MT ■ 52    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 59: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Motosega ricaricabile PKSA 20-Li A1 Anno di produzione: 10 - 2019 Numero di serie: IAN 327520_1904 Bochum, 08/10/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 60: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire un'evasione rapida dell'ordine, tenere a portata di mano il codice articolo (ad es. IAN 327520) dell'apparecchio. Il codice articolo è indicato sulla targhetta modello nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ IT │ MT ■ 54    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 61 Ligar/desligar ......69 Verificar e regular a lubrificação da corrente 69 Verificar o travão da corrente ... . 70 │ PKSA 20-Li A1    55 ■...
  • Seite 62: Introdução

    Níveis de perigo MOTOSSERRA COM BATERIA PKSA 20-Li A1 PERIGO! ► Para um perigo iminente imediato que provoca Introdução lesões físicas graves ou morte. Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. AVISO! O manual de instruções é parte integrante deste ►...
  • Seite 63: Equipamento

    (proteção da corrente) contínua) 180 ml de bio-óleo para correntes Corrente nominal: 4,5 A (Made in Germany) Duração do carrega- 1 Manual de instruções mento: aprox. 60 min Classe de proteção: II / (isolamento duplo) │ PKSA 20-Li A1    57 ■...
  • Seite 64 (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está Use proteção para os ouvidos! desligada e aqueles em que está ligada, mas funciona sem carga). │ ■ 58    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 65: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Evite o contacto físico com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico, caso o seu corpo esteja ligado à terra. │ PKSA 20-Li A1    59 ■...
  • Seite 66: Segurança De Pessoas

    Se, durante o transporte da ferramenta elétrica, tiver o dedo no interruptor ou ligar o aparelho a uma fonte de alimentação quando este já se encontra ligado, podem ocorrer aci- dentes. │ ■ 60    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 67: Utilização E Manuseamento Da Ferramenta Sem Fio

    Um curto-circuito entre os ■ Não utilize acessórios que não tenham sido contactos do acumulador pode levar à ocorrên- recomendados pela PARKSIDE. Isto pode cia de queimaduras ou incêndio. provocar um choque elétrico ou incêndio. │ PKSA 20-Li A1  ...
  • Seite 68: Instruções De Segurança Para Motosserras

    óleo ficam escorregadios e provocam a perda tensão elétrica através das partes metálicas da de controlo. ferramenta elétrica e o operador poderá sofrer um choque elétrico. │ ■ 62    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 69: Precauções Contra Contragolpe

    O manual de instruções deve ser entregue com o aparelho. ■ Algumas operações de corte exigem uma formação especial e competências específicas. Contacte um técnico em caso de dúvidas. Bild 1 Fig. A │ PKSA 20-Li A1    63 ■...
  • Seite 70: Equipamento De Proteção Individual (Epi)

    Use calçado de proteção antiderrapante. – Use luvas de proteção. ■ Evite usar vestuário largo que possa ficar preso. ■ Não use cachecóis, gravatas e joias! ■ Se tiver cabelos compridos, use uma rede para cabelo! │ ■ 64    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 71: Armazenamento E Transporte

    (ver página desdobrável, fig. I). ■ Proceda à limpeza e manutenção da motosser- ra antes do armazenamento. ■ Guarde o aparelho num local seguro e seco. Proteja-o também contra o acesso não autori- zado. │ PKSA 20-Li A1    65 ■...
  • Seite 72: Instruções De Segurança Para Carregadores

    (proteção de mão dian- ao Cliente ou por uma pessoa igualmente teira, ver página desdobrável, fig. B). qualificada, a fim de evitar situações de ■ Verifique se a calha guia está corretamente perigo. montada. │ ■ 66    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 73 Segure sempre a motosserra com a mão direita no punho traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro (ver página desdobrável, fig. C). Segurar a motosserra na posição de trabalho inversa aumenta o risco de ferimentos e não é permitido. │ PKSA 20-Li A1    67 ■...
  • Seite 74: Carregar O Bloco Acumulador (Ver Fig. A)

    Desligue o carregador entre processos de car- ► Durante o trabalho, controle se a lubrificação regamento consecutivos durante, no mínimo, da corrente está a funcionar. 15 minutos. Para tal, retire a ficha da tomada. │ ■ 68    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 75: Tensionar E Verificar A Corrente Da Serra

    ♦ Seguidamente, aperte bem o parafuso de fixa- ção NOTA ► Uma corrente de serra nova afrouxa e tem de ser tensionada várias vezes. │ PKSA 20-Li A1    69 ■...
  • Seite 76: Verificar O Travão Da Corrente

    Evite, em qualquer circunstância, que a corrente da serra entre na terra, caso contrário, a corrente da serra perde imediatamente a capacidade de corte. │ ■ 70    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 77: Preparar A Bica (Corte De Entalhe) (Ver Página Desdobrável, Fig. E)

    Deixe ficar aprox. 1/10 do diâmetro da árvo- re, a presa C, à frente do corte de abate B. A presa C orienta a árvore, como uma charnei- ra, para o solo e protege-a contra uma queda antecipada. │ PKSA 20-Li A1    71 ■...
  • Seite 78: Processar Madeira Sob Tensão

    (aprox. 1/3 do diâmetro do tronco) no lado da pressão (ver página desdobrável, fig. H). ♦ Execute depois o corte de separação 2 (aprox. 2/3 do diâmetro do tronco) no lado da tração (ver página desdobrável, fig. H). │ ■ 72    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 79: Limpeza E Manutenção

    ■ Limpe o aparelho regularmente com um pano estiver desgastada. húmido e um pouco de detergente. Certifique-se de que não é possível entrar água para o inte- rior do aparelho. │ PKSA 20-Li A1    73 ■...
  • Seite 80: Montar A Calha Guia E Tensionar A Corrente Da Serra

    Volte a apertar o parafuso de fixação No entanto, tenha atenção para não as apertar ainda. ♦ Rode o anel de aperto da corrente no sen- tido dos ponteiros do relógio, para aumentar a tensão. │ ■ 74    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 81: Afiar E Conservar A Corrente Da Serra

    ► Em caso de dúvida sobre a realização do trabalho, deve substituir a corrente da serra. ► Solicite a execução da afiação da corrente da serra a uma oficina qualificada. │ PKSA 20-Li A1    75 ■...
  • Seite 82: Intervalos De Manutenção

    ■ Tipo do aparelho: Motosserra com bateria ■ Número de artigo do aparelho: IAN 327520_1904 ■ Número de identificação do aparelho: PKSA 20-Li A1 NOTA SOBRE A CORRENTE DA SERRA ► Corrente de serra Oregon recomendada: – Oregon 91 P040X/E (pode ser adquirida p. ex. em lojas de materiais de construção) ►...
  • Seite 83: Armazenamento E Transporte

    Expi- rado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ PKSA 20-Li A1    77 ■...
  • Seite 84: Âmbito Da Garantia

    (IAN) 123456. ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior │ ■ 78    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 85: Assistência Técnica

    Em conformidade com a Diretiva Europeia câmara municipal da sua área de 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm residência. de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. │ PKSA 20-Li A1    79 ■...
  • Seite 86: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/designação do aparelho: Motosserra com bateria PKSA 20-Li A1 Ano de fabrico: 10 - 2019 Número de série: IAN 327520_1904 Bochum, 08.10.2019 Semi Uguzlu - Diretor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Seite 87: Encomenda De Acumulador Sobresselente

    Para garantir um rápido processamento da sua encomenda, tenha o número de artigo (p. ex. IAN 327520) do aparelho disponível para todos os pedidos. O número de artigo pode ser consultado na placa de características ou na folha de rosto deste manual. │ PKSA 20-Li A1    81 ■...
  • Seite 88 │ ■ 82    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 89 Switching on and off ....96 Checking and adjusting the chain lubrication 96 Checking the chain brake ....97 GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  83 ■...
  • Seite 90: Introduction

    Hazard levels CORDLESS CHAIN SAW PKSA 20-Li A1 DANGER! ► For an imminently dangerous situation which Introduction will result in serious bodily injury or death. Congratulations on the purchase of your new tool. You have chosen a high-quality product. WARNING! The operating instructions are a part of this product.
  • Seite 91: Features

    1 cover for the guide rail (chain guard) 180 ml organic chain oil (Made in Germany) Rated current: 4.5 A 1 set of operating instructions Charging time: approx. 60 min Protection class: II / (double insulation) GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  85 ■...
  • Seite 92 Wear safety goggles! running without load). Wear ear muffs! Wear protective gloves! Wear non-slip safety shoes! │ GB │ MT ■ 86    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 93: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  87 ■...
  • Seite 94: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ MT ■ 88    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 95: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    WARNING! ■ Do not use any accessories that are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  89...
  • Seite 96: Safety Instructions For Chainsaws

    flying chips and accidental contact ■ Before using the tool for the first time, read the with the saw chain. operating instructions and pay close attention to the safety instructions. │ GB │ MT ■ 90    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 97: Precautions Against Kickback

    A kickback is caused by incorrect operator. use or misuse. It can be avoided by taking suitable precautions (as given below): GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  91 ■...
  • Seite 98: Personal Protective Equipment (Ppe)

    Wear snugly fitting protective clothing ■ Store the tool in a secure and dry location. with a cut-resistant lining. Secure it against unauthorised access. – Wear non-slip safety shoes! – Wear protective gloves! │ GB │ MT ■ 92    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 99: Environmental Safety

    This charger can only charge the following bat- teries: PAP 20 A1 / PAP 20 A2 / PAP 20 A3. ♦ A current list of battery compatibility can be found at www.Lidl.de/Akku. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  93 ■...
  • Seite 100: Before Use

    Properly maintained cutting tools with sharp the saw chain and the guide rail for damage. cutting edges are less likely to bind and are easier to control. │ GB │ MT ■ 94    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 101: Charging The Battery Pack (See Fig. A)

    NOTE ► Use only saw chain oil, preferably biode- gradable. Do not use waste oil, motor oil, etc. ► While working, check whether the chain lubrication is working correctly. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  95 ■...
  • Seite 102: Tightening And Checking The Saw Chain

    If the lubrication is adequate, a light film of oil forms on the tree stump or the ground sheet (see fold-out page, fig. D). │ GB │ MT ■ 96    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 103: Checking The Chain Brake

    If damaged, have the pow- er tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained tools. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  97 ■...
  • Seite 104: Preparing The Kerf (See Fold-Out Page, Fig. E)

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Horizontal lumber should not be in contact with the ground on the underside of the cut, otherwise the saw chain could be damaged. │ GB │ MT ■ 98    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 105: Kickback (See Fold-Out Page, Fig. F)

    Note that any personal predisposition to poor blood circulation, low external temperatures or large prehensile forces can reduce the usage period. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  99 ■...
  • Seite 106: Cleaning The Chain Drive

    ♦ Turn the chain tensioning ring in a clockwise Replace the guide rail as soon as the groove direction to increase the tension. is worn. │ GB │ MT ■ 100    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 107: Sharpening And Caring For The Saw Chain

    If you have any doubts about carrying out the work, the saw chain should be replaced. ► If necessary, have the sharpening of the saw chain carried out by a specialist work- shop. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  101 ■...
  • Seite 108: Maintenance Intervals

    ■ Type of tool: Cordless chain saw ■ Item number of the tool: IAN 327520_1904 ■ Tool ID number: PKSA 20-Li A1 NOTE ON THE SAW CHAIN ► Recommended Oregon saw chain: – Oregon 91 P040X/E (e.g. available in DIY stores) ►...
  • Seite 109: Storage And Transportation

    The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  103 ■...
  • Seite 110: Service

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ MT ■ 104    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 111: Disposal

    Make sure you use a suitable mat/surface. ■ Dispose of lubricants in accordance with official regulations. ■ Dispose of contaminated maintenance material and consumables at a collection point provided for this purpose. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  105 ■...
  • Seite 112: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type/tool designation: Cordless chain saw PKSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2019 Serial number: IAN 327520_1904 Bochum, 08/10/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 113: Ordering Replacement Batteries

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your tool to hand (e.g. IAN 327520) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. GB │ MT │ PKSA 20-Li A1  107 ■...
  • Seite 114 │ GB │ MT ■ 108    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 115 Kettenschmierung prüfen und einstellen ..123 Kettenbremse prüfen ....123 DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    109 ■...
  • Seite 116: Einleitung

    Gefahrenstufen AKKU-KETTENSÄGE PKSA 20-Li A1 GEFAHR! ► Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die Einleitung zu schweren Körperverletzungen oder zum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tod führt. Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Teil WARNUNG! dieses Produkts.
  • Seite 117: Ausstattung

    1 Führungsschiene Oregon 10“ 100NDEA041 Bemessungsstrom 4,5 A (vormontiert) Ladedauer ca. 60 min 1 Abdeckung für die Führungsschiene (Kettenschutz) Schutzklasse II / (Doppelisolierung) 180 ml Bio-Kettenöl (Made in Germany) 1 Betriebsanleitung DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    111 ■...
  • Seite 118: Geräuschemissionswert

    Schnittschutzeinlage. geschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Tragen Sie einen Schutzhelm! Tragen Sie eine Schutzbrille! Tragen Sie einen Gehörschutz! │ DE │ AT │ CH ■ 112    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 119: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    113 ■...
  • Seite 120: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- bereits eingeschaltet an die Stromversorgung werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von anschließen, kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 114    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 121: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akkus kann zu Verletzungen und ■ Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht Brandgefahr führen. von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte...
  • Seite 122: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    Öl und Fett. Fettige, ölige Griffe sind rutschig berühren, machen metallene Teile des Elektro- und führen zum Verlust der Kontrolle. werkzeugs spannungsführend und könnten dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 116    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 123: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Erfahrung mit dem Gerät haben. Die Betriebs- anleitung ist dabei zu übergeben. ■ Einige Schneidaufgaben erfordern eine spezielle Schulung und besondere Fertigkeiten. Wenn Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an einen Fachmann. Abb. A DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    117 ■...
  • Seite 124: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Niemals die Kettensäge loslassen Tragen Sie Schutzhandschuhe. (siehe Ausklappseite Abb. C). ■ Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich verfangen kann. ■ Tragen Sie keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck! │ DE │ AT │ CH ■ 118    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 125: Lagerung Und Transport

    ■ Reinigen und warten Sie die Kettensäge vor der Lagerung. ■ Lagern Sie das Gerät an einem sicheren und trockenen Ort. Sichern Sie es auch vor unbefugtem Zugriff. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    119 ■...
  • Seite 126: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Sie verschlissene Teile rechtzeitig PAP 20 A3. aus. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. weniger und sind leichter zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 120    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 127: Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)

    Wenn die Kettensäge mit Steinen, Nägeln oder sonstigen harten Gegenständen in Berührung gekommen ist, stoppen Sie sofort den Motor und überprüfen Sie die Sägekette und die Führungsschiene auf Beschädigungen. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    121 ■...
  • Seite 128: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen/Entnehmen

    öfter nachgespannt werden. ► Verwenden Sie nur Sägekettenöl, Vorzugs- weise biologisch abbaubar. Verwenden Sie kein Altöl, Motoröl usw. ► Kontrollieren Sie während der Arbeit, ob die Kettenschmierung funktioniert. │ DE │ AT │ CH ■ 122    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 129: Inbetriebnahme

    Halten Sie die Kettensäge im laufenden Betrieb über einen abgesägten Baumstumpf oder einer passenden Unterlage. Ist die Schmierung ausreichend, bildet sich ein leichter Ölfilm auf dem Baumstumpf oder der Unterlage (siehe Ausklappseite Abb. D). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    123 ■...
  • Seite 130: Grundsätzliche Arbeitshinweise Zu Fällarbeiten

    ■ Sollten Sie aus Versehen einen festen Gegen- Umfallen. stand mit dem Gerät berühren, schalten Sie den Motor sofort aus und untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 124    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 131: Entastungsarbeiten

    Stand beim Entasten ein. seite (siehe Ausklappseite Abb. H). ♦ Führen Sie dann den Trennschnitt 2 (ca. ⅔ des Stammdurchmessers) auf der Zug- seite aus (siehe Ausklappseite Abb. H). DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    125 ■...
  • Seite 132: Rückstoß (Siehe Ausklappseite Abb. F)

    Blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. ■ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 126    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 133: Reinigung Des Kettenantriebes

    Uhrzeigersinn, um die Spannung zu erhöhen. ♦ Reinigen Sie die Nut der Führungsschiene  Hilfe eines Pinsels oder mit Druckluft. Wechseln Sie die Führungsschiene  aus, sobald die Nut verschlissen ist. DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    127 ■...
  • Seite 134: Sägekette Schärfen Und Pflegen

    Anweisungen des Herstellers. ► Im Zweifel über die Durchführung der Arbeit ist ein Austausch der Sägekette vorzunehmen. ► Lassen Sie ggf. das Schärfen der Säge- kette  von einer Fachwerkstatt durchführen. │ DE │ AT │ CH ■ 128    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 135: Wartungsintervalle

    ■ Typ des Gerätes: Akku-Kettensäge ■ Artikelnummer des Gerätes: IAN 327520_1904 ■ Ident-Nummer des Gerätes: PKSA 20-Li A1 HINWEIS ZUR SÄGEKETTE ► Empfohlene Oregon Sägekette: Oregon 91 P040X/E (z. B. im Baumarkt erhältlich) ► Beachten Sie zwingend die nachstehenden Spezifikationen bei Nachkauf von alternativen Herstellern: –...
  • Seite 136: Lagerung Und Transport

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 130    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 137: Abwicklung Im Garantiefall

    Eingabe der Artikelnummer ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse DE │ AT │ CH │ PKSA 20-Li A1    131 ■...
  • Seite 138: Service

    Die Verpackung besteht aus umwelt- Möglichkeiten zur Entsorgung des freundlichen Materialien, die Sie über ausgedienten Produkts erfahren Sie die örtlichen Recyclingstellen entsorgen bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- können. waltung. │ DE │ AT │ CH ■ 132    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 139: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Kettensäge PKSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2019 Seriennummer: IAN 327520_1904 Bochum, 08.10.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 140: Ersatz-Akku-Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 327520) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 134    PKSA 20-Li A1...
  • Seite 141 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: PKSA20-LiA1-102019-1 IAN 327520_1904...

Inhaltsverzeichnis