Seite 1
Cordless Chainsaw 20V PKSA 20-Li C3 Akkus láncfűrész 20 V Aku řetězová pila 20 V Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu Akku-Kettensäge 20 V Originalbetriebsanleitung IAN 416547_2210...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 63
Anwendungsarten (z. B. Schneiden von Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) Die Abbildung der wichtigsten ist das Gerät nicht vorgesehen. Funktionsteile finden Sie auf Das Gerät ist Teil der Serie ( Parkside) den Ausklappseiten. X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Lieferumfang ( Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben werden.
Seite 64
Schnitte ausgeführt werden und erleich- Ladegerät tert das Sägen. Ölflasche Technische Daten Schienenbolzen 19a Stift Akku- Kettensäge 20 V ..PKSA 20-Li C3 Kettenritzel Kettenspannstift Motorspannung U ...... 20 V Aufnahme Kettenspannstift Schutzart.........IPX0 Kettengeschwindigkeit v ....6,5 m/s Führungsschiene für Akku Gewicht (ohne Akku + Ladegerät) .
Seite 65
Temperatur ......max. 50 °C Der angegebene Schwingungsemissions- Ladevorgang ......4 - 40 °C wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Betrieb ....... -20 - 50 °C ren gemessen worden und kann zum Ver- Lagerung ......0 - 45 °C gleich eines Elek tro werk zeugs mit einem anderen verwendet werden.
Seite 66
Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) Hinweiszeichen mit Informationen X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Park- zum besseren Umgang mit dem Gerät side) X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Akkus der Serie (Parkside) X 20 V TEAM Tragen Sie schnittsichere Hand- dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
Seite 67
Achtung! Rückschlag - Achten Sie beim Arbeiten auf Rückschlag der Bildzeichen am Kettenbremshebel: Maschine. Setzen Sie das Gerät nicht dem Kettenbremse: AUS Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein noch in feuchter Umge- Kettenbremse: EIN bung betrieben werden. Bildzeichen auf der Schraube für das Ket- tenschnellspann-System: Führen Sie Wartungs- und Reini- gungsarbeiten grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem Motor und entnom- lösen...
Seite 68
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder che können zu Unfällen führen. sich bewegenden Teilen. Beschä- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- werk zeug nicht in explosionsge- digte oder verwickelte Anschlussleitun- fährdeter Umgebung, in der sich gen erhöhen das Risiko eines elek tri- brennbare Flüssigkeiten, Gase schen Schlages.
Seite 69
c) Vermeiden Sie eine unbeab- auch wenn Sie nach vielfachem sichtigte Inbetriebnahme. Ver- Gebrauch mit dem Elek tro werk- gewissern Sie sich, dass das zeug vertraut sind. Achtloses Han- Elek tro werk zeug ausgeschaltet deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen. ist, bevor Sie es an die Strom- versorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder...
Seite 70
ob bewegliche Teile einwand- b) Verwenden Sie nur die dafür frei funktionieren und nicht vorgesehenen Akkus in den klemmen, ob Teile gebrochen Elek tro werk zeugen. Der Gebrauch oder so beschädigt sind, dass von anderen Akkus kann zu Verletzun- gen und Brandgefahr führen. die Funktion des Elek tro werk- c) Halten Sie den nicht benutzten zeugs beeinträchtigt ist.
Seite 71
Akku zerstören und die Brandgefahr zu einem elektrischen Schlag führen. d) Tragen Sie Augenschutz. Weite- erhöhen. re Schutzausrüstung für Gehör, 6) Service Kopf, Hände, Beine und Füße wird empfohlen. Passende Schutz- a) Lassen Sie lhr Elek tro werk zeug kleidung mindert die Verletzungsgefahr nur von qualifiziertem Fachper- durch umherfliegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sägekette.
Seite 72
Ursachen und Vermeidung Umgang mit der Kettensäge verringert eines Rückschlags die Wahrscheinlichkeit einer versehent- lichen Berührung mit der laufenden Sägekette. Achtung Rückschlag! Achten Sie j) Befolgen Sie Anweisungen für beim Arbeiten auf Rückschlag des die Schmierung, die Kettenspan- Gerätes. Es besteht Verletzungsge- nung und das Wechseln von Zu- fahr.
Seite 73
Klammern und Draht sind vom Baum zu schienen und Sägeketten. Falsche entfernen. • Verwenden Sie kein Zubehör, welches Ersatzschienen und Sägeketten können nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. zum Reißen der Kette und/oder zu Rückschlag führen. Dies kann zu elektrischem Schlag oder d) Halten Sie sich an die Anwei- Feuer führen.
Seite 74
Gesundheitsschäden, die aus Laden Sie Akkus der Serie Hand-Arm-Schwingungen resultieren, ( PARKSIDE) X 20 V TEAM nur mit ei- falls das Gerät über einen längeren nem Ladegerät der Serie ( PARKSIDE) Zeitraum verwendet wird oder nicht X 20 V TEAM auf. ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Seite 75
Schutzhandschuhe und verwenden 5. Setzen Sie das Schwert (8) und die Sägekette (7) auf den Schienenbol- Sie nur Original teile. Es besteht Verletzungsgefahr! zen (19) auf. Wenn der Stift (19a) rechts neben dem Schienenbolzen (19) in der Langlanglochaussparung am Vor Inbetriebnahme des Gerätes müssen Sie: die Sägekette spannen Schwert sitzt, sitzt das Schwert richtig.
Seite 76
auch das Kettenöl aufsaugen. Die Folge Schalten Sie das Gerät aus und wäre, dass das Kettenöl nicht oder nur zu nehmen Sie vor allen Arbeiten den einem geringen Teil an die Schienenunter- Akku aus dem Gerät. seite gelangt und die Schmierung verrin- gert wird.
Seite 77
Bedienung Kettenöl einfüllen: • Prüfen Sie regelmäßig die Ölstandsan- zeige (13) und füllen Sie bei Erreichen Schalten Sie das Gerät erst ein, der „Minimummarke“ Öl nach. Der wenn Schwert, Sägekette und Öltank fasst 270 ml Öl. Ketten radabdeckung korrekt mon- • Verwenden Sie Bio-Öl, das Zusätze tiert sind.
Seite 78
Ladezustandsanzeige Wenn die Kettenbremse nicht richtig funktioniert, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. Es Die Ladezustandsanzeige signalisiert den besteht Verletzungsgefahr durch Ladezustand des Akkus. die nachlaufende Sägekette. Der Ladezustand des Akkus wird durch Lassen Sie das Gerät von unserem Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuch- Kundendienst reparieren.
Seite 79
die Kettenspannung zu lockern und die Baum wechseln. Kettenradabdeckung (12) zu entfernen. • Setzen Sie bei jedem Schnitt den Kral- 4. Nehmen Sie das Schwert (8) und die lenanschlag fest an und beginnen Sie Sägekette (7) ab. erst dann mit dem Sägen. •...
Seite 80
Ablängen tes) auf den ersten Schnitt zu, um ein Fest- klemmen zu vermeiden. Ablängen ist das Sägen von gefällten Baumstämmen in kleine Abschnitte. Ach- 3. Stamm ist an beiden En- den abgestützt: ten Sie auf Ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körperge- Sägen Sie zuerst von oben nach unten wichts auf beide Füße.
Seite 81
um ein Festklemmen des Gerätes zu des Baumes, Windrichtung und Anzahl verhindern. der Äste abhängig ist. • Beim Absägen von dickeren Ästen ver- • Stehen Sie bei abschüssigem Gelände wenden Sie dieselbe Technik wie beim oberhalb des zu fällenden Baumes. •...
Seite 82
durchgesägte Teil des Stammes 1. Entasten: wird als Steg (Fällleiste) bezeich- Entfernen Sie nach unten hängende Äste, net. Der Steg verhindert, dass sich indem Sie den Schnitt oberhalb des Astes der Baum dreht und in die falsche Richtung fällt. Sägen Sie den Steg ansetzen.
Seite 83
Wartung und Reinigung Reinigung mit Kettenöl leicht ein. • Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und Führen Sie Wartungs- und Rei- die Oberflächen der Maschine mit ei- nem Pinsel, Handfeger oder trockenen gungsarbeiten grundsätz- lich bei ausgeschaltetem Motor und Lappen. Benutzen Sie zur Reinigung entnommenem Akku durch.
Seite 84
Fachmann oder von einer Fachwerkstatt Kettenspannung einstellen schärfen zu lassen. Wenn Sie sich das Schärfen der Kette zutrauen, können Sie die Werkzeuge z. B. von Parkside erwer- Das Einstellen der Kettenspannung ist im ben (z. B. Kettenschärfgerät). Kapitel „Montage - Sägekette spannen“...
Seite 85
• Schalten Sie das Gerät aus und neh- 3. Prüfen Sie das Schwert (8) auf Abnut- men Sie den Akku (16) aus dem Gerät. zung. Entfernen Sie Grate und begradi- • Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspan- gen Sie die Führungsflächen mit einer nung und stellen Sie diese so oft wie Flachfeile.
Seite 86
Aufbewahrung Laufrichtung der Sägekette • Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbe- Orientieren Sie sich zur Ausrichtung der wahrung. Sägekette (7) an dem Bildzeichen un- • Bringen Sie den Schwertschutzköcher terhalb des Kettenritzels (20), wenn das Schwert gedreht wird. Die abgebildete •...
Seite 87
Entsorgung/ teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem Umweltschutz sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- Entleeren Sie den Öltank sorgfältig. geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Altöl, Zubehör und Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Verpackung einer umweltgerechten Wie- Filialen und Märkten an.
Seite 88
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 90). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung Schwert Trilink 30091628...
Seite 89
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Seite 90
Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 416547_2210 Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie...
Seite 94
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Kettensäge 20 V, Modell PKSA 20-Li C3, Seriennummer 000001 - 045000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-4-1:2020 EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.5:2022 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017...
Seite 100
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stand der Informationen: 04/2023 Ident.-No.: 72030347042023-HU/CZ IAN 416547_2210...