Seite 1
NT 2800 BIOCLIP Indice A Robinetterie déclipsable pour nettoyage ou à bec déclipsable/jetable Mixers with removable bodies or removable/disposable spouts for cleaning Armaturen mit abnehmbarem Körper oder Auslauf für Reinigung Armatura zatrzaskowa do czyszczenia lub z jednorazową, zatrzaskową wylewką Demonteerbare kranen voor reiniging of met demonteerbare/wegwerpbare uitloop Purgez soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
Seite 2
ø 33 Bague de réglage / Repère eau mitigée sur la bague / Repère eau mitigée sur la cartouche Index ring / Mixed water marker on the index ring / Mixed water marker on the cartridge Einstellring / Markierung Mischwasser auf dem Ring / Markierung Mischwasser auf der Kartusche Pierścień...
(voir principe de fonctionnement ´). Débit régulé à 3l./min pour une pression de 3 bar grâce au brise-jet à débit ECO (brevet DELABIE) ¿. Le débit pourra être ajusté, directement sur le brise-jet à l’aide d’une clé Allen n°2,5 :...
• Respecter le diamètre des tuyauteries permet d'éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l'installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d'entretien.
Seite 5
> Setting the maximum temperature limit: • All BIOCLIP mixers are delivered with the temperature limiter engaged to prevent any risk of scalding. • For the UK and Ireland, in healthcare and high risk applications, the temperature limiter must be disengaged and a certified thermostatic mixing valve installed to provide safe hot water temperatures.
Seite 6
• The pipework, stopcocks, mixers and all sanitary ware must be checked regularly, at least once a year. After Sales Care and Technical Support: For Delabie UK Ltd market only: Tel. +44 (0)1491 824 449 email: technical@delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 email: sav@delabie.fr...
> Keramikkartusche Ø 40 mit Druckausgleichsfunktion «EP» (Funktionsprinzip siehe ´). Durchfluss voreingestellt auf 3l/min bei 3 bar durch den neuen Strahlregler ECO (DELABIE-Patent) ¿. Der Durchfluss kann mit einem 2,5mm Inbusschlüssel direkt auf dem Strahlregler eingestellt werden: Schlitz 1 = 3 l/min / Schlitz 2 = 4 l/min. / Schlitz 3 = 6 l/min.
DEMONTAGE VON ARMATUR ODER AUSLAUF > BIOCLIP-Armatur ²-A: Zum Lösen des BIOCLIP-Körpers vom Sockel Wasserzulauf absperren und dann Madenschraube an der unteren Seite des Körpers mit einem 3 mm Inbusschlüssel herausdrehen, ohne sie vollständig zu lösen Abschließend den Körper aufrecht auf den Sockel setzen und die Schraube festziehen.
REGULACJA TEMPERATURY > Ograniczenie temperatury: • Wszystkie nasze baterie BIOCLIP są dostarczane z ustawionym ogranicznikiem temperatury, aby uniknąć ryzyka oparzenia. • Temperatura maksymalna CWS jest ustawiona między 55°C, a 60°C w punktach czerpalnych (Dz.U.
Seite 10
• Instalacja, zawory odcinające i czerpalne oraz każde urządzenie sanitarne muszą być sprawdzane tyle razy ile jest to konieczne, jednak nie mniej niż raz w roku. Serwis posprzedażowy i Pomoc techniczna: Tel.: +48 (0)22 789 40 52 e-mail: info@delabie.pl Ostatnia wersja tej ulotki jest dostępna na stronie : www.delabie.pl...
Seite 11
> Keramisch binnenwerk Ø 40 met drukregelaar «EP» (zie werkingsprincipe ´). Debiet ingesteld op 3l./min voor een druk van 3 bar dankzij de ECO debiet straalbreker (patent DELABIE) ¿. Het debiet kan rechtstreeks op de straalbreker worden aangepast met behulp van een...
"regels der kunst" dienen te respecteren. • Respecteer de benodigde diameters van de leidingen om waterslagen of druk/debietverliezen tegen te gaan (zie berekeningstabel in de catalogus of online op www.delabie.fr). • Bescherm de installatie met filters, waterslagdempers of drukregelaars en beperk zo het onderhoud.