Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Delabie TEMPOMATIC 4 Bedienungsanleitung

Delabie TEMPOMATIC 4 Bedienungsanleitung

Elektronische waschtischarmatur zur wandmontage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TEMPOMATIC 4:

Werbung

FR
Robinetterie électronique murale pour lavabo
EN
Electronic mixers and taps for basins
DE
Elektronische Waschtischarmatur zur Wandmontage
PL
Elektroniczna armatura ścienna do umywalki
NL
Elektronische muurkranen voor wastafel
Purger soigneusement les canalisations
FR
avant la pose et la mise en service du produit.
Thoroughly flush the pipes to remove any impurities
EN
before installing and commissioning the product.
Vor Montage und Inbetriebnahme des Produkts
DE
die Anschlussleitungen regelkonform spülen.
Dokładnie wypłukać instalację przed
PL
montażem i uruchomieniem produktu.
Spoel zorgvuldig de leidingen alvorens
NL
tot installatie of ingebruikname van de kraan over te gaan.
TEMPOMATIC 4
NT 493
Indice 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delabie TEMPOMATIC 4

  • Seite 1 NT 493 TEMPOMATIC 4 Indice 0 Robinetterie électronique murale pour lavabo Electronic mixers and taps for basins Elektronische Waschtischarmatur zur Wandmontage Elektroniczna armatura ścienna do umywalki Elektronische muurkranen voor wastafel Purger soigneusement les canalisations avant la pose et la mise en service du produit.
  • Seite 2 443410, 443510, 443416, 443516 1/2" 1/2" 165 max Ø 22 P.19 P.15...
  • Seite 3 443400, 443500, 443406, 443506 1/2" 50x50x25 1/2" Ø 22 Ø 10 P.19 P.15...
  • Seite 4 493410, 493510, 493416, 493516 3/8" 3/8" Ø 50 110 max Ø32 P.20...
  • Seite 5 Ø 15 P.15...
  • Seite 6 65 min 1/2" 50x50x25 65 min 65 min 65 min 1/2" 1/2" 1/2" 50x50x25...
  • Seite 7 493400, 493500, 493406, 493506 P.11 P.13...
  • Seite 8 65 à 75mm 65 à 75mm Min 0 Ø46 Ø46 Max 10 1/2" 1/2"...
  • Seite 9 Ø 50 100% P.13...
  • Seite 10 70 min 70 min Ø46 Ø46 1/2" 1/2" 70 min Min 0 Max 10 1/2"...
  • Seite 11 Ø 50 100% P.13...
  • Seite 12 65 à 75 max 65 à 75 max Ø46 Ø46 1/2" 1/2"...
  • Seite 13 P.13...
  • Seite 14 Ø 32 min Ø 40 max...
  • Seite 16 1,5 L IIII l/min...
  • Seite 17 Ref. 990123 Ref. 479650...
  • Seite 18 443410, 443510, 443416, 443516 Ref. 714FIL...
  • Seite 19 493410, 493510, 493416, 493516 Ref. 304FC CHECK Ref. 90010 493400, 493500, 493406, 493506 CHECK Ref. 493CAR.10P...
  • Seite 20 443410, 443510, 443416, 443516 Ø 48 max Ø 25 Ø 10 min...
  • Seite 21 493410, 493510, 493416, 493516 Ø 48 max Ø 32 Ø 10 min...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    OU LA PLAQUE INOX ET LE CORPS DU ROBINET. EN CAS DE BESOIN, LES REMPLACER. Le non-respect de ces conseils risque d’engendrer des infiltrations dans le mur, pour lesquelles DELABIE ne pourrait être tenu responsable. EN CAS DE DOUTE, APPELEZ L’ASSISTANCE TECHNIQUE DELABIE AU +33 (0)3 22 60 22 74.
  • Seite 23: Maintenance

    • Respecter le diamètre des tuyauteries permet d’éviter les coups de bélier ou pertes de pression/débit (voir le tableau de calcul du catalogue et en ligne sur www.delabie.fr). • Protéger l’installation avec des filtres, antibéliers ou réducteurs de pression diminue la fréquence d’entretien (pression conseillée 1 à...
  • Seite 24: Operation

    • THE INTEGRITY OF THE SEALS BETWEEN THE STAINLESS STEEL WALL PLATE AND THE WALL OR THE WALL PLATE AND THE MIXER/TAP AT LEAST ONCE A YEAR, AND MAKE GOOD IF NECESSARY. If this advice is not followed, water may leak into the wall. DELABIE cannot be held responsible for any ingress.
  • Seite 25: Maintenance / Cleaning

    For the UK market only: Tel. 01491 821 821 - email: technical@delabie.co.uk The installation guide is available on: www.delabie.co.uk For all other markets: Tel. +33 (0)3 22 60 22 74 - email: sav@delabie.fr The installation guide is available on: www.delabie.com...
  • Seite 26: Funktionsweise

    MINDESTENS EINMAL JÄHRLICH ODER SO OFT WIE NÖTIG. FALLS NÖTIG, SIND DIE ABDICHTUNGEN ZU ERSETZEN. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise besteht die Gefahr von Einsickern in die Wand. Hierfür kann DELABIE nicht haftbar gemacht werden. IM ZWEIFELSFALL: TECHNISCHE HOTLINE DELABIE UNTER +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 ANRUFEN.
  • Seite 27: Wartung

    Ist der Mechanismus längerem Frost ausgesetzt, empfiehlt sich die Demontage und Einlagerung empfindlicher Bauteile. Gerät entspricht den gültigen europäischen Normen und Richtlinien. Technischer Kundendienst: Tel.: +49 (0) 231 - 49 66 34 - 12 - E-Mail: kundenservice@delabie.de Anleitung verfügbar unter: www.delabie.de...
  • Seite 28: Opis Techniczny

    LUB TYLE RAZY ILE JEST TO KONIECZNE. W RAZIE POTRZEBY NALEŻY JE WYMIENIĆ. Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować przeniknięcie wody do ściany, za co DELABIE nie ponosi odpowiedzialności. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI, KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM DELABIE +48 22 789 40 52.
  • Seite 29 • Przestrzeganie średnicy rur pozwala uniknąć uderzeń hydraulicznych lub straty ciśnienia/wielkości wypływu (tabele z obliczeniami w katalogu i na stronie internetowej www.delabie.pl). • Ochrona instalacji filtrami, amortyzatorami uderzeń hydraulicznych lub reduktorami ciśnienia, zmniejsza częstotliwość...
  • Seite 30 DICHTINGEN VERVANGEN. De niet-naleving van deze aanbevelingen kan het risico op insijpeling met zich meebrengen, waarvoor DELABIE niet aansprakelijk kan worden gesteld. IN GEVAL VAN TWIJFEL, CONTACT OPNEMEN MET DE TECHNISCHE DIENST VAN DELABIE: + 32 (0)2 520 16 76.
  • Seite 31: Onderhoud En Reiniging

    DEBIETREGELING (fig. B pagina 15) • Het debiet is standaard ingesteld op 3 l/min bij een druk van 3 bar, aanpasbaar tussen 1,5 en 6 l/min. AANBEVELINGEN • Onze kranen dienen geplaatst te worden door professionele vaklui die de plaatselijk geldende reglementering, de voorschriften van de studieburelen en de "regels der kunst"...

Inhaltsverzeichnis