Herunterladen Diese Seite drucken

SUHNER ABRASIVE ROTOmaster Typ 12 Betriebsanleitung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Cambio utensile
• Bloccare il pignone 6 con la chiave 5.
• Allentare o serrare con la chiave 7.
4.5 FH 12 - Giunto diritto
(Fig. I)
Foro di attacco Tipo G28
Pinze di serraggio (vedi catalogo) fino a
Peso
Numero di giri comando consentito
Per albero flessibile Tipo NA 12
4.6 FH 15 - Giunto diritto
(Fig. I)
Foro di attacco Tipo G35
Pinze di serraggio (vedi catalogo)
Peso
Numero di giri comando consentito
Per albero flessibile Tipo NA 12
Per albero flessibile Tipo NA 15
¡ Sírvase leer las instrucciones de seguridad, anexo 39 230 ..!
¡ Instrucciones de montaje anexo 39 328 ..!
1.
ROTOmaster
2.
Eje flexible
3.
Puesta en servicio:
3.1 Número de revoluciones de trabajo
3.2 Conexión del eje flexible
3.3 Conexión del acoplamiento de desconexión SAK
3.4 Conexión de portaherramientas
3.5 Puesta en servicio con SAK
4.
Accesorios: FH12, FH15, TALM, FSM, SAM, TAM
1.
ROTOmaster Tipo 12, Typo 15
Tipo de construcción
TM=Plato basicó, STM=Carro transportable, HM=Asa de suspensión
Elementos de la máquina
A1 Interruptor de conexión/desconexión
A2 Acoplamiento de motor
Datos técnicos
Motor trifásico para corriente alterna trifásica / monofásica
Typ 12, 3-Ph Absorción de potencia/suministrada
Typ 15, 3-Ph Absorción de potencia/suministrada 1'500 / 1'150 Watt
Clase de protección
Modo de protección
Tensión (ver lista de piezas de repuesto)
Tensión de protección: En aparatos con alimentación
de agua o condiciones de empleo húmedas
Reveoluciones con frecuencia de red:
- Standard
- Opción
Nivel de presión acústica CEN/TC 255 N
Tipo 12 Conexión de eje flexible DIN10 = M10
Para ejes flexibles del tipo NA12 DIN10 / G28
Typo 15 Conexión de eje flexible DIN15 = M14
Para ejes flexibles del tipo NA12 DIN15 / G35
Para ejes flexibles del tipo NA15 DIN15 / G35
Valores de medición de vibraciones ISO / DIS 8662-4
Portaherramientas
Disco de
Tipo
prueba
TALM 1:1
ø100 x 25
TAM 1:1
ø100 x 25
FSM 1:1
ø180 x 6
ø 28 mm
ø 12 mm
0,51 kg
fino a 15'000 min
-1
DIN 10 / G28
ø 35 mm
fino a ø 12 mm
1,23 kg
fino a 10'000 min
-1
DIN 15 / G35
DIN 15 / G35
ES
(Fig. A)
1'000 / 750 Watt
1
IP 44
diversas V
45 V
50 / 60 Hz
3'000 / 3'600 min
-1
1'400 / 1'700 min
-1
< 70 / < 70 dB(A)
ver A2
ver B2 B8
ver A2
ver B2 B8
Valor
Velocidad
medido
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
Elementi della macchina
1 Pignone
4 Pinze di serraggio
2 Chiave 18 mm
5 Perno per fisaggio
3 Dado a calotta
6 Perno per fisaggio
9 Chiave
Utensili utilizzabili
10 Testa con inserti smerigli tipo : BSK (incluso posizione 8+9)
11 Ruote in nonwoven sintetico
12 Ruote in feltro e di stoffa per politura, foro ø 14 mm
Ruote in fibra e con fili d'acciaio, foro ø 14 mm
Cambio utensile
Bloccare Pignone 1 con la chiave 2 e allentare o serrare il dado a ca-
lotta 3 con la chiave 2.
Ulteriori accessori
Sono elencati con i relativi numeri di ordinazione nei rispettivi cataloghi
Con riserva di modifiche.
SAM 1:1
ø230 x 6
FH12
ø100 x 25
FH15
ø100 x 25
Mantenimiento
• Guardar la máquina siempre en un lugar y estado seco y limpio.
• Las aberturas del aire de refrigeración tienen que mantenerse
descubiertas.
• Antes de todo trabajo de mantenimiento se tiene que desenchuf-
ar el conector de la caja de enchufe.
• Controlar regularmente el cable de conexión. Los cables de cone-
xión dañados se tienen que renovar inmediatamente.
• Las reparaciones sólo deben ser llevadas a cabo por un elec-
tricista capacitado, ya que de lo contrario se pueden producir
accidentes que perjudiquen al usuario.
• Las reclamaciones sólo serán reconocidas y aceptadas, cuando
la máquina sea enviada sin desmontarla.
2.
Eje flexible
(Fig. B)
Elementos de la máquina
B1 Acoplamiento roscado
B2 Acoplamiento de funda DIN
B3 Botón de bloqueo
B4 Funda protectora
Tipo NA12 DIN10 / G28
velocidad de accionamiento admisible
Tipo NA12 DIN15 / G35
velocidad de accionamiento admisible
Tipo NA15 DIN15 / G35
velocidad de accionamiento admisible
Mantenimiento
• Guardar el eje flexible en un estado y lugar seco y limpio.
• En un uso diario: Engrasar de nuevo una vez al mes. Extraer el
alma de alambre B5 del funda protectora B4. Retirar la grasa del
eje. Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con grasa
para ejes. Bote 1 kg N° de ref. 904 832
• Los ejes nuevos o ejes con un engrase nuevo requieren un tiem-
po de adaptación.
• Limpiar los acoplamientos de funda B2 B8 antes del uso. Los
acoplamientos de funda desgastados traen consigo un aumento
de las vibraciones y del ruido. En este caso, cambiar el funda
protectora B4 (ver lista de piezas de repuesto).
7 Vite
8 Bussola per -
adattaggio BSK
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
< 2,5 m/s2
3'600 min
-1
B5 Alma de alambre
B6 Pieza de arrastre
B7 Botón de bloqueo
B8 Acoplamiento de funda G
12'000 min
12'000 min
8'000 min
11
-1
-1
-1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rotomaster typ 15