Seite 1
Vlasové žehlièky Hair straightener and crimper Vlasová žehlièka Haarglätteisen ¯elazko do w³osów Ùèïöû äëÿ ìîäåëèðîâàíèÿ ïðè÷¸ñêè Tenazas para el tratamiento de cabello Hajvasaló VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 2
Lidé s nervovými poruchami by nemìli sami spotøebiè používat kvùli nebezpeèí úrazu. Dìti si neuvìdomují nebezpeèí používání elektrických spotøebièù, proto je nezbytný dohled, používají-li spotøebiè. Obalové materiály jako jsou plastové sáèky by mìly být drženy z dosahu dìtí. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 3
Spotøebiè je urèen jen k úpravì lidských vlasù! Výrobce nenese zodpovìdnost v pøípadech poškození nesprávným používáním, používání k nesprávným úèelùm nebo neodborných oprav. V tìchto pøípadech nebude také uznána servisní záruka. Spotøebiè není urèen k profesionálnímu použití! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
POPIS VÝROBKU Vodní nádržka Kryt Držadlo Vypínaè iontù Kontrolka iontù Kontrolka ohøevu VZ 1110 Desky na kadeøení Desky rovnací Výstup iontù VZ 1120 VZ 1130 MALÉ KADEØENÍ VELKÉ KADEØENÍ VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
U vašeho spotøebièe jsou dva sety topných kovových desek s tvrzeným keramickým povrchem. 1 x set rovnacích desek 1 x set kadeøících desek Pøi výmìnì setù desek stisknìte jeho obì strany (uvolòovací body) a zatáhnìte smìrem dopøedu. Vkládání nových setù desek proveïte opaèným postupem. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 6
Vždy držte spotøebiè v dostateèné vzdálenosti od kùže a oèí a používejte zrcadlo. Rozdìlte si vlasy na cca 5 cm široké pramínky. Položte pøipravený pramínek na chvíli mezi kadeøící desky. Zavøete spotøebiè. Pro dosažení lepších výsledkù zaènìte u koøínkù a vlasy postupnì kadeøte až ke koneèkùm. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 7
Jsou-li rovnací/kadeøící desky zneèištìné, použijte pár kapek mycího prostøedku na jejich vyèištìní. Po èištìní se ujistìte, že na rovnacích/kadeøících deskách nezùstaly žádné zbytky tohoto prostøedku. Usazeniny vodního kamene apod. mohou být z výstupù páry odstranìny mìkkým kartáèkem. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 8
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 9
Upozornenie! Vyvarujte sa kontaktu horúcich kovových èastí s kožou kvôli popáleninám. ¼udia s nervovými poruchami by nemali sami spotrebiè používa kvôli nebezpeèenstvu úrazu. Deti si neuvedomujú nebezpeèenstvo používania elektrických spotrebièov, preto je nevyhnutný dozor, ak používajú spotrebiè. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 10
Spotrebiè je urèený iba na úpravu ¾udských vlasov! Výrobca nenesie zodpovednos v prípadoch poškodenia nesprávnym používaním, používaním na nesprávne úèely alebo neodborných opráv. V týchto prípadoch nebude tiež uznaná servisná záruka. Spotrebiè nie je urèený na profesionálne používanie! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 11
POPIS VÝROBKU Vodná nádržka Kryt Držadlo Vypínaè iónov Kontrolka iónov Kontrolka ohrevu VZ 1110 Dosky na kaderenie Dosky na vyrovnávanie Výstup iónov VZ 1120 VZ 1130 MALÉ KADERENIE VE¼KÉ KADERENIE VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Váš spotrebiè má dva sety vyhrievacích kovových dosiek s tvrdeným keramickým povrchom. 1 x set vyrovnávajúcich dosiek 1 x set kaderiacich dosiek Pri výmene setov dosiek stlaète obe jeho strany (uvo¾òovacie body) a zatiahnite smerom dopredu. Vkladanie setov dosiek preveïte opaèným postupom. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 13
Vždy držte spotrebiè v dostatoènej vzdialenosti od kože a oèí a používajte zrkadlo. Rozde¾te si vlasy na cca 5 cm široké pramienky. Položte pripravený pramienok na chví¾u medzi kaderiace dosky. Zatvorte spotrebiè Pre dosiahnutie lepších výsledkov zaènite u korienkov a vlasy postupne kaderte až po konèeky. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 14
Ak sú vyrovnávajúce/kaderiace dosky zneèistené, použite pár kvapiek umývacieho prostriedku na ich èistenie. Po èistení sa uistite, že na vyrovnávajúcich/kaderiacich doskách nezostali žiadne zvyšky tohto prostriedku. Usadeniny vodného kameòa a pod. Môžu by z výstupov pary odstránené mäkkou kefkou. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
životné prostredie a ¾udské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, u služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 16
- po u¿yciu Nie ci¹gn¹æ za kabel elektryczny. Nie wolno owijaæ kabla elektrycznego wokó³ urz¹dzenia. Nie u¿ywaæ urz¹dzenia: - kiedy uszkodzony jest elektryczny przewód sznurowy - kiedy urz¹dzenie wykazuje oznaki uszkodzenia - kiedy zosta³ upuszczony VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 17
Producent nie niesie odpowiedzialnoœci w wypadkach uszkodzenia przez nieprawid³owe u¿ycie, u¿ycia w nieprawid³owym celu lub w wypadku niefachowego remontu. W wypadkach tych nie bêdzie uznana gwarancja serwisowa. Urz¹dzenie nie jest przeznaczone do profesjonalnego u¿ycia! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
1 x komplet p³yt prostuj¹cych 1 x komplet p³yt do przypiekania w³osów Podczas wymiany kompletów p³yt nale¿y nacisn¹æ obie strony (punkty obluzowania) oraz poci¹gn¹æ w kierunku do przodu. Wk³adanie nowych setów p³yt nale¿y przeprowadziæ w odwrotny sposób. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 20
Nale¿y rozdzieliæ w³osy na oko³o 4 5 cm szerokie promyki w³osów. Nale¿y po³o¿yæ na chwilê przygotowany promyk w³osów miêdzy p³yty do przypiekania w³osów. Zamkn¹æ urz¹dzenie. W celu osi¹gniêcia lepszych wyników, nale¿y rozpocz¹æ od koniuszków oraz kolejno je przypiekaæ a¿ po koniuszki. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 21
Po czyszczeniu nale¿y siê upewniæ, i¿ ¿adne resztki œrodka do mycia nie pozosta³y na p³ytach prostuj¹cych/p³ytach do przypiekania w³osów. Osady kamienia wodnego itp. mo¿na usun¹æ z otworów pary za pomoc¹ miêkkiej szczotki. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 22
œrodowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego, które by w przeciwnym razie wywo³a³a niew³aœciwa likwidacja owego produktu. Bli¿sze informacje o odzyskiwaniu owego produktu otrzymaj¹ Pañstwo na kompetentnym urzêdzie odpadu miejscowego, s³u¿by likwidacyjne odpadu domowego lub w sklepie, w którym Pañstwo produkt zakupili. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Az elektromos kábel ne tekerje a készülék köré. Ne használja a készüléket: - ha sérült a elektromos kábel - ha készüléken hibát észlel - ha a készüléket leejtette A készüléket közvetlenül a szárazhajon használja. Ne használja mûhajra VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 24
A készüléket csak emberi haj formázására lehet használni! A gyártó nem vállal felelõsséget a nem megfelelõ használatból és nem szakszerûen elvégzett javításból adódó hibákra. Ebben az esetben a készülékre a garancia nem érvényes. A készülék nagyüzemi felhasználásra nem alkalmas ! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
TERMÉK LEÍRÁSA Víztartály Fedél Fogantyú Ion kapcsoló Ion kontrollámpa Felmelegedés kontrollámpa VZ 1110 Göndörítõ lap Egyenesítõ lap Ion kimenet VZ 1120 VZ 1130 KIS GÖNDÖRÍTÕ NAGY GÖNDÖRÍTÕ VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Az Ön készülékéhez két szett a tartozék, ezek fûtõ fémlapok kerámia bevonattal 1x szett hajegyenesítõ lap 1x szett göndörítõ lap A szettek cseréjénél nyomja meg mindkét oldalát (kioldó gombot) és húzza elõre. Az új szett behelyezésénél végezze el ezt a folyamatot ellentétes irányban. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 27
Válassza szét a haját cca 5cm széles sávokba. Helyezze az elõkészített sávokat egy pillanatra a göndörítõ lap közé. Zárja össze a készüléket A jobb eredmény eléréséhez kezdje a hajgyökerénél és fokozatosan göndörítse, teljesen a hajvégig. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
A készüléket finomat törölje át nedves ronggyal. Aztán törölje át puha , száraz ,puha ronggyal. A hajegyenesítõ/göndörítõ lap szennyezett, használhat pár csepp mosogatószert. A tisztítás után gyõzõdjön meg, hogy a hajegyenesítõ/göndörítõ lapról teljesen eltávolította a tisztítószert. A lerakódást és a vízkövet a gõzkimenetnél, puha kefével eltávolítható. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 29
A készülék élettartama lejárta után a helyes megsemmisítéssel óvja a természetet és hogy káros anyagok ne kerüljenek az emberi szervezetbe. Ilyen jellegû információ kéréssel forduljon a helyi hivatalba, vagy kérdezze meg a készülék vásárlása helyén. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
People with nervous disorders should not operate the appliance when alone in order to avoid any possible danger. Children are not aware of the hazards of electrical appliances. Therefore close supervision is necessary when the appliance is used by children. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 31
No liability is accepted for any damage resulting from use for other purposes, faulty operations or amateur repairs. Guarantee services are also excluded in such cases. The appliance is not intended for professional purposes! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
PARTS OF THE APPLIANCE Water reservoir Casing Handle Ion on/off switch Ion indicator light Heat indicator light VZ 1110 Crimping plates Straightening plates Ion outlet channel VZ 1120 VZ 1130 SMALL CRIMPING BIG CRIMPING VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 33
1 x set of crimping plates To exchange the sets of plates, press the two release points and pull them pointing to the front. Fitting the new sets of plates is done in reverse sequence. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 34
Part your hair into approx. 5 cm strands. Lay the prepared strands on at a time between the crimping plates. Close the appliance. For the best results, begin at the roots and gradually crimp to the strand end. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
If the straightening/crimping plates get dirty, use a few drops of washing-up liquid to help clean them. Make sure that you remove all washing-up liquid residues from the straightening/crimping plates. Deposits of limescale can be removed from the steam outlet jets with a soft brush. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
The appropriate liquidation of this appliance helps to protect our environment and human health. According to recycling of this appliance you can be informed by you local authorities or in the shops. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Schalten Sie das Elektrogerät nicht ein: - falls der Speisekabel beschädigt ist - weist Beschädigungsmerkmale auf - falls es auf den Boden gefallen ist Das Elektrogerät darf nur für trockenes Haar angewendet werden. Benutzen Sie es nicht für Kunsthaar VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 38
Der Erzeuger trägt keine Verantwortung für die von falscher Anwendung verursachten Schaden oder für die Schaden, die bei Anwendung zu anderen Zwecken oder während dilettantischen Reparaturen entstanden sind. In diesen Fällen geht Anrecht auf Garantiereparatur ein. Das Elektrogerät ist nicht zur professionellen Anwendung bestimmt! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 40
Ihr Elektrogerät beeinhaltet 2 Sets Heizmetallplatten mit gehärteter keramischer Oberfläche. 1x Glättplatten-Set 1x Lockenplatten-Set Für Set-Austausch drücken Sie beide seine Seiten (Lösungspunkte) und ziehen Sie in der Richtung nach vorn. Das Einlegen führen Sie in umgekehrter Weise durch. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 41
Teilen Sie Ihr Haar in zirka 5 cm breite Strähnen. Die vorbereitete Strähne legen Sie kurz zwischen die Glättplatten. Schließen Sie das Elektrogerät zu. Für bessere Ergebnisse beginnen Sie vom Haaransatz und gehen allmählich bis zu Haarspitzen. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Reinigungsmittel zu ihrer Reinigung. Nach der Reinigung vergewissern Sie sich, dass an Glätt - und Lockenplatten keine Reste von diesem Reinigungsmittel zurückgeblieben sind. Wassersteinansätze u.ä. kann man von Dampfausgänge mit Hilfe einer weichen Bürste beseitigen. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 43
Folgen für Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ungeeignete Entsorgung dieses Erzeugnisses verursachen könnte. Ausführlichere Informationen über Recycling erfahren Sie an Ortsbehörden, von Dienstleistungen, die sich mit Entsorgung des Hausabfalls beschäftigen oder im Handel, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
- Si se ha desprendido El aparato se debe usar únicamente para el cabello seco. No lo use para cabello artificial. Advertencia! Evite el contacto de la piel con las partes calientes de metal, por las quemaduras. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 52
El fabricante no asume la responsabilidad en caso de daños por uso incorrecto, uso con fines incorrectos o reparaciones no profesionales. En estos casos, tampoco se reconocerá el derecho de garantía de servicio. El aparato no se ha diseñado para fines profesionales! VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Recipiente de agua Cubierta Sujetador Interruptor de iones Control de iones Control de calentamiento VZ 1110 Placas de rizado Placas de alisado Salida de iones VZ 1120 VZ 1130 RIZADO PEQUEÑO RIZADO GRANDE VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
1 juego de placas de rizado Durante el cambio del juego de placas, presione sus ambos lados (puntos de liberación) y jale hacia adelante. La ubicación de los nuevos juegos se ejecuta mediante el procedimiento contrario. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 55
Divídase el cabello en moños de aprox. 5 cm. de anchos. Coloque un momento el moño preparado sobre las placas de rizado. Cierre el aparato. Para mejores resultados, inicie desde la raíz y continúe rizando hasta las puntas. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Después de limpiarlo, asegúrese, de que en las placas de rizado/alisado, no quedaron residuos de los medios de limpieza. Los sedimentos de cal y otros, pueden limpiarse de las salidas de vapor con un cepillo suave. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Información más detallada sobre el reciclaje de este producto, se lo permiten en las oficinas locales correspondientes, servicios para la liquidación de desechos caseros o en la tienda en la que compró el aparato. VZ 1110, VZ 1120, VZ 1130...
Seite 58
Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu...