Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Kulma na vlasy
Lokówka do włosów
Hair curler
CZ
KK 1200
SK
PL
Hajsütővas
Matu Lokšķēres
HU
LV
EN
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept KK 1200

  • Seite 1 Kulma na vlasy Hajsütővas Lokówka do włosów Matu Lokšķēres Hair curler KK 1200...
  • Seite 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 3: Návod K Obsluze

    K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, Kontrolky nastavení teploty protože mohou povrch spotřebiče poškodit! Tlačítko časovače Nikdy nečistěte spotřebič pod tekoucí vodou, neoplachujte ho ani neponořujte do vody! Tlačítka + / - Tlačítko spuštění časovače KK 1200 KK 1200...
  • Seite 4: Ochrana Životního Prostředí

    SERVIS POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- odborný servis. kom po celú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte. Zaistite, aby aj OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Seite 5: Návod Na Obsluhu

    Tlačidlá + / - Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- Tlačítko spuštění časovače mety, pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť! Nikdy nečistite spotrebič pod tečúcou vodou, neoplachujte ho ani neponárajte do vody! KK 1200 KK 1200...
  • Seite 6: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego vykonať odborný servis. użytkowania. Przed pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość.
  • Seite 7: Instrukcja Obsługi

    Nie należy sięgać po urządzenie wilgotnymi lub mokrymi rękoma oraz nie wolno nim manipulować, jeżeli ma się wilgotne nogi lub bose stopy. OPIS PRODUKTU Korpus urządzenia Wyłącznik Kontrolki ustawienia temperatury Przycisk timer Przyciski + / - Przycisk START timer KK 1200 KK 1200...
  • Seite 8: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel UWAGA! használja! Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy upewnić się, że urządzenie jest już zimne! A készülék első használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg azt Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać...
  • Seite 9: A Készülék Leírása

    Az idő indítása Várja meg a készülék teljes lehűlését! A tisztításhoz csak vízzel megnedvesített puha ruhát használjon, tisztítószereket és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok megkarcolhatják a készülék felületét! A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani tilos! KK 1200 KK 1200...
  • Seite 10 • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. • Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nomesta, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā servisa apkalpes centrā. KK 1200 KK 1200...
  • Seite 11: Ierīces Apraksts

    Pirms apkopes pārliecinieties, ka ierīce ir atdzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu! Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! KK 1200 KK 1200...
  • Seite 12: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    APKALPE ACKNOWLEDGMENT Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās, jāveic specializētā Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its apkalpes servisā. service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA...
  • Seite 13: Product Description

    The surface of the unit may only be cleaned using a wet cloth. Do not use any detergents or hard objects, as Buttons + / - they may damage the unit’s surface! Start button timer Never clean the unit under running water, do not rinse it, and do not submerge it in water! KK 1200 KK 1200...
  • Seite 14: Repair & Maintenance

    Any extensive maintenance or repair that requires access to the inner parts of the product must be Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass performed by an expert service centre.
  • Seite 15: Produktbeschreibung

    Kontakt des Gerätes mit Wasser sehr gefährlich ist, und zwar auch, wenn das Gerät ausgeschaltet ist! 10. Die Aufhängeöse dient zu einem eventuellen Aufhängen des Geräts bei der Aufbewahrung. PRODUKTBESCHREIBUNG Gerätekörper Schalter Kontrollleuchten der Temperatureinstellung Timer-Taste Tasten + / - Taste Timer startet KK 1200 KK 1200...
  • Seite 16 Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. KK 1200...
  • Seite 17 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certifi cate...
  • Seite 18: Záruční Podmínky

    Výrobce: ternetu na adrese www.my-concept.com. Záruční doba za  jakost výrobku trvá 24 měsíců Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený...
  • Seite 19: Záručné Podmienky

    IČO 13216660 obvykle používa. zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uve- tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304 dený na internete na adrese www.my-concept.com. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: servis@my-concept.cz Záručná doba za  akosť výrobku trvá 24 mesiacov poverený pracovník, rozhodne o  reklamácii ihneď, www: www.my-concept.com...
  • Seite 20 • wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do  wymiany produktu lub jego KK 1200 KK 1200...
  • Seite 21: Garanciális Feltételek

    érvényesíthető, amelyek listája megkarcolódtak, a  termék csomagolásán vagy az interneten, a  www. • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
  • Seite 22: Garantijas Talons

    Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību KK 1200 KK 1200...
  • Seite 23: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. KK 1200 KK 1200...
  • Seite 25 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
  • Seite 26 048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu KK 1200...
  • Seite 27 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.

Inhaltsverzeichnis