Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB ACQ580-01 Kurzanleitung Für Die Installation

ABB ACQ580-01 Kurzanleitung Für Die Installation

Frames r0 to r5
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • List of Related Manuals in English
    • Inhaltsverzeichnis
    • En - R0
    • Obey the Safety Instructions
    • Check if Capacitors Need to be Reformed
    • Select the Power Cables
    • Ensure the Cooling
    • Protect the Drive and Input Power Cable
    • Install the Drive on the Wall
    • Check the Insulation of the Power Cables and the Motor
    • Switch off the Power and Open the Cover
    • Check the Compatibility with IT (Ungrounded) and Corner-Grounded TN Systems
    • EMC Filter
    • Ground-To-Phase Varistor
    • Disconnect EMC Filter or Ground-To-Phase Varistor, if Needed
    • Connect the Power Cables
    • Connect the Control Cables
    • Default I/O Connections
    • Install Optional Modules, if any
    • Reinstall Cover
    • Proteja el Convertidor y el Cable de Potencia de Entrada
    • Compliance with the European Machinery Directive 2006/42/EC
    • Declaration of Conformity
    • Frame R5
    • Ratings and Fuses
    • EN - R5 Quick Installation Guide
    • Obey the Safety Instructions
    • Check if Capacitors Need to be Reformed
    • Select the Power Cables
    • Ensure the Cooling
    • Protect the Drive and Input Power Cable
    • Install the Drive on the Wall
    • Check the Insulation of the Power Cables and the Motor
    • Switch off the Power and Open the Cover
    • Check the Compatibility with IT (Ungrounded) and Corner-Grounded TN Systems
    • EMC Filter
    • Ground-To-Phase Varistor
    • Disconnect EMC Filter or Ground-To-Phase Varistor, if Needed
    • Connect the Power Cables
    • Connect the Control Cables
    • Default I/O Connections
    • Install Optional Modules, if any
    • Reinstall Cover
    • Compliance with the European Machinery Directive 2006/42/EC
    • Declaration of Conformity
    • Quick Start-Up Guide
    • EN - Quick Start-Up Guide
    • Before You Start
    • Start-Up with the First Start Assistant on a Hand-Off-Auto Control Panel
    • Further Information
    • Product and Service Inquiries
    • Product Training
    • Providing Feedback on ABB Drives Manuals
    • Document Library on the Internet
  • Spanish

    • ES - Guía Rápida de Instalación para Bastidores R0
    • Siga Estrictamente las Instrucciones de Seguridad
    • Compruebe si es Necesario Reacondicionar Los Condensadores
    • Seleccione Los Cables de Potencia
    • Compruebe el Aislamiento de Los Cables de Potencia y del Propio Motor
    • Desconecte la Alimentación y Retire la Cubierta
    • Compruebe la Compatibilidad con las Redes IT (sin Conexión a Tierra) y Redes TN con Conexión a Tierra en un Vértice
    • Filtro EMC
    • Varistor Tierra-Fase
    • Desconecte el Filtro EMC O el Varistor Tierra-Fase, si es Necesario
    • Conecte Los Cables de Potencia
    • Conecte Los Cables de Control
    • Si Tiene Módulos Opcionales, Instálelos
    • Vuelva a Colocar las Cubiertas
    • ES - Guía Rápida de Instalación para Bastidor R5
    • Siga Estrictamente las Instrucciones de Seguridad
    • Compruebe si es Necesario Reacondicionar Los Condensadores
    • Seleccione Los Cables de Potencia
    • Garantice la Refrigeración
    • Proteja el Convertidor y el Cable de Potencia de Entrada
    • Monte el Convertidor de Frecuencia en la Pared
    • Compruebe el Aislamiento de Los Cables de Potencia y del Propio Motor
    • Desconecte la Alimentación y Retire la Cubierta
    • Compruebe la Compatibilidad con las Redes IT (sin Conexión a Tierra) y Redes TN con Conexión a Tierra en un Vértice
    • Filtro EMC
    • Varistor Tierra-Fase
    • Desconecte el Filtro EMC O el Varistor Tierra-Fase, si es Necesario
    • Conecte Los Cables de Potencia
    • Conecte Los Cables de Control
    • Conexiones de I/O por Defecto
    • Si Tiene Módulos Opcionales, Instálelos
    • Vuelva a Colocar las Cubiertas
    • ES - Guía Rápida de Puesta en Marcha
    • Antes de Empezar
    • Off-Auto
  • Galician

    • Garantice la Refrigeración
    • Monte el Convertidor de Frecuencia en la Pared
    • Conexiones de I/O por Defecto
  • Finnish

    • Fi - R0
    • Noudata Turvaohjeita
    • Tarkista, Täytyykö Kondensaattorit Elvyttää
    • Valitse Tehokaapelit
    • Varmista Jäähdytys
    • Suojaa Taajuusmuuttaja Ja Syöttökaapeli
    • Asenna Taajuusmuuttaja Seinälle
    • Tarkista Tehokaapelien Ja Moottorin Eristys
    • Katkaise Jännite Ja Avaa Kansi
    • Tarkista Yhteensopivuus Maadoittamattomien IT-Verkkojen Ja Epäsymmetrisesti Maadoitettujen
    • TN-Verkkojen Kanssa
    • EMC-Suodin
    • Maajohtimen Ja Vaihejohtimen Välinen Varistori
    • Kytke EMC-Suodin Tai Maajohtimen Ja Vaihejohtimen Välinen Varistori Tarvittaessa Irti
    • Kytke Tehokaapelit
    • Kytke Ohjauskaapelit
    • Oletusarvoiset I/O-Kytkennät
    • Asenna Mahdolliset Lisävarustemoduulit
    • Asenna Kansi Takaisin Paikalleen
    • FI - R5 Asennuksen Pikaopas
    • Noudata Turvaohjeita
    • Tarkista, Täytyykö Kondensaattorit Elvyttää
    • Valitse Tehokaapelit
    • Varmista Jäähdytys
    • Suojaa Taajuusmuuttaja Ja Syöttökaapeli
    • Asenna Taajuusmuuttaja Seinälle
    • Tarkista Tehokaapelien Ja Moottorin Eristys
    • Katkaise Jännite Ja Avaa Kansi
    • Tarkista Yhteensopivuus Maadoittamattomien IT-Verkkojen Ja Epäsymmetrisesti Maadoitettujen
    • TN-Verkkojen Kanssa
    • EMC-Suodin
    • Maajohtimen Ja Vaihejohtimen Välinen Varistori
    • Kytke EMC-Suodin Tai Maajohtimen Ja Vaihejohtimen Välinen Varistori Tarvittaessa Irti
    • Kytke Tehokaapelit
    • Kytke Ohjauskaapelit
    • Oletusarvoiset I/O-Kytkennät
    • Asenna Mahdolliset Lisävarustemoduulit
    • Asenna Kansi Takaisin Paikalleen
    • FI - Pika-Aloitusopas
    • Ennen Käynnistystä
    • Käynnistys Käsioff/Auto -Ohjauspaneelin 1. Käynnistyksen Assistantti -Toiminnon Avulla
    • FR - Guide de Mise en Route
    • Avant de Commencer
    • Mise en Route Avec L'assistant de la Micro-Console Manuel/Off/Auto
  • French

    • Fr - R0
    • Consignes de Sécurité
    • Vérification des Condensateurs
    • Sélection des Câbles de Puissance
    • Refroidissement
    • Protection du Variateur et du Câble Réseau
    • Montage Mural du Variateur
    • Mesure de la Résistance D'isolement des Câbles de Puissance et du Moteur
    • Mise Hors Tension et Ouverture du Capot
    • Vérification de la Compatibilité Avec les Réseaux en Schéma IT (Neutre Isolé ou Impédant) ou TN (Mise à la Terre Asymétrique)
    • Filtre RFI
    • Varistance Phase-Terre
    • Déconnexion du Filtre RFI ou de la Varistance Phase-Terre si Requis
    • Raccordement des Câbles de Puissance
    • Raccordement des Câbles de Commande
    • Raccordement des Signaux D'e/S (Préréglages)
    • Installation des Modules Optionnels (si Présents)
    • Remise en Place du Capot
    • FR - Guide D'installation R5
    • Consignes de Sécurité
    • Vérification des Condensateurs
    • Sélection des Câbles de Puissance
    • Refroidissement
    • Protection du Variateur et du Câble Réseau
    • Montage Mural du Variateur
    • Mesure de la Résistance D'isolement des Câbles de Puissance et du Moteur
    • Mise Hors Tension et Ouverture du Capot
    • Vérification de la Compatibilité Avec les Réseaux en Schéma IT (Neutre Isolé ou Impédant) ou TN (Mise à la Terre Asymétrique)
    • Filtre RFI
    • Varistance Phase-Terre
    • Déconnexion du Filtre RFI ou de la Varistance Phase-Terre si Requis
    • Raccordement des Câbles de Puissance
    • Raccordement des Câbles de Commande
    • Raccordement des Signaux D'e/S (Préréglages)
    • Installation des Modules Optionnels (si Présents)
    • Remise en Place du Capot
  • Russian

    • Ru - R0
    • Следуйте Указаниям По Технике Безопасности
    • Проверьте, Не Требуется Ли Формовка Конденсаторов
    • Выберите Силовые Кабели
    • Обеспечьте Надлежащее Охлаждение
    • Защитите Привод И Входной Силовой Кабель От Повреждений
    • Закрепите Привод На Стене
    • Проверьте Сопротивление Изоляции Питающих Кабелей И Двигателя
    • Отключите Питание И Откройте Крышку
    • Проверьте Совместимость С Системами IT (Незаземленные Сети) И Системами TN С Заземленной Вершиной Треугольника
    • ЭМС-Фильтр
    • Варистор «Земля-Фаза
    • При Необходимости Отключите ЭМС-Фильтр Или Варистор «Земля-Фаза
    • Подключите Силовые Кабели
    • Подключите Кабели Управления
    • Стандартные Подключения Входов/Выходов
    • Установите Дополнительные Модули, Если Таковые Имеются
    • Установите Крышку На Место
    • RU - R5 Краткое Руководство По Монтажу
    • Следуйте Указаниям По Технике Безопасности
    • Проверьте, Не Требуется Ли Формовка Конденсаторов
    • Выберите Силовые Кабели
    • Обеспечьте Надлежащее Охлаждение
    • Защитите Привод И Входной Силовой Кабель От Повреждений
    • Закрепите Привод На Стене
    • Проверьте Сопротивление Изоляции Питающих Кабелей И Двигателя
    • Отключите Питание И Откройте Крышку
    • Проверьте Совместимость С Системами IT (Незаземленные Сети) И Системами TN С Заземленной Вершиной Треугольника
    • ЭМС-Фильтр
    • Варистор «Земля-Фаза
    • При Необходимости Отключите ЭМС-Фильтр Или Варистор «Земля-Фаза
    • Подключите Силовые Кабели
    • Подключите Кабели Управления
    • Стандартные Подключения Входов/Выходов
    • Установите Дополнительные Модули, Если Таковые Имеются
    • Установите Крышку На Место
    • RU - Краткое Руководство По Вводу В Эксплуатацию
    • Подготовительные Операции
    • Ввод В Эксплуатацию С Помощью Помощника Первого Запуска На Панели Управления С Функциями Hand-Off-Auto (Ручной-ВЫКЛ.-Авто)
  • Swedish

    • Sv - R0
    • Följ Säkerhetsinstruktionerna
    • Kontrollera Om Kondensatorerna Måste Reformeras
    • Anslutning Av Kraftkablar
    • Kontrollera Att Kylningen Är Tillfredsställande
    • Skydda Frekvensomriktaren Och Matningskabeln
    • Installera Frekvensomriktaren På Vägg
    • Kontrollera Isolationen Hos Matningskablarna Och Motorn
    • Bryt Matningen Till Enheten
    • Kontrollera Kompatibilitet Med IT-System (Icke- Direktjordade) Och Impedansjordade TN-System
    • EMC-Filter
    • Jord Till Fas-Varistor
    • Koppla Bort EMC-Filtret Eller Jord Till Fas-Varistorn VID Behov
    • Anslut Matningskablarna
    • Anslut Styrkablarna
    • Förvalda I/O-Anslutningar
    • Installera Tillvalsmoduler, Om Det Finns Några
    • Sätt Tillbaka Kåpan
    • SV - R5 Snabbguide För Installation
    • Följ Säkerhetsinstruktionerna
    • Kontrollera Om Kondensatorerna Måste Reformeras
    • Anslutning Av Kraftkablar
    • Kontrollera Att Kylningen Är Tillfredsställande
    • Skydda Frekvensomriktaren Och Matningskabeln
    • Installera Frekvensomriktaren På Vägg
    • Kontrollera Isolationen Hos Matningskablarna Och Motorn
    • Bryt Matningen Till Enheten
    • Kontrollera Kompatibilitet Med IT-System (Icke- Direktjordade) Och Impedansjordade TN-System
    • EMC-Filter
    • Jord Till Fas-Varistor
    • Koppla Bort EMC-Filtret Eller Jord Till Fas-Varistorn VID Behov
    • Anslut Matningskablarna
    • Anslut Styrkablarna
    • Förvalda I/O-Anslutningar
    • Installera Tillvalsmoduler, Om Det Finns Några
    • Sätt Tillbaka Kåpan
    • Additional Settings in the Primary Settings Menu
    • Seguridad
    • SV - Snabbguide För Idrifttagning
    • Innan du Börjar
    • Idrifttagning Med Uppstartsassistenten På en Hand-Av-Auto-Manöverpanel
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 107
ABB drives for water
Quick installation and start-up guide
ACQ580-01 drives
Frames R0 to R5
R0-
R4
R5
EN
DE
ES
FI
FR
RU
SV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB ACQ580-01

  • Seite 15 Type ACQ580 UL class Voltage rating Bussmann type -01- 3-phase U = 460 V (440…480 V) 02A6-4 JJS-3 03A3-4 JJS-6 04A0-4 JJS-6 05A6-4 JJS-10 07A2-4 JJS-10 09A4-4 JJS-15 12A6-4 JJS-20 017A-4 JJS-25 025A-4 JJS-35 032A-4 JJS-40 038A-4 JJS-50 045A-4 JJS-60 062A-4 JJS-80 073A-4...
  • Seite 27: De - R0

    DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation Diese Kurzanleitung beschreibt die Installation des Frequenzumrichters. Die kompletten Anweisungen für die Installation enthält das ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hardware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Die Inbetriebnahmeanleitung enthält Kapitel DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme auf Seite 181.
  • Seite 28: Auswahl Der Leistungskabel

    -15 bis +50 °C (+5 bis +122 °F). Kondensation und/oder Vereisung sind nicht zulässig. Weitere Informationen zur Umgebungstemperatur und Leistungs- minderung enthält Kapitel Technische Daten im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hard- ware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Schutz des Frequenzumrichters und der Einspeisekabel...
  • Seite 29: Abschalten Der Spannungsversorgung Und Abnehmen Der Abdeckung

    DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation 29 Schutzerde mit einer Messspannung von 1000 V DC. Der Isolationswiderstand eines typischen Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände der Motoren entnehmen Sie bitte der jeweiligen Anleitung des Herstellers.
  • Seite 30: Erde-Phase-Varistor

    30 DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation  Erde-Phase-Varistor Der Erde-Phase-Varistor ist für die Verwendung in IT- (ungeerdeten) Netzen nicht geeignet. Trennen Sie den Erde-Phase-Varistor, bevor Sie den Frequenzumrichter an das Einspeisenetz anschließen. Siehe Tabelle auf Seite 30. WARNUNG! Der Frequenzumrichter darf mit dem nicht getrennten Erde- Phase-Varistor nicht an ein IT-Netz (ein ungeerdetes oder ein hochohmig geerdetes [über 30 Ohm] Netz) angeschlossen werden, da sonst der Varistor- Schaltkreis beschädigt werden kann.
  • Seite 31: Trennen Des Emv-Filters Oder Erde-Phase-Varistors, Falls Erforderlich

    DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation 31  Trennen des EMV-Filters oder Erde-Phase-Varistors, falls erforderlich Zum Trennen des internen EMV-Filters oder des Erde-Phase-Varistors, falls erforderlich, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten und 5 Minuten warten, bevor Sie weiterarbeiten.
  • Seite 32 32 DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation...
  • Seite 33: Anschluss Der Leistungskabel

    9. Die Schritte 2…4 für das Bremswiderstandskabel wiederholen (falls verwendet). Nicht benutzte Phasenleiter abschneiden (falls vorhanden). 10. Nicht für ACQ580-01. 11. Die Erdungsschiene für die Steuerkabel installieren. 12. Die unbenutzten Gummidichtungen in die Öffnungen der Durchführungsplatte stecken. 13. Die Kabel außerhalb der Einheit mechanisch sichern.
  • Seite 34: Anschluss Der Steuerkabel

    34 DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation 14. Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde/PE anschließen. Für minimale HF- Störungen muss der Kabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mit einer 360-Grad-Erdung versehen werden. Anschluss der Steuerkabel Siehe Abbildung R0…R4 Figures H auf Seite 91.
  • Seite 35: Standard E/A-Anschlüsse

    Start des Antriebs geschlossen sein. Siehe Kapitel Sicher abgeschaltetes Dreh- SGND moment im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hard- ware manual (3AXD50000035866 [Englisch]) Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) beträgt 6,0 W (250 mA / 24 V DC).
  • Seite 36: Installation Optionaler Module, Falls Vorhanden

    36 DE – R0…R4 Kurzanleitung für die Installation Installation optionaler Module, falls vorhanden Siehe Kapitel Elektrische Installation im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hardware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Installation der Abdeckung Siehe Abbildung auf Seite 92. 1. Die Halterungen oben an der Abdeckung auf der Innenseite in ihre Führung am Gehäuse (1a) setzen und dann die Abdeckung unten mit Druck aufsetzen (1b).
  • Seite 89 DE: Siehe Seite 29. ES: Véase la página 39. FI: Katso sivu 49. FR: Cf. page 59. RU: См. стр. 69. SV: Se sidan 79. ACQ580 R0…R2 U1-V1, U1-W1, V1-W1 ACQ580-01 R0…R4 1000 V DC, U1-PE, V1-PE, W1-PE UDC+ T1/U T2/V T3/W >...
  • Seite 90 R0…R2 R0…R2 R0…R2 7b 7c Frame R0…R1 size N·m lbf·ft N·m lbf·ft L1, L2, L3 0.5…0.6 1.2…1.5 Frame size N·m lbf·ft N·m lbf·ft L1, L2, L3 2.5…4.5 R0…R3...
  • Seite 91 R0…R4 Figures H R0…R2 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m...
  • Seite 92 IP21 IP55, R0…R2 IP55, R3 IP55, R4...
  • Seite 96 Type ACQ580 UL class Voltage rating Bussmann type -01- 3-phase U = 460 V (440…480 V) 088A-4 JJS-110 106A-4 JJS-150 3AXD00000586715.xls H...
  • Seite 107: De - R5 Kurzanleitung Für Die Installation

    DE – R5 Kurzanleitung für die Installation Diese Kurzanleitung beschreibt die Installation des Frequenzumrichters. Die kompletten Anweisungen für die Installation enthält das ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hardware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Die Inbetriebnahmeanleitung enthält Kapitel DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme auf Seite 181.
  • Seite 108: Auswahl Der Leistungskabel

    -15 bis +50 °C (+5 bis +122 °F). Kondensation und/oder Vereisung sind nicht zulässig. Weitere Informationen zur Umgebungstemperatur und Leistungs- minderung enthält Kapitel Technische Daten im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hard- ware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Schutz des Frequenzumrichters und der Einspeisekabel...
  • Seite 109: Abschalten Der Spannungsversorgung Und Abnehmen Der Abdeckung

    DE – R5 Kurzanleitung für die Installation 109 eines typischen Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der jeweiligen Anleitung des Herstellers. Hinweis: Feuchtigkeit innerhalb des Motorgehäuses reduziert den Isolationswider- stand.
  • Seite 110: Erde-Phase-Varistor

    110 DE – R5 Kurzanleitung für die Installation Hinweis: Bei getrenntem internen EMV-Filter ist die EMV-Kompatibilität des Frequenzumrichters deutlich geringer.  Erde-Phase-Varistor Der Erde-Phase-Varistor ist für die Verwendung in IT- (ungeerdeten) Netzen nicht geeignet. Trennen Sie den Erde-Phase-Varistor, bevor Sie den Frequenzumrichter an die Spannungsversorgung anschließen.
  • Seite 111: Trennen Sie Den Emv-Filter Oder Erde-Phase-Varistor, Falls Erforderlich

    DE – R5 Kurzanleitung für die Installation 111  Trennen Sie den EMV-Filter oder Erde-Phase-Varistor, falls erforderlich Zum Trennen des internen EMV-Filters oder des Erde-Phase-Varistors, falls erforderlich, gehen Sie wie folgt vor: 1. Die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters abschalten und 5 Minuten warten, bevor Sie an Spannung führenden Teilen weiterarbeiten.
  • Seite 112 112 DE – R5 Kurzanleitung für die Installation Hinweis: Der blanke Schirm des Kabels muss 360 Grad geerdet werden. Kennzeichnen Sie das verdrillte Schirmbündel als PE-Leiter mit einer gelb-grünen Markierung. 5. Das Kabel durch die Öffnung des unteren Abschlussblechs stecken und die Dichtung in die Öffnung drücken.
  • Seite 113: Anschluss Der Steuerkabel

    DE – R5 Kurzanleitung für die Installation 113 Anschluss der Steuerkabel Siehe Abbildung auf Seite 172. Es wird ein Beispiel mit einem Analogsignalkabel und einem Digitalsignalkabel gezeigt. Installieren Sie die Anschlüsse entsprechend der benutzten Standard-Konfiguration. Die Standardanschlüsse der Wasser- Standard-Konfiguration werden in Abschnitt Standard E/A-Anschlüsse auf Seite gezeigt.
  • Seite 114: Standard E/A-Anschlüsse

    Start des Antriebs geschlossen sein. Siehe Kapitel Sicher abgeschaltetes Dreh- SGND moment im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hard- ware manual (3AXD50000035866 [Englisch]) Die Gesamtbelastbarkeit des Hilfsspannungsausgangs +24V (X2:10) beträgt 6,0 W (250 mA / 24 V DC).
  • Seite 115: Installation Optionaler Module, Falls Vorhanden

    DE – R5 Kurzanleitung für die Installation 115 Installation optionaler Module, falls vorhanden Siehe Kapitel Elektrische Installation im ACQ580-01 (0.75 to 250 kW) hardware manual (3AXD50000035866 [Englisch]). Installation der Abdeckung Siehe Abbildung auf Seite 172. 1. IP21, Anschlusskasten-Abdeckung wieder montieren: Die Abdeckung nach oben schieben (1a) und die Befestigungsschrauben festziehen (1b).
  • Seite 116 116 DE – R5 Kurzanleitung für die Installation...
  • Seite 169: R5 Figures A

    R5 Figures A IP21 IP21 IP21 R5 IP21 R5 IP55 × 2 M5 × 3 1000 24.09 24.09 V DC, > 100 22.87 22.87 Mohm 6.30 6.30 d > U1-V1, U1-W1, V1-W1 U1-PE, V1-PE, W1-PE e > × 2 R5 IP21 R5 IP55 ×...
  • Seite 170 4a 4b ACQ580-01 R5 T1/U T2/V T3/W Frame size L1, L2, L3, N·m lbf·ft N·m lbf·ft N·m lbf·ft 3 ~ M Frame size T1/U, T2/V, T3/W N·m lbf·ft N·m lbf·ft N·m lbf·ft...
  • Seite 171: R5 Figures F

    R5 Figures F 0.5…0.6 N·m 0.5…0.6 N·m...
  • Seite 172 IP21 IP21 IP55 × 8...
  • Seite 181: De - Kurzanleitung Für Die Inbetriebnahme

    DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme 181 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme Diese Anleitung beschreibt die Inbetriebnahme des Frequenzumrichters mit dem Inbetriebnahme-Assistenten des Hand-Aus-Auto-Bedienpanels. Die kompletten Informationen für die Inbetriebnahme enthält das Handbuch ACQ580 firmware manual (3AXD50000035867 [Englisch]). Vor Beginn der Arbeit Stellen Sie sicher, dass der Frequenzumrichter gemäß...
  • Seite 182 182 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme Der First Start Assistant führt Sie durch die erste Inbetriebnahme. Der Assistent startet automatisch. Warten bis das Bedienpanel die erste Ansicht, wie rechts darge- stellt, anzeigt. Auswahl der Sprache, die benutzt werden soll, durch Markieren dieser Sprache (falls nicht bereits markiert) und (OK) drücken.
  • Seite 183 Handbuch (3AXD50000035867 [englisch]). Für die folgenden Einstellungen der Motordaten die Nenndaten vom Motor-Typenschild verwenden. Die auf dem Motor-Typenschild angegeben Werte genau eingeben. Beispiel für ein Typenschild eines Asynchronmotors: ABB Motors motor M2AA 200 MLA 4 IEC 200 M/L 55 Ins.cl.
  • Seite 184 184 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme Die auf dem Panel angezeigten Grenzen ändern, falls erforderlich. • Durch Drücken von zur Bearbeitungssicht einer ausgewählten Zeile wechseln. • Blättern durch die Ansicht mit den Tasten Gehen Sie mit Taste (Weiter) zur nächsten Ansicht.
  • Seite 185: Zusätzliche Einstellungen Im Menü Grundeinstellungen

    DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme 185 2 – Zusätzliche Einstellungen im Menü Grundeinstellungen Zusätzliche Einstellungen, z.B. Makros, Rampen und Grenzwerte erfolgen im Hauptmenü Menü – mit Taste (Menü) wird das Haupt-Menü aufgerufen. Wählen Sie Grundeinstellungen und drücken Sie Taste (Auswählen) (oder Im Menü...
  • Seite 186 186 DE – Kurzanleitung für die Inbetriebnahme 3 – Betriebsart Hand/Aus/Auto Der Frequenzumrichter hat die Betriebsarten Fernsteuerung oder Lokalsteuerung, und in der Lokalsteuerung gibt es zusätzlich zwei verschiedene Steuerungsarten. Fernsteuerung: Der Antrieb wird über E/A des Frequenzumrichters oder einen Feldbus gesteuert.
  • Seite 218 Contact us www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AXD50000035755 Rev A (MUL) 2016-03-15 3AXD50000035755A...

Inhaltsverzeichnis