Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
 Ο δηγίεςχρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
TRUE RMS
CAT IV 600 V
CAT III 1000 V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Benning CM 1-4

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze   Ο δηγίεςχρήσεως  Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  TRUE RMS CAT IV 600 V CAT III 1000 V...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing  Mehrsprachige Anleitung unter www.benning.de Multilingual manuals at TRUE RMS CAT IV 600 V CAT III 1000 V...
  • Seite 3 CAT III 1000 V Bild 1a: Gerätefrontseite und Messleitungssatz Fig. 1a: Device front and set of measuring leads Fig. 1a : Face avant de l'appareil et jeu de câbles de mesure Fig. 1a: Front apparaat en meetleidingenset BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 4 Fig. 1b : Utilisation des capuchons protecteurs Fig. 1b: Gebruik van de opsteekdoppen 19 mm Bild 1c: Messleitungshalterung Fig. 1c: Measuring leads holder Fig. 1c : Support pour câbles de mesure Fig. 1c: Houder meetleiding BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 5 Alternating voltage measurement Fig. 2: Mesure de tension alternative Fig. 2: Meten van wisselspanning 12 V Bild 3: Gleichspannungsmessung Fig. 3: Direct voltage measurement Fig. 3: Mesure de tension continue Fig. 3: Meten van gelijkspanning BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 6 D  F  Bild 4: Wechselstrommessung Fig. 4: AC current measurement Fig. 4: Mesure de courant alternatif Fig. 4: Meten van wisselstroom Bild 5: Widerstandsmessung Fig. 5: Resistance measurement Fig. 5: Mesure de résistance Fig. 5: Weerstandsmeting BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 7 Contrôle de continuité avec ronfleur Fig. 6: Doorgangstest met akoestisch signaal Bild 7.1: Drehfeldrichtungsprüfung (Rechtsdrehfeld) Fig. 7.1: Phase sequence test (clockwise) Fig. 7.1 : Test d'ordre de phases (sens horaire) Fig. 7.1: Draaiveldrichtingcontrole (rechts draaiveld) BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 8 CAT IV 600 V CAT III 1000 V Bild 8: Einpolige Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) Fig. 8: Single-pole external conductor test (phase indication) Fig. 8 : Contrôle unipolaire du conducteur extérieur (indication de phase) Fig. 8: Eenpolige buitengeleidercontrole (fase-indicatie) BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 9 D  F  Bild 9: Batteriewechsel Fig. 9: Battery replacement Fig. 9: Remplacement de la pile Fig. 9: Vervanging van de batteri BENNING CM 1–4 09/ 2019...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen Das BENNING CM 1-4 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer Spannung höher als 1000 V AC/DC einge- setzt werden (Näheres hierzu in Abschnitt 6. “Umgebungsbedingungen”).
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Teilen und Anlagen grundsätzlich gefährlich sind. Bereits Spannungen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen lebensgefährlich sein. Bei Messungen von Spannungen > 300 V das BENNING CM 1-4 nie länger als 30 Sekunden an Spannung anlegen. Bei Span- ...
  • Seite 12: Lieferumfang

    3.6 zwei Stück 1,5 V-Micro-Batterie (zur Erstbestückung im Gerät einge- baut) 3.7 eine Bedienungsanleitung Hinweis auf Verschleißteile: Das BENNING CM 1-4 wird durch zwei eingebaute 1,5-V-Micro-Batterien (IEC LR 03) gespeist. Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehör, rot/ schwarz) entsprechen bei montierten Aufsteckkappen CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V und sind für einen Strom von 10 A zugelassen.
  • Seite 13: Allgemeine Angaben

    > | ± 35 V DC | 5.1.8 Automatische Abschaltung (APO): Das BENNING CM 1-4 schaltet nach ca. 10 s selbsttätig ab, wenn fol- gende Bedingungen erfüllt sind: Keine Tastenbetätigung durchgeführt Die Bedingungen zur automatischen Einschaltung sind nicht gege- ben.
  • Seite 14: Umgebungsbedingungen

    Bei Arbeitstemperatur von 41 °C bis 55 °C: relative Luftfeuchte kleiner 45 %, Lagerungstemperatur: Das BENNING CM 1-4 kann bei Temperaturen von - 20 °C bis + 60 °C, re- lative Luftfeuchte kleiner 80 %, gelagert werden. Dabei ist sind die Batterien aus dem Gerät heraus zu nehmen.
  • Seite 15: Wechselstrombereich

    -LED Messen mit dem BENNING CM 1-4 8.1 Vorbereiten der Messungen Benutzen und lagern Sie das BENNING CM 1-4 nur bei den angegebenen La- ger- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonnenein- strahlung. Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmess- leitungen überprüfen.
  • Seite 16: Spannungsmessung

    BENNING CM 1-4 kontaktieren. Die rote Sicherheitsmessleitung mit der roten Buchse (+/L2) J am BENNING CM 1-4 kontaktieren. - Über die Ω/A-Taste 6 oder die HOLD-Taste 7 das BENNING CM 1-4 ein- schalten. Das BENNING CM 1-4 ist bereit sobald die Digitalanzeige 4 das Symbol „...
  • Seite 17: Drehfeldrichtungsprüfung

    BENNING CM 1-4 kontaktieren. Die rote Sicherheitsmessleitung mit der roten Buchse (+/L2) J am BENNING CM 1-4 kontaktieren. - Über die Ω/A-Taste 6 oder die HOLD-Taste 7 das BENNING CM 1-4 ein- schalten. Das BENNING CM 1-4 ist bereit sobald die Digitalanzeige 4 das Symbol „...
  • Seite 18: Instandhaltung

    Die Arbeit an dem geöffneten BENNING CM 1-4 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die dabei besondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen. So machen Sie das BENNING CM 1-4 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öff- nen: Entfernen Sie zuerst beide Sicherheitsmessleitungen vom Messobjekt.
  • Seite 19: Kalibrierung

    So wechseln Sie die Batterien: Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis. Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING CM 1-4. Warten Sie bis das BENNING CM 1-4 sich automatisch ausschaltet. Lösen Sie die beiden Schrauben vom Batteriefachdeckel. Heben Sie den Batteriefachdeckel vom Gehäuse ab.
  • Seite 51 Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Münsterstraße 135 - 137 D - 46397 Bocholt Phone:+49(0)2871 - 93 - 0•Fax:+49(0)2871 - 93 - 429 www.benning.de•E-Mail:duspol@benning.de...

Inhaltsverzeichnis