Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt BARS01 Anweisungen Für Den Installateur Seite 6

Werbung

Pontet JP3
(Sélection d'appel)
La Position par défaut (on) permet à
l'appareil de répondre aux appels du
premier poussoir.
Retirez JP3 sur les appareils devant ré-
pondre aux appels du second poussoir.
Le Pontet JP4 de la platine d'appel
doit également être retiré.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
AVERTISSEMENT
En cas de dommages, Modifications
ou interventions sur les appareils
de l'installation (alimentation, etc.),
demandez l'intervention de per-
sonnel qualifié.
Combiné BARS01
L'appareil dispose de deux poussoirs
permettant les commandes suivantes
(fig. 1):
1
Ouvre porte (
)
Services auxiliaires/intercommu-
2
nication (
)
1
(
) La commande d'ouvre Porte peut
être actionnée même si le combiné est
raccroché.
2
(
) La commande de services auxiliaires
peut être utilisée pour activer d'autres
dispositifs ne faisant pas partie du kit
tel que éclairage de l'escalier, serrure
supplémentaire ou relais basse tension.
Il est déconseillé de raccorder en-
semble la commande auxiliaire (Aux)
de postes intérieurs différents.
L'appel provenant de la platine exté-
rieure est caractérisé par une note à
deux tons.
Fonctions d'intercommunication
Pour appeler les appareils du même
groupe, décrochez le combiné et ac-
tionnez le poussoir (le signal d'appel
est une note à ton continu) et attendez
la communication. La conversation in-
terne ne peut être entendue depuis
l'extérieur. Si un appel est donné vers
un combiné occupé, on obtiendra un
signal d'occupation.
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage
n'est pas abandonné dans la nature
et qu'il est éliminé conformément aux
normes en vigueur dans le pays d'utili-
sation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil,
faire en sorte qu'il ne soit pas aban-
donné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformé-
ment aux normes en vigueur et en
privilégiant le recyclage de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont
indiqués sur les pièces pour lesquelles
le recyclage est prévu.
6
INSTRUCCIONES
E
PARA EL INSTALADOR
PORTERO ELECTRÓNICO BARS01
ADVERTENCIA PARA
EL INSTALADOR
Estas instrucciones deben perma-
necer adjuntas al derivado interno.
Atención.
Antes de proceder a la instalación
de los aparatos, lea atentamente las
"ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD".
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente las adverten-
cias contenidas en el documento
siguiente, ya que suministran im-
portantes indicaciones acerca de la
seguridad durante su instalación,
uso y mantenimiento.
• Tras retirar el embalaje, compruebe
que los aparatos se encuentran en
perfectas condiciones.
• El funcionamiento de la instalación
debe cumplir las normas de seguri-
dad vigentes.
• Para evitar daños personales, debe
fijarse los aparatos a la pared de
acuerdo con las instrucciones de
instalación.
• Aguas arriba de la instalación de
portero/videoportero automático
debe instalarse un interruptor de
red bipolar conforme a la norma-
tiva vigente.
• No se debe exponer los aparatos a
goteos o salpicaduras de agua.
• No obstruya las aberturas o ranu-
ras de ventilación o evacuación
de calor.
• Antes de conectar los aparatos,
asegúrese de que los datos de la
placa correspondan a los de la red
de distribución.
• Al igual que todos los demás com-
ponentes de la instalación, estos
aparatos deberán destinarse úni-
camente al uso para el que han
sido expresamente concebidos;
cualquier uso diferente se consi-
derará inadecuado y peligroso.
• El fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad por daños derivados
de usos inadecuados, erróneos o
irrazonables.
• Antes de llevar a cabo cualquier ope-
ración de limpieza o mantenimiento,
desconecte los aparatos de la red de
alimentación eléctrica, abriendo el
interruptor de la instalación.
• En caso de avería y/o funcionamien-
to defectuoso de los aparatos, des-
conéctelos de la alimentación eléc-
trica y no los manipule.
• Para cualquier tipo de reparación,
acuda únicamente a un centro de
asistencia técnica autorizado por el
fabricante.
• El incumplimiento de las anteriores
instrucciones puede poner el peligro
la seguridad del aparato.
• El instalador debe asegurarse de que
la información para el usuario, cuan-
do se requiera, se encuentre en los
aparatos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Portero electrónico BARS01
La unidad de portero electrónico se
compone de un aparato a pared equi-
pado con un auricular (fig. 1).
La unidad de portero automático está
preparada para la expansión de insta-
laciones de portero automático BAK01.
ADVERTENCIA
El sistema funciona a una tensión
de seguridad muy baja (15,5÷20 V
cc suministrada directamente des-
de línea BUS) y no se debe conectar
a tensiones superiores.
INSTRUCCIONES
PARA EL MONTAJE
Portero electrónico BARS01
Fijar el soporte directamente a la pa-
red (fig. 2) a la caja empotrable (fig. 3
o fig. 4), usando los tornillos y tacos
suministrados.
En caso de que los cables lleguen des-
de una canalización exterior a la pared,
seguir las indicaciones de la figura 5.
En paredes que no sean perfectamen-
te planas, evitar un apriete excesivo de
los tornillos.
Una vez realizadas las conexiones (fig.
6) (vea las "INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXIÓN/CONFIGURACIÓN"), colo-
que el portero electrónico en el so-
porte de metal, como se indica en la
figura 7.
INSTRUCCIONES PARA LA CO
NEXIÓN/CONFIGURACIÓN
ADVERTENCIA
No abra o manipule los aparatos;
por su interior circula tensión.
Para las conexiones, consulte los es-
quemas de la figura 9÷10.
Las conexiones entre los aparatos
se realizan usando dos conductores
polarizados.
Los cables que se pueden utilizar son:
- par telefónico;
- plano de dos cables,
- cable de portero electrónico.
Función de los bornes del portero
electrónico BARS01 (fig. 6)
AUX servicios auxiliares 24V max 100
mA
L–/– línea de datos
L+
línea de datos
Función de los puentes del portero
electrónico BARS01 (fig. 8) (Tab. 1)
Características técnicas
Alimentación
Temperatura de funcionamiento
Timbre de llamada
Dimensiones
* Posibilidad de conectar un contacto auxiliar (máx 100 mA, 24 V)
Puente JP1
(selección del volumen de la llamada)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP1 si se desea atenuar
el volumen de la nota de llamada.
ATENCIÓN. En presencia de varios
porteros electrónicos con la misma
llamada, sólo dos pueden tener alto
el volumen de la nota.
Puente JP2
(selección del grupo intercomunicador)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP2 para cambiar el
grupo intercomunicador al que perte-
nece el derivado.
Puente JP3
(selección de la llamada)
Normalmente se suministra aplicado.
Quitar el puente JP3 siempre que se
quiera hacer posible una segunda lla-
mada. Comprobar que no esté aplica-
do el puente JP4 de la placa.
INSTRUCCIONES PARA
EL USUARIO
ADVERTENCIA
En caso de avería, modificación o
intervención sobre los aparatos (ali-
mentador, etc.), ponerse en contac-
to con personal especializado.
Portero electrónico BARS01
El aparato dispone de dos botones pa-
ra los siguientes comandos (fig. 1):
1
Abrepuerta (
)
Servicios auxiliares/intercomuni-
2
cador (
)
1
(
) El comando abrepuerta se puede
accionar incluso sin levantar el auri-
cular.
(
2
) El comando de servicios auxiliares
puede utilizarse para activar, por me-
dio de dispositivos oportunos que no
forman parte del kit, algunas funciones
auxiliares como el encendido la luz de
las escaleras, las aperturas suplementa-
rias y los relés de baja tensión.
Se recomienda conectar juntos los co-
mandos auxiliares (Aux) de distintos
derivados internos. La llamada que lle-
ga desde la placa externa se caracteriza
por una nota de dos tonos.
Funcionamiento del intercomunicador
Para llamar a los aparatos del mismo
grupo intercomunicador, levantar el
auricular, pulsar el botón (la señal de
llamada es una nota de tono continuo)
y esperar a la comunicación. La conver-
sación interna no se puede oír desde
el exterior.
ELIMINACIÓN
Comprobar que no se deposite en el
Portero Electrónico BARS01*
15,5÷20 V DC
de 0 °C a 35 °C
de dos tonos
83,3x211x48 mm

Werbung

loading