Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt BARS01 Anweisungen Für Den Installateur Seite 15

Werbung

2
(
) Η εντολή βοηθητικών λειτουργιών
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να ενερ-
γοποιήσει, μέσω κατάλληλων διατάξε-
ων που δεν αποτελούν μέρος του κιτ,
κάποιες βοηθητικές λειτουργίες.
Δεν συνιστούμε να συνδέετε μαζί τη
βοηθητική εντολή (Aux) διαφορετικών
εσωτερικών διακλαδώσεων.
Η κλήση που προέρχεται από την εξω-
τερική θέση χαρακτηρίζεται από μία
νότα δύο τόνων.
Αν μια συσκευή είναι κατειλημμένη
ακούγεται βόμβος
Για να καλέσετε τις συσκευές του ίδιου
γκρουπ ενδοεπικοινωνίας, σηκώστε το
ακουστικό, πατήστε το πλήκτρο
σήμα κλήσης είναι μία νότα με συνεχή
τόνο) και περιμένετε την επικοινωνία.
Η εσωτερική συνομιλία δεν μπορεί να
ακουστεί στον εξωτερικό χώρο.
ΔΙΑΘΕΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το υλικό συσκευασί-
ας δεν απορρίπτεται στο περιβάλλον,
αλλά διατίθεται ακολουθώντας του κα-
νονισμούς που ισχύουν στη χώρα στην
οποία χρησιμοποιείται το προϊόν.
Στο τέλος του κύκλου ζωής της συσκευ-
ής μην την πετάτε στο περιβάλλον.
Η διάθεση του εξοπλισμού πρέπει να
γίνει ακολουθώντας του ισχύοντες κα-
νονισμούς και βοηθώντας την ανακύ-
κλωση των εξαρτημάτων αυτού.
Επάνω στα εξαρτήματα, για τα οποία
προβλέπεται η διάθεσή τους με
ανακύκλωση, αναφέρονται το σύμβολο
και το σήμα του υλικού. Οι τεχνικοί της
Αντιπροσωπείας δεν.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
RUS
МОНТАЖНИКА
ДОМОФОН BARS01
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ДЛЯ
МОНТАЖНИКА
Данные
инструкции
должны
прилагаться
к
внутреннему
ответвлению.
Внимание.
Перед монтажом оборудования,
тщательно
ознакомиться
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ
БЕЗОПАСНОСТИ".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПО БЕЗО-
ПАСНОСТИ
Тщательно ознакомиться с пред-
упреждениями,
содержащимися
в данном документе, так как они
предоставляют важные указания в
отношении безопасности установки,
эксплуатации и технического обслу-
живания.
• После снятия упаковки убедиться
в целостности оборудования.
• Выполнение системы должно соот-
ветствовать действующим прави-
лам безопасности.
• Для предотвращения травм, обо-
рудование должен прикрепляться
к стене в соответствии с инструк-
циями по установке.
• Сверху домофонного/видеодо-
мофонного устройства должен
быть установлен двухполюсный
выключатель сети в соответ-
ствии с действующим нормати-
вом.
• Внутренний домофонного/виде-
одомофонного и блок питания
не должны подвергаться капа-
нию или брызгам воды.
• Не закупоривать отверстия, а
также прорези вентиляции, или
вывода тепла.
• Перед подсоединением обору-
дования убедиться, что данные
таблички соответствуют дан-
(το
ным распределительной сети.
• Данное оборудование должно,
как и все другое оборудование,
являющееся составной частью си-
стемы, быть предназначено только
для использования, для которого
было разработано; любое другое
использование считается несоот-
ветствующим и опасным.
• Изготовитель не несёт ответствен-
ность за возможные повреждения,
вызванные несоответствующим,
ошибочным и неразумным исполь-
зованием.
• Перед выполнением каких-либо
операций по очистке или техни-
ческого обслуживания, отключить
оборудование от сети электриче-
ского питания, размыкая выключа-
тель системы.
• В случае неисправности и/или
плохого функционирования обо-
рудования, отсоединить его от ис-
точника питания и не вскрывать.
• Для ремонта обращаться только в
центр технического обслуживания,
авторизованный изготовителем.
• Несоблюдение вышеуказанного
может поставить под угрозу безо-
пасность оборудования.
• Монтажник должен убедиться в
том, что на оборудовании имеется
необходимая для пользователя ин-
формация.
Данный документ должен всегда
прилагаться к питателю.
ОПИСАНИЕ ПРОДУКЦИИ
Домофон BARS01
Домофонный блок, состоящий из на-
с
стенного устройства, оснащённого
ПО
трубкой (рис. 1).
Домофонное устройство предусмо-
трено для расширения домофонных
установок BAK01.
Технические характеристики
Питание
Температура функционирования
Звонок
Размеры
* Возможность подсоединения вспомогательного контакта (макс. 100 мA,
24 V)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система
функционирует
при очень низком защитном
напряжении (15.5÷20 В Пост.тока,
подаваемого непосредственно
от
линии
BUS):
не
должна
подсоединяться к более высоким
напряжениям.
ИНСТРУКЦИИ
ДЛЯ МОНТАЖА
Домофон BARS01
Закрепить опору непосредственно
к стене (рис. 2), или к встраиваемой
коробке (рис. 3 или рис. 4) при ис-
пользовании предоставляемых вин-
тов и вставок. В случае прохождения
кабелей через наружный канал стен-
ки, следовать указаниям рисунка 5.
На стенках, которые не являются со-
вершенно ровными, не допускать
чрезмерного затягивания винтов.
После выполнения соединений (рис.
6) (см. "ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СОЕДИНЕ-
НИЯ/КОНФИГУРАЦИИ"), позициони-
ровать домофон на металлическую
опору, в соответствии с рисунком 7.
ИНСТРУКЦИИ ПО
ПОДСОЕДИНЕНИЮ/
КОНФИГУРАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не открывать или вскрывать
оборудование; внутри имеется
напряжение.
Для соединений см. схемы на рисун-
ке 9÷10.
Соединения между устройствами
осуществляются посредством двух
поляризованных проводников.
Используемые кабели:
- телефонный двухжильный про-
вод;
- двухпроводной плоский кабель;
- домофонный кабель.
Функция
зажимов
домофон
BARS01 (рис. 6)
AUX вспомогательные устройства
24V max 100мA
L–/– линия данных
L+
линия данных
Функция
мостов
домофона
BARS01 (рис. 8) (Табл. 1)
Мост JP1
(выбор громкости вызова)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP1 при необходимости
уменьшения громкости ноты вызова.
ВНИМАНИE. При наличии не-
домофон BARS01*
15,5÷20 V DC
от 0 °C до 35 °C
двухтональный
83,3x211x48 mm
скольких домофонов с одним
вызовом, только два могут иметь
громкость высокой ноты.
Мост JP2
(выбор сообщающейся группы)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP2 для замены сообщаю-
щейся группы, к которой принадле-
жит ответвление.
Мост JP3
(выбор вызова)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP3 для возможности вто-
рого вызова. Убедиться, что также и
мост JP4 таблички отключен.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В
случае
изменения,
модификации или вмешательства
в
устройства
системы
(блок
питания и т.д.), обращаться к
специализированному персоналу.
Домофон BARS01
Устройство оснащено двумя кноп-
ками для следующих команд (рис. 1):
Устройство открытия двери (
Вспомогательные устройства/
взаимосвязь (
2
)
1
(
) Команда открытия двери может
быть приведена в действие, даже ес-
ли трубка повешена.
2
(
)
Команда
вспомогательных
устройств может быть использована
для активации, посредством специ-
альных устройств, не являющихся
составной частью комплекта, вспо-
могательных функций, таких как:
освещение на лестнице, дополни-
тельные открытия и реле низкого
напряжения.
Рекомендуется также подсоединить
вспомогательную команду (Вспомог.)
различных внутренних ответвлений.
Вызов, происходящий снаружи, ха-
рактеризуется двухтональной нотой.
Сообщающееся функционирование
Для вызова устройств одной сооб-
щающейся группы поднять трубку,
нажать кнопку (сигнал вызова - это
нота непрерывного тона) и ждать
связи.
Внутренний разговор не может слу-
шаться снаружи.
УТИЛИЗАЦИЯ
Убедиться в том, что упаковочный
материал не выбрасывается в окру-
жающую среду, а уничтожается в
соответствии с действующими нор-
мами страны использования про-
дукции.
При завершении срока службы обо-
рудования не допускать его выброс
в окружающую среду.
Уничтожение оборудования должно
осуществляться при соблюдении
действующих норм и отдавая пред-
почтение утилизации составляющих
его компонентов.
На компонентах, для которых преду-
смотрена утилизация, приведен спе-
циальный символ и знак материала.
1
)
15

Werbung

loading