Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Desoutter 2A89-A Bedienungsanleitung Seite 566

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Part no
6159936270
Issue no
00
Series no
E
Date
11/2005
Page
38 / 44
- GARANZIA CP
1
Questo prodotto CP è garantito da difetti di
lavorazione o dei materiali per un periodo massimo
di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso CP
o i suoi rappresentanti, sempre che il suo impiego sia
stato limitato ad un unico turno per tutto quel periodo;
se il ritmo d'impiego supera il funzionamento di un
unico turno, la durata della garanzia sarà ridotta in
modo proporzionale.
2
Se il prodotto presenta difetti di fabbricazione o di
materiali, durante il periodo della garanzia, deve
essere restituito alla CP o ai suoi rappresentanti,
unitamente ad una breve descrizione del presunto
difetto. La CP deciderà, a sua discrezione, se dar
disposizioni per la riparazione o la sostituzione
gratuita dei componenti che ritiene essere difettosi,
a causa della fabbricazione o dei materiali.
3
Questa garanzia non è valida per quei prodotti che
sono stati usati in modo non-conforme, o modifi cati,
o che non sono stati riparati dalla CP, o perché sono
stati utilizzati ricambi non preconizzati dalla CP, o
perché riparati da persone diverse non autorizzate
dalla CP.
- GARANTIA CP
1
Este produto CP está garantido contra defeito de
fabrico ou de material, pelo prazo máximo de 12
meses a contar da data da compra feita a CP ou aos
seus agentes, com a condição de que a utilização
do produto se tenha limitado ao funcionamento
em turno único durante o referido período. Caso
a utilização tenha ultrapassado os limites do
funcionamento em turno único, o prazo de garantia
será reduzido proporcionalmente.
2
Caso o produto apresente sinais de defeito de
fabrico ou de material durante o período de garantia,
deverá ser devolvido à CP ou aos seus agentes,
juntamente com uma breve descrição da suposta
falha. Ficará a critério exclusivo de CP a decisão de
providenciar ou substituir gratuitamente os artigos
considerados imperfeitos devido a defeito de fabrico
ou de material.
3
A presente garantia não se aplicará a produtos que
tenham sido submetidos a abuso, utilização incorreta
ou modifi cações, ou a reparações com outras peças
que não as genuínas peças sobressalentes CP, por
outro agente que não o próprio fabricante CP ou um
técnico de reparações autorizado pelo mesmo.
4
Se la CP dovesse andare incontro a spese per
riparare un guasto causato da abuso, cattivo uso,
danni accidentali o modifi ca non autorizzata, CP
richiedarà il rimborso totale di tale spesa.
5
CP non accetta nessuna richiesta di risarcimento
per spese di manodopera o di altro tipo causate da
prodotti difettosi.
6
Si escludono espressamente danni diretti, incidentali
o indiretti di qualsiasi tipo, dovuti a qualsiasi difetto.
7
Questa garanzia sostituisce ogni altra garanzia
o condizione, espressa o implicita, riguardante la
qualità, la commerciabilità o l'idoneità a qualsiasi
scopo particolare.
8
Nessuno, neppure i rappresentanti, dipendenti
o impiegati della CP, è autorizzato ad ampliare o
modifi care, in qualsiasi modo, i termini di questa
garanzia limitata.
4
Caso a CP incorra alguma despesa na reparação de
uma falha resultante de abuso, utilização incorreta,
dano acidental ou modifi cação não autorizada, tal
despesa deverá ser integralmente satisfeita.
5
A CP não aceita qualquer reivindicação pertinente
a mão- de-obra ou despesa de outra natureza,
respeitante a produtos defeituosos.
6
Quaisquer danos diretos, acidentais ou resultantes
do ato, que decorram de qualquer falha, estão
expressamente excluídos.
7
A presente garantia substitui todas as demais
garantias, ou condições, expressas ou implícitas,
pertinentes à qualidade, ou adequação do produto
a qualquer fi nalidade específi ca.
8
Nenhuma
pessoa,
ou funcionário de CP, está autorizada a fazer
aditamentos e/ou modifi car, os termos desta
garantia limitada, seja de que forma for.
seja
agente,
empregado

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis