Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Accessories
  • Operation Data
  • Setup Instruction
  • Instructions de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Réglages Additionnels
  • Instrucciones de Seguridad
  • Ajustes Adicionales
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Dati DI Funzionamento
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Instruções de Segurança
  • Resolução de Problemas
  • Turvallisuusohjeet
  • Vianetsintä
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Fejlfinding
  • Veiligheidsinstructies
  • Installatie-Instructies
  • Problemen Oplossen
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • További Beállítások
  • Hibaelhárítás
  • Drošības Instrukcijas
  • PRACA Urządzenia
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Příslušenství
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Odstraňovanie Závad
  • Varnostna Navodila
  • Naudojimo Paskirtis
  • Saugos Instrukcijos
  • TrikčIų Šalinimas
  • Эксплуатация
  • Инструкции По Установке
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Garanzia Limitata
  • Rajoitettu Takuu
  • Begränsad Garanti
  • Begrenset Garanti
  • Begrænset Garanti
  • Beperkte Garantie
  • Περιορισμενη Εγγυηση
  • Korlátozott Garancia
  • Ograniczona Gwarancja
  • Omezená Záruka
  • Obmedzená Záruka
  • Ограниченная Гарантия
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
WARNING - AVERTISSEMENT - ADVERTENCIA - WARNUNG - AVVISO
Before operating this tool, read and understand safety instructions.
Avant d'utiliser cet outil, lisez attentivement les consignes de sécurité.
Antes de utilizar esta herramienta, leer atentamente las consignas de seguridad.
Vor dem Benutzen dieses Werkzeugs bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise
durchlesen.
Prima di utilizzare questo attrezzo, leggere attentamente le norme di sicurezza.
Antes de utilizar esta ferramenta, leia com atenção as recomendações de segurança.
Lue turvaohjeet huolellisesti ennen työkalun käyttöä.
ASD
Automatic Screw Dispenser
- AVISO - VAROITUS
Part no
Issue no
Date
Page
Desoutter - ZAC de la Lorie
38 Rue Bobby Sands - BP 10273
44818 Saint-Herblain Cedex - France
www.desouttertools.com
6159933860
01
10/2009
1 / 140
 20 / 127
 25 / 127
 30 / 128
 35 / 128
 40 / 129
 45 / 129
 50 / 130
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter ASD

  • Seite 1 Antes de utilizar esta ferramenta, leia com atenção as recomendações de segurança.  50 / 130 Lue turvaohjeet huolellisesti ennen työkalun käyttöä. Desoutter - ZAC de la Lorie 38 Rue Bobby Sands - BP 10273 44818 Saint-Herblain Cedex - France...
  • Seite 16 6159933860 Issue no: 01 16 / 140 10/2009...
  • Seite 17 6159933860 Issue no: 01 15° 10/2009 17 / 140...
  • Seite 18 6159933860 Issue no: 01 18 / 140 10/2009...
  • Seite 19 6159933860 Issue no: 01 OPEN LOCK CLOSE BUZZER VIBRATOR ROLLER SWING STRENGHT 10/2009 19 / 140...
  • Seite 35: Sicherheitsanweisungen

    6159933860 Issue no: 01 © COPYRIGHT 2009, DESOUTTER HP2 ● Nur die empfohlenen Schrauben verwenden. 7BW UK Keine öl- oder staubbedeckten Schrauben verwenden. Alle Rechte vorbehalten. Das unbefugte Nutzen ● Beim Wegnehmen von Schrauben nicht oder Kopieren des Inhalts oder Teilen des zuviel Kraft anwenden.
  • Seite 36: Zur Aufnahme Von Schrauben

    6159933860 Issue no: 01 wieder mit Schrauben befüllen. Obere Blende Seitenblende 3.2. Zur Aufnahme von Schrauben Blende zu ● Magnetisches Bit an Schraubendreher Blende auf heften, um Schraubenkopf zu treffen. ● Obere Blende und Seitenblende sind völlig ● Schraubendreher-Bit in die Halter stecken offen.
  • Seite 37 6159933860 Issue no: 01 Siehe Abblidung L - Seite 18 durch Wiedereinsatz der hinteren Schraube gemäß Schritt 2. Hinweise Anm.: Abwinkeln der Distanzbleche um ca. 15° Hopper erleichtert das Gleiten der Schrauben in der Schraube Schiene. ● Behälter auf Schiene sicher zentrieren, 4.1.5.
  • Seite 38: Empfohlene Fassungsvermögen Für Schrauben

    6159933860 Issue no: 01 (1) - 1,2mm Distanzblech für einen 2,2mm-Spalt ● Deckel zurück in Ursprungsstellung bringen. verwenden. Abdeckung immer in Stellung lassen, wenn Schraubenspender im Einsatz 4.1.11. Schritt 11 ist. Siehe Abblidung O - Seite 19 4.2. Zusätzliche Einstellungen. Hinweise Schraube (Einstellung auf/ab) Siehe Abblidung Q - Seite 19...
  • Seite 39 6159933860 Issue no: 01 6. FEHLERBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursachen Lösung Gerät läuft nicht an. Gerät ohne elektrischen Netzadapter vorsichtig ins Gerät stecken und Anschluss. Hauptschalter wieder einschalten. Kein Summton in eingeschaltetem Problem an Hauptschalter, Gerät zwecks Untersuchung zum Hersteller Zustand. Motor oder Leiterplatte.
  • Seite 128: Garantía Limitada

    Gewährleistung von maximal 12 12 meses a partir de la fecha de compra, ya Monaten ab dem Datum des Kaufs bei sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus der Firma Desoutter oder ihren Händlern; agentes, siempre que su uso esté limitado Vorausgesetzt, das Produkt wird während...
  • Seite 138: Declaration Of Conformity

    ” 2006/95/EG (12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum (1) ΗΛ Η ΠΙΣτΟτΗτΑΣ ΕΚ – (2) Η εταιρεία : DESOUTTER –(3) Τεχνικός φάκελος διαθέσιμος - (4) δηλώνει υπεύθυνα ότι το(τα) προϊόν(-ντα) : κατσαβίδι – (5) τύπου(-ων) : – (6) Προέλευση προϊόντος - (7) είναι...

Inhaltsverzeichnis