Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3WN6 Betriebsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3WN6:

Werbung

Tension électrique dangereuse
Tension de ressort dangereuse
Avant le début des travaux, mettre l'appareil hors ten-
sion et le condamner dans cette position.
Intervenir uniquement sur I'appareil en position
d'ouverture et lorsque le dispositif d'accumulation
d'energie par ressorts est détendu.
Le non-respect de ces mesures de sécurité peut en-
traîner la mort, des blessures graves ou des dom-
mages matériels importants.
Installation et montage uniquement par des person-
nes qualifiées.
Remarque:
Pour des raisons de clarté, les présentes instructions ne con-
tiennent pas toutes les informations de détail et n'envisagent
pas tous les cas d'installation ou d'exploitation possibles.
Si de plus amples informations sont souhaitées ou si des
problèmes particuliers apparaissent, prière de contacter
l'agence Siemens compétente pour obtenir les informations
et renseignements nécessaires.
Nous attirons en outre l'attention sur le fait que le contenu
des présentes instructions ne fait pas partie d'un accord, d'une
promesse ou d'un rapport juridique antérieurs ou en vigueur;
il n'a pas non plus pour objet d'y porter amendement.
Toutes les obligations de Siemens AG découlent du marché
conclu, qui stipule aussi les clauses de garantie complètes
et valables à titre exclusif. Les présentes instructions ne sau-
ront ni étendre ni restreindre les clauses de garantie con-
tractuelles.
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precaricate!
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che l'apparec-
chio non sia tensione e che sia impossibile una rein-
serzione accidentale.
Si proceda ai lavori solo con interruttore aperto e con
molle scariche.
La mancata osservanza di tali norme può provocare
incidenti mortali, gravi lesioni alle persone e ingenti
danni materiali.
L'installazione e il montaggio devono essere effet-
tuati esclusivamente da personale specializzato!
Nota:
Per questioni di chiarezza le istruzioni di messa in servizio
non contengono informazioni dettagliate e non prendono in
considerazione tutte le possibili applicazioni.
Per ulteriori informazioni ed eventuali problemi, si prega di
rivolgersi alla filiale Siemens di zona.
Le presenti istruzioni di servizio non fanno parte né intendo-
no modificare precedenti accordi o contratti.
Gli obblighi della Siemens sono contenuti nel contratto di
vendita che riporta per esteso e in forma completa le clauso-
le di validità della garanzia.
Attention
ATTENZIONE!
¡Tensión peligrosa!
¡Resorte peligroso!
Antes de iniciar los trabajos hay que desconectar el
aparato y asegurarlo contra reconexiones.
Trabajar únicamente con el interruptor desconecta-
do y el resorte destensado.
La inobservancia de esta advertencia puede causar
la muerte, graves lesiones corporales o altos daños
materiales.
Montaje sólo por personal experto!
Nota:
Para mayor claridad, estas instrucciones de servicio no con-
tienen todas las informaciones detalladas ni pueden consi-
derar todos los casos imaginables de emplazamiento o de
servicio.
Si se desean más informaciones o surgen problemas espe-
ciales, puede solicitarse más información en las oficinas de
Siemens más próximas.
Además hacemos constar que el contenido de estas instruc-
ciones de servicio no forma parte integrante de convenios
anteriores o existentes, de concesiones hechas, ni constitu-
yen o modifican relaciones legales.
Todas las obligaciones de Siemens resultan del corres-pon-
diente contrato de compra-venta, donde únicamente figura
la regulación íntegra y válida sobre garantía. Las determina-
ciones contractuales sobre garantía no quedan ampliadas ni
limitadas por lo expresado en las presentes instrucciones de
servicio.
Tensão perigosa!
Mola pré carregada perigosa!
Antes de iniciar o trabalho, desligue o aparelho e
assegure-se de que este não possa ser religado.
Trabalhe somente com disjuntor desligado e com a
mola descarregada.
A inobservância destas regras pode ocasionar a
morte, graves lesões corporais e danos materiais
consideráveis.
Instalação e montagem devem ser efetuadas somen-
te por pessoal qualificado.
Nota:
Por questões de clareza, esta instrução de montagem não
contém todas as informações detalhadas e não considera
todos os casos possíveis de montagem e aplicação.
No caso de necessidade de informações adicionais ou do
surgimento de problemas específicos, as informações ne-
ces-sárias podem ser obtidas através da filial Siemens mais
próxima. Além disso, gostaríamos de salientar que o conteú-
do destas instruções de montagem não é parte de um acordo,
promessa ou condição legal anterior ou existente, ou que
deva alterar as mesmas.
Todas as obrigações da Siemens resultam do contrato de
compra e venda que contém também a única regulamenta-
ção completa de garantia válida. Estas estipulações contra-
tuais de garantia não serão limitadas ou expandidas através
do exposto na presente instruções de montagem.
¡PELIGRO!
Perigo !
3

Werbung

loading