Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi 574 Serie Bedienungsanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 574 Serie:

Werbung

Installazione
L'installazione del disconnettore deve essere eseguita da parte di personale
Installation
qualificato in accordo con la vigente normativa.
Einbauanleitung
Il disconnettore va installato dopo una valvola di intercettazione a monte ed un filtro
Installation
ispezionabile con scarico; a valle va montata un'altra valvola di intercettazione. Il
Installatie
gruppo va installato in una zona accessibile, che abbia dimensioni tali da evitare
Installation
possibili immersioni dovute ad allagamenti accidentali (vedi schema).
L'apparecchio va installato orizzontalmente. L'imbuto di scarico a norma EN 1717
deve essere collegato alla tubazione di collegamento alla fognatura.
Prima dell'installazione del disconnettore e del filtro si dovrà effettuare una pulizia
della tubazione mediante un getto d'acqua di grande portata.
Per la protezione della rete pubblica il disconnettore va installato dopo il contatore
dell'acqua, mentre per la protezione delle erogazioni ad uso sanitario nella rete
interna si installa al limite delle zone nelle quali si può verificare un inquinamento ad
esempio: riscaldamenti centralizzati, irrigazione di giardini, ecc.
The installation of backflow preventer should only be carried out by qualified
personnel in accordance with current legislation.
The backflow preventer must be installed after an upstream isolating valve and an
inspectable strainer whith discharge; another isolating valve should be fitted
downstream.
The unit must be installed in an accessible area of such a size as to avoid possible
immersions due to accidental flooding (See diagram). The equipment must be
installed horizontally. The tundish, complying with the EN 1717 standard, must be
connected to the discharge sewerage. Before installing the backflow preventer and
the strainer the pipe should be cleaned with a high-capacity water flow rate.
In order to protect the public supply system the backflow preventer should be
installed after the water meter and to protect devices for sanitary purposes in the
internal system it should be fitted at the limit of the areas in which contamination can
take place as for example centralized heating systems, garden irrigation systems etc.
Die Installation muß von qualifiziertem Personal, unter Beachtung der gültigen
Normen, durchgeführt werden.
Um das mit einem internem Verteilernetz verbundene Versorgungsnetz zu schützen,
ist es notwendig, den Systemtrenner an jedem Punkt des Netzes einzubauen, wo die
Gefahr einer Vereinigung durch Rückfluß besteht. Bei der Montage sind die jeweils
gültigen Regeln der Technik zu beachten.
Der Standort muß zugänglich und überschwemmungsfrei sein.
Er muß auch durch Ablaufleitungen mit dem Abwasserkanal verbunden sein.
Der Systemtrenner muß an einem ausreichend großen Platz eingebaut werden, um
Montage, Instandhaltung oder Demontage zu erleichtern.
Das Montage-Schema des Systemtrenner wird im folgenden Bild dargestellt. Das
Schema schreibt den Einbau der folgenden Komponenten vor:
- ein Absperrventil vor und nach dem Systemtrenner;
- einem Schmutzfänger zum Schutz der Dichtungsitze. Dieser Schmutzfänger ist bei
jedem Einbau PFLICHT.
Beim Einbau muß die vom Pfeil auf dem Gehäuse angezeigte Fließrichtung beachtet
werden.
Die Armatur muß horizontal, spannungsfrei und mit dem Abflußanschluß nach unten
gerichtet montiert werden.
Bevor man den Schmutzfänger und den Systemtrenner montiert, ist es notwendig,
die Leitung gut zu spülen und den Ablauf zu kontrollieren.
Am Ablauftrichter muß eine Tropfwasserleitung aus Kunststoff angeschlossen
werden. Diese ist mit freiem Austritt in einen Abfluß zu leiten, ein Rückstau muß
ausgeschlossen sein. Der Abstand zwischen Auslauf des Systemtrenners und dem
Abfluß muß mind. 0,5 m betragen.
Le disconnecteur doit être placé :
- au point de livraison d'eau potable, après le compteur, pour protéger le réseau
d'eau public,
- en limite des zones génératrices de pollution telle que chauffage collectif, réseaux
intérieurs d'incendie, arrosage de jardins, laboratoires,..., pour protéger les points
de puisage à usage sanitaire sur le réseau privé.
- selon la réglementation; l'appareil doit être posé après une vanne de garde amont (1)
et un filtre inspectable avec purge (2) et avant une vanne de garde aval (4).
L'ensemble doit être placé dans un regard accessible , de dimensions suffisantes,
hors inondation et drainé (voir schéma), et l'entonnoir, conforme à la norme
EN 1717, doit être relié à l'égout par un tube d'évacuation,
- monté horizontalement,
- contrôlé et entretenu une fois par an par un spécialiste agréé. Avant la pose du
disconnecteur et de son filtre, il est nécessaire de procéder au nettoyage de la
6

Werbung

loading