Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
EMS1122LHG
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi EMS1122LHG

  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitswarnungen

    Deutsch ■ Das Stromkabel nicht überstrapazieren. Ziehen Sie ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN niemals am Kabel und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, und scharfen Kanten. WARNUNG ■ Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie wenn Bei der Verwendung elektrischer Werkzeuge sollten möglich Klemmen oder einen Schraubstock um das immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen...
  • Seite 11: Besondere Sicherheitsvorschriften

    Deutsch eine Gefahr von Körperverletzungen bedeuten. ■ Kappsäge eingerasteteter Transportsicherung am Handgriff transportieren. ■ Lassen Sie Ihr Werkzeug von einer qualifizierten Person reparieren. Dieses Elektrowerkzeug erfüllt die ■ Benutzen Sie die Säge nur mit funktionierenden, entsprechenden Sicherheitsregeln. Reparaturen sollten ordentlich gewarteten angebauten nur von qualifizierten Personen mit Originalersatzteilen...
  • Seite 12: Vorgesehene Verwendung

    Deutsch VORGESEHENE VERWENDUNG Gehörschutz tragen ■ Die Kappsäge ist einsetzbar zum Sägen von Massivhölzern, verleimten Hölzern, holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen. Tragen Sie immer Augenschutz! ■ Dieses Gerät darf angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. LASERSICHERHEIT GEFAHR! Scharfes Sägeblatt. ■ Blicken Sie beim Betrieb nicht direkt in den Strahl. ■...
  • Seite 13 Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, darf es, um jegliche Risiken zu vermeiden, ausschließlich durch den Hersteller oder ein autorisiertes Kundendienstzentrum ausgetauscht werden. Kontaktieren Ihren autorisierten Kundendienst. WARNUNG Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen alle Reparaturen von einem autorisierten Ryobi- Kundendienst durchgeführt werden.
  • Seite 88 p.97 p.98 p.100 p.102 p.104 p.106...
  • Seite 89 p.88 p.88 p.109 p.93 p.90 p.89...
  • Seite 98 0˚ - ( +10˚ )
  • Seite 104 90˚ 90˚...
  • Seite 105 90˚ 90˚ =90˚ ≠90˚ =0˚ ≠0˚...
  • Seite 106 90˚ 90˚...
  • Seite 107 90˚ 90˚...
  • Seite 108 45˚ 45˚...
  • Seite 109 45˚ 45˚ ≠45˚ =45˚...
  • Seite 110 =45˚ ≠45˚...
  • Seite 112 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil producto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto Peso netto Nettogewicht Diamètre du disque de Blade diameter Trennscheibendurchmesser Diámetro de la hoja Diametro lama Zaagblad ø...
  • Seite 114 GARANZIA - CONDIZIONI All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
  • Seite 117 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION OF CONFORMITY Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto We declare under our sole responsibility that this product is in conformity cumpre as seguintes normas ou documentos normativos. with the following standards or standardized documents. 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU EN61029-1:2009+A11:2010;...

Inhaltsverzeichnis