Seite 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ECO2335HG ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE Type II ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
Seite 2
It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste verlieren. Priorität bei der Entwicklung Ihrer Trennschleifer. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Der Trennschleifer wurde zum Schneiden von Metallen Weise verändert werden. Verwenden Sie keine konzipiert.
Deutsch beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des führen.
Seite 18
Deutsch Außendurchmesser Dicke Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres einem elektrischen Schlag führen. Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene RÜCKSCHLAG ENTSPRECHENDE Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. SICHERHEITSHINWEISE Schleifscheiben und Flansche müssen genau Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge einer auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs hakenden oder blockierten drehenden Trennscheibe.
Deutsch Stützen Sie große Werkstücke ab, um das Risiko Untergestell stören. Die Trennscheibe kann beschädigt eines Rückschlags durch eine einge-klemmte werden, wenn sie beim Betrieb der Maschine auf das Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke Untergestell trifft. können sich unter ihrem eigenen Ge-wicht durchbiegen. Versuchen Sie nicht Holz oder Mauerwerk mit diesem Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe Trennschleifer zu schneiden.
Seite 20
Die Information auf dem Etikett der Trennscheibe ist wichtig. Lesen und überprüfen Sie das Etikett sorgfältig, RYOBI empfiehlt, dass Sie die Metall-Trennscheibe um sicherzustellen dass Sie die richtige Scheibe wählen. COSB355A1 als Ersatz verwenden, wenn Sie eine neue Scheibe benötigen.
Deutsch 10. Unterer Sägeblattschutz Vermeidung von Unfallgefahren von einem autorisierten Kundendienst auswechseln. 11. Trennscheibe 12. Spannbacke 13. Verriegelung Spannbacke WARNUNG 14. Einstellkurbel Spannbacke Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und 15. Gummifuß Zuverlässigkeit von einem autorisierten Kundendienst 16. Transportschutz durchgeführt werden. 17.
Seite 22
Deutsch führen kann. Benutzen keine angeschlagene, WARNUNG gebrochene oder defekte Schleifscheibe Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. Tragen Sie Sicherheitshandschuhe ACHTUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die, falls nicht vermieden, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann.
Seite 192
AVVERTENZE WARNING I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with a di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-10, possono essere utilizzati standard test method of EN 62841-1 and EN 62841-3-10, and may be used for per confrontare uno strumento con un altro.
Seite 197
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Seite 209
Cut-off machine Marca: RYOBI Brand: RYOBI Model number: ECO2335HG Número de modelo: ECO2335HG Serial number range: 46299301000001 - 46299301999999 Intervalo del número de serie: 46299301000001 - 46299301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas is in conformity with the following European Directives and harmonised standards...