Der motus cv verfügt über erweiterte funktionen. er ermöglicht durch seine rahmengeometrie
eine präzise beinführung. die fußrasten lassen sich wegschwenken und abnehmen. (76 Seiten)
(CCC) unter oa@ottobock.com oder beim Service des Herstellers (Adressen siehe hintere Umschlaginnen seite oder Rückseite). ► Dieses Dokument können Sie als PDF-Datei beim Customer Care Center (CCC) unter oa@ottobock.com oder beim Service des Herstellers (Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite oder Rückseite) anfordern.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Rollstuhls ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung (Fachpersonal) und in der Gebrauchsanweisung (Benutzer) gewährleistet. Letztlich verantwortlich für einen unfallfreien Betrieb ist der Benutzer. 2.2 Indikationen Starke oder vollständige Bewegungseinschränkungen und Kraftdefizite der unteren und oberen Gliedmaßen, die das Bedienen eines manuellen Rollstuhls nicht möglich machen, aber die sachgemäße Bedienung eines Elektro...
Sicherheit 3 Sicherheit 3.1 Bedeutung der Warnsymbolik Warnung vor möglichen schweren Unfall- und Verletzungsgefahren. WARNUNG Warnung vor möglichen Unfall- und Verletzungsgefahren. VORSICHT Warnung vor möglichen technischen Schäden. HINWEIS 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Fehlerhafte Einstellarbeiten Sturz, Umkippen oder Fehlhaltungen des Benutzers durch falsche Einstellungen ►...
Sicherheit 3.3 Sicherheitshinweise zur Montage WARNUNG Offen liegende Quetschkanten Klemmen, Quetschen von Gliedmaßen (z. B. Finger) durch mangelnde Vorsicht in Gefahrenbereichen ► Beachten Sie, dass beim Einstellen der elektrischen Sitzoptionen der Bereich zwischen dem Sitzrahmen und dem Rahmen des Elektrorollstuhls konstruktionsbedingte Quetsch- und Scherkanten aufweist. ►...
Gesundheitliche Beeinträchtigungen des Benutzers ► Melden Sie Schäden am Produkt, die zur gesundheitlichen Beeinträchtigung des Benutzers führen können, an Ottobock weiter. Dazu gehören unkontrollierte Bewegungen des Produkts sowie unerwartete bzw. vorher nicht festgestellte Geräusche oder Gerüche, die vom Auslieferungszustand des Produkts stark abweichen.
Anlieferung Label/Etikett Bedeutung Artikelnummer des Herstellers WARNUNG! Vor Benutzung Gebrauchsanweisung lesen. Wichtige sicherheitsbezogene Angaben (z. B. Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen) beachten. Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektro nikgeräten. Komponenten des Elektrorollstuhls und die Batteri en dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Europäische Artikelnummer (EAN) Seriennummer** Produkt Identifikation (UDI)
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit 4.4 Lagerung HINWEIS Tiefentladung Beschädigung der Batterie durch Standby-Strom ► Deaktivieren Sie bei einer Standzeit von mehr als 3 Tagen die Sicherung. ► Zur Deaktivierung der Sicherung siehe die Gebrauchsanweisung Benutzer > Kapitel „Sicherung“. INFORMATION Zur Entnahme der Sicherung siehe Kapitel „Herstellung der Gebrauchsfähigkeit“ > „Inbetriebnahme“. Lagerbedingungen Umgebungstemperaturen von -15 °C bis +40 °C (5 °F bis +104 °F) sowie eine Luftfeuchtigkeit von 45 % bis •...
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit Sicherung aktivieren ► Den schräg stehenden Reset-Hebel schließen (siehe Abb. 1, Pos. 1). → Der Reset-Hebel rastet ein und die Sicherung ist aktiviert. Sicherung deaktivieren ► Die Drucktaste drücken, bis der Reset-Hebel schräg aufklappt (siehe Abb. 1, Pos. 2). → Die Sicherung ist deaktiviert. 5.2 Einsetzen der Batterien WARNUNG Offen liegende Quetschkanten und Instabilität beim Batteriewechsel...
Seite 14
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit Batterien einsetzen 1) Die Verschlüsse der Batterieabdeckung lösen und die Batterieabdeckung nach oben abnehmen. 2) Die Batterien seitenrichtig in die Batteriewanne stel len. 3) Die Batteriekabel anschließen und festschrauben. Dabei den Anschlussplan im Batteriedeckel beach ten. HINWEIS! Achten Sie auf eine richtige Zuord nung der Pole und vermeiden Sie Quetschkan...
Zum Anbau des Zubehörs anderer Hersteller sind die Montagehinweise/Herstellerhinweise für das jeweilige Zubehör zwingend zu beachten. • Für Kombinationen mit Medizinprodukten und/oder Zubehörteilen anderer Hersteller außerhalb des Baukas tensystems von Ottobock übernimmt Ottobock keine Haftung. 6 Einstellungen 6.1 Voraussetzungen WARNUNG...
Einstellungen Feinanpassungen und Einstellarbeiten sollten immer in Anwesenheit des Benutzers vorgenommen werden. Wäh rend der Einstellarbeiten sollte der Benutzer aufrecht im Elektrorollstuhl sitzen. Vor dem Einstellen sind alle Teile des Produkts gründlich zu reinigen. Die für die Einstell- und Wartungsarbeiten benötigten Werkzeuge sowie die Anzugsmomente für Schraubverbin dungen sind im Kapitel „Anhänge“...
Einstellungen 6.3.3 Einstellen der Seitenteile INFORMATION Nähere Informationen zum Verstellen der Höhe der Armauflagen, der Unterarmlänge und des Kleiderschutzes enthält die beiliegende Gebrauchsanweisung (Benutzer). Breite der Seitenteile verstellen 1) Das Sitzblech abnehmen. Dazu von hinten unter das Sitzblech fassen und vom Sitzrahmen hoch drücken (siehe Abb. 7, Pos. 1).
Seite 18
Einstellungen Vorbereitende Arbeiten 1) Den Sitz hochklappen (siehe Seite 13) 2) Die Abdeckung am Sicherungsautomaten entfer nen. Dazu die Befestigungsschrauben lösen (siehe Abb. 9, Pos. 1/2) 3) Die Abdeckung abnehmen. Vorkantelung verstellen 1) Auf beiden Seiten 2 Innensechskantschrauben an den Verstellrohren lösen (siehe Abb. 10, Pos. 1). 2) Die Verstellrohre auf beiden Seiten in der Höhe ein...
6.3.7 Einsetzen von Schaumstoffteilen INFORMATION Bitte beachten Sie, dass die Korrekturpolster nicht zum Lieferumfang gehören und auch nicht bei Ottobock be stellt werden können. Bitte nutzen Sie entsprechende Schaumstoffstücke aus ihrem Bestand. Die Sitzposition kann durch die Verwendung unterschiedlicher Korrekturpolster in der Rückenlehne feineingestellt werden.
Einstellungen 6.4 Einstellen des VAS-Sitzes 6.4.1 Vorbereitende Arbeiten HINWEIS Falsche Kabelverlegung Beschädigung der Kabel durch Quetschen ► Achten Sie auf die durch Kabelbinder am Sitzrahmen fixierten Kabel. ► Zerschneiden Sie bei Bedarf die Kabelbinder vorsichtig mit einem Seitenschneider oder einem Messer. Ach ten Sie darauf, dass Sie die Kabel dabei nicht beschädigen.
Einstellungen Sitzbreite verstellen 1) Die Sitzbleche entnehmen (siehe voriges Kapitel). 2) Die Innensechskantschrauben an den Verstellroh ren lösen (siehe Abb. 17, Pos. 1). 3) Die Sitzbreite symmetrisch einstellen (siehe Abb. 17, Pos. 2). 4) Alle Innensechskantschrauben an den Verstellroh ren mit 10 Nm wieder fest anziehen. 5) Die Sitzbleche wieder montieren (siehe voriges Ka...
Einstellungen Rückenlehne verschieben 1) Die Abdeckung abbauen (siehe Seite 20). 2) Die Befestigungsschrauben der Rückenlehne lösen (siehe Abb. 19, Pos. 1). 3) Die Rückenlehne symmetrisch um maximal 20 mm nach vorn oder hinten verschieben (siehe Abb. 19, Pos. 2). Dabei die Skala am Rahmenrohr als Orien tierungshilfe nutzen.
Einstellungen Tiefe der Beinstützen einstellen 1) Die Beinstützen entnehmen. 2) Auf beiden Seiten die Innensechskantschrauben zwischen Beinstützenhalterung und Sitzprofil lösen und entnehmen (siehe Abb. 21, Pos. 1). 3) Jeweils die Beinstützenhalterung in die gewünschte Tiefe schieben (siehe Abb. 21, Pos. 2). Dabei auf gleiche Tiefeneinstellung achten. 4) Jeweils den Nutenstein auf der Innenseite des Sitz...
Seite 24
Einstellungen Vorbereitende Arbeiten 1) Den Sitz hochklappen (siehe Seite 13) 2) Die Abdeckung am Sicherungsautomaten entfer nen. Dazu die Befestigungsschrauben lösen (siehe Abb. 23, Pos. 1/2) 3) Die Abdeckung abnehmen. Vorkantelung verstellen 1) Auf beiden Seiten 2 Innensechskantschrauben an den Verstellrohren lösen (siehe Abb. 24, Pos. 1). 2) Die Verstellrohre auf beiden Seiten in der Höhe ein...
Klettbänder klappen und festdrücken. 6.5 Einstellen der ADI Rückenlehne (Baxx Line) Die ADI Rückenlehne (Baxx Line) ist eine Option zum Anbau an Elektrorollstühle von Ottobock. Genaue Informationen zu den Einstellungen enthält die beiliegende Gebrauchsanweisung. Diese ist bei Ausliefe rung an den Benutzer zu übergeben.
Einstellungen VORSICHT Fehlende Einweisung Verletzungen, Fehlhaltungen, Unwohlsein des Benutzers durch Informationsfehler ► Es liegt in der Verantwortung des qualifizierten Fachpersonals, dass der Benutzer und/oder die Hilfsperson sowie das Pflegepersonal die sachgemäße Einstellung, Nutzung, Wartung und Pflege des Gurtsystems ver standen hat. ►...
Einstellungen Therapietisch positionieren und befestigen 1) Den Schwenkmechanismus in die Aufnahme einste cken und mit dem Klemmhebel etwas festspannen (siehe Abb. 29, oben links). 2) Die Tischplatte auflegen und ausrichten. Dabei prü fen, ob die Tischplattenaufnahme mittig sitzt. 3) Die 3 Bohrungen in der Tischplatte mit den 3 Boh rungen in der Tischplattenaufnahme in Übereinstim...
Anpassen der Steuerung 6) Den Klemmhebel am Schwenkmechanismus fest schließen. 7 Anpassen der Steuerung WARNUNG Falsche Konfigurationseinstellungen Stürzen, Umkippen, Kollision durch Programmierfehler ► Die Programmierung darf nur durch vom Hersteller unterwiesenes Fachpersonal erfolgen. Der Hersteller oder der Steuerungshersteller haften nicht bei Schadensfällen, die durch eine nicht fachgerecht und bestimmungs gemäß...
Programmiertechnische Änderungen, z. B. eine Änderung der Reihenfolge der Sitzfunktionen auf dem Tastenmo dul, kann nur das autorisierte Fachpersonal nach Herstellervorgaben durchführen. Weitere Informationen dazu er teilt das Customer Care Center (CCC) unter oa@ottobock.com oder der Service des Herstellers (Adressen siehe hintere Umschlaginnenseite).
Auch ein entsprechender Mode Name muss vergeben werden. INFORMATION: Die Namensvergabe und die Zu ordnung zu "Mode 3" wurde von Ottobock bereits vorgenommen. Innerhalb jeden Zweigs Mouse 1, Mouse 2, iDevice1 und iDevice2 ist ein Parameter Device Name verfüg...
Anpassen der Steuerung 7.6.2.1 Verkabelung Die Umfeldkontrolle über Infrarot (IR) steht ohne gesonderte Komponenten direkt zur Verfügung. 7.6.2.2 Programmierung Der IR-Konfigurator der R-Net-Steuerung ist ein PC-basiertes Werkzeug, das folgende Funktionen bietet: • Erstellen von IR-Benutzermenüs • Ändern von IR-Benutzermenüs • Speichern von IR-Benutzermenüs •...
Anpassen der Steuerung Insert Sequence (Folge Einfügen) In einer Folge können einem Befehl mehrere IR-Codes zugeordnet werden. Alle IR-Codes, die in der Folge enthalten sind, werden gleichzeitig ausgegeben, wenn die Folge ausgewählt wird. 7.6.2.2.2 Sammlung bearbeiten Der Reiter My Library (Meine Sammlung) erlaubt es dem Fachpersonal, IR-Codes zu speichern und zu sammeln, die nicht in der Standard-Bibliothek Default Library der R-Net-Steuerung enthalten sind.
Anpassen der Steuerung Add Appliance (Gerät hinzufügen) Hier kann Marke, Typ und Modell des Geräts angege ben werden. Mit den Schaltflächen Add (Hinzufügen) und Delete (Löschen) können Codes der Bibliothek hinzugefügt oder aus dieser gelöscht werden. 7.6.2.2.3 IR-Codes erlernen und zuordnen Lernvoraussetzungen Um einen optimalen Lernprozess zu ermöglichen, sollten die folgenden Empfehlungen beachtet werden: •...
Anpassen der Steuerung Anzeige Information Die Fernbedienung des Fernsehgeräts auf das Bedienpult oder das TEN° LCD-Mo dul richten und die gewünschte Taste (z. B. [Volume down] (Lautstärke absenken) zweimal hintereinander drücken. Auf dem Bedienpult oder dem TEN° LCD-Modul wird im Lernmodus der Lernfortschritt angezeigt. INFORMATION: Halten Sie die Fernbedienung dabei im Abstand von 40 bis 100 mm (1.57"...
Die jeweilige Sondersteuerung ist eine modulare Komponente für die individuelle Anpassung des Elektroroll stuhls und nur im Zusammenwirken mit diesem funktionsfähig. • Die Sondersteuerung dient ausschließlich als Option für einen Ottobock-Elektrorollstuhl mit R-Net-Steuerung. Für Kombinationen mit Medizinprodukten und/oder Zubehörteilen anderer Hersteller außerhalb des Baukas tensystems übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Vor der Benutzung der jeweiligen Sondersteuerung müssen alle erforderlichen mechanischen Anpassungen und alle Software-Einstellungen an die individuellen Bedürfnisse und Fähigkeiten des Bedieners vorgenommen wer den. Die Einstellungen dürfen nur durch das von Ottobock autorisierte und geschulte Personal erfolgen. 8.3 Allgemeines Je nach Konfiguration bestehen folgende Möglichkeiten, die Sondersteuerung ein- oder auszuschalten:...
Sondersteuerung 2) Das Displaymodul mit 2 Innensechskantschrauben M4 am Halter befestigen. 3) Das Displaymodul mit dem Anschlussmodul verbin den. INFORMATION: Genauere Informationen zur Montage des Displaymoduls und des An schlussmoduls enthält die Serviceanleitung des Elektrorollstuhls. 45 mm 132 mm 37,6 mm 8.3.1.2 Anschlüsse Anschlüsse am Anschlussmodul Lautsprecher...
Sondersteuerung USB-Anschluss (Typ A) Der Anschluss ermöglicht das Laden von Geräten mit einem Standard-USB-Ladegerät. Verbindungsbuchse Der Anschluss ist reserviert für eine zukünftige Nutzung. Kommunikationsbuchse Das Anschlussmodul wird hier mit dem Anschlusskabel an das R-Net-System (z. B. Busverteiler, Controller) ange schlossen. 8.3.2 Programmierung WARNUNG Falsche Konfigurationseinstellungen Stürzen, Umkippen, Kollision durch Programmierfehler...
Sondersteuerung 4) Den Dongle entweder zwischen zwei Komponenten des Steuerungssystems (z. B. Controller und Bedienpult) einschleifen oder an einen freien Kommunikationsport anschließen. 5) Die R-Net-Steuerung einschalten 6) Am TEN° LCD-Modul die Taste [Mode] verwenden, um zum OBP-Modus zu gelangen. 7) Nachdem alle Anpassungen gemacht wurden, den Mode 8 (Programming) mittels PC über den Parameter Profile Management/Mode Enable (Profilverwaltung/Modus aktivieren, siehe Seite 39) wieder deaktivieren und die Konfiguration erneut sichern.
Seite 40
Sondersteuerung 2. Beispiel: Sondersteuerung wird an Port 2 des TEN° LCD-Moduls betrieben 1) Profil 3 ist für den Anschluss einer Sondersteue rung an Port 2 vorbelegt. 2) Den Parameter Profile Enable (Profil aktivieren) auf Yes (Ja) setzen. 3. Beispiel: Sondersteuerung wird direkt an das Bussystem angeschlossen (ohne TEN° LCD-Modul) 1) Profil 4 ist für den Anschluss einer Sondersteue...
Wenn der Parameter auf All (Alle) gestellt wird, kann das Pro fil mit allen Eingabegeräten dieses Typs gesteuert werden. Seat Reversal Profile (Pro Yes, (Ja, Der Parameter findet bei Ottobock-Rollstühlen keine Verwendung. fil Umkehr der Sitzrichtung) Nein) Allow Grab (Übernehmen Yes, (Ja, Der Parameter gibt an, ob ein Eingabegerät einen anderen Einga...
Seite 42
Sondersteuerung Die Einstellung des verwendeten Typs erfolgt in der Programmiersoftware unter Omni/Eingänge/SID im Parame ter SID. Parameter Einstellbereich Beschreibung Proportional, Typ der angeschlossenen Sondersteuerung (Spe 4-Tasten-Steuerung (Switch) cialty Input Device, SID), Erläuterungen siehe un 3-Achsen Proportional, ten. 3-Achsen-Schalter, Saugen und Blasen, Scanner INFORMATION ►...
Sondersteuerung 8.3.2.6 Anpassen der Fahreigenschaften Nachdem die Programmierung zur Angabe des Typs der Sondersteuerung (SID) abgeschlossen ist, müssen die Fahreigenschaften an den Benutzer angepasst wer den. Es sollte mit der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe be gonnen werden, um dem Benutzer zu ermöglichen, sich an die Elemente der Sondersteuerung zu gewöhnen, bevor die Geschwindigkeitseinstellungen gesteigert werden.
Seite 44
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Der Wert der Mindestverzögerungsrate vorwärts kann nicht höher eingestellt werden als der Wert für die Höchstverzögerungsrate vorwärts. Höchstbeschleunigungsra Einzelschritte Beschleunigungsrate des Rollstuhls beim Rückwärtsfahren, wenn te rückwärts (Maximum Re von 0 – 100 % die höchste Fahrstufe eingestellt ist (alle 5 Balken beleuchtet). verse Acceleration) Mindestbeschleunigungs...
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich reduzieren. Je höher der eingestellte Wert, desto größer ist der Dämpfungseffekt. VORSICHT Wenn bei der Zitterunterdrückung hohe Werte eingegeben werden, achten Sie besonders auf den Bremsweg des Rollstuhls, der dann länger ausfällt. 8.3.2.7 TEN° LCD-Modul 8.3.2.7.1 Allgemeines Verhalten des TEN°...
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Auto Umschaltung Ein, Aus (On, Methode zur Richtungsänderung in Sondersteuerungen mit 3 Rich Vorw./Rückw. (Fwd/Rev. Off) tungen bzw. 3 Schaltern. Dieser Parameter hat keine Auswirkungen Auto Toggle) auf andere Arten von Sondersteuerungen, d.h., er ist vor allem zur Verwendung von Kopfsteuerungen vorgesehen.
Sondersteuerung 1) Unter Omni den Unterordner Eingänge/Benutzer menü (Ports/User Menu) öffnen. 2) Durch Doppelklick auf einen beliebigen Eintrag in der Spalte des entsprechenden Ports (in der Regel Port 1) öffnet sich das Fenster Omni Benutzerme nü bearbeiten (Omni User Menu Edit), siehe links, in dem wiederum durch Doppelklick die einzelnen Positionen und Positionstypen bearbeitet werden können.
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Ein Richtungswechsel tritt sofort auf, wenn das Eingabegerät (Nut zerschalter) betätigt wird, vorausgesetzt der Parameter Doppelklick wurde auf 0 gesetzt. Wenn das Eingabegerät nicht mehr betätigt und der Befehl Vorwärts/Rückwärts eingegeben wird, beginnt die Fahrt in der neu ausgewählten Richtung. Wenn das Eingabegerät weiter betätigt wird und für die durch den programmierbaren Parameter eingestellte Zeitdauer gehalten wird, dann wird dies als eine normale Betätigung des Eingabegeräts in...
Sondersteuerung mo-Vis Micro-Joystick: sehr kleiner Joystick, mini • maler Kraftaufwand (ca. 10 g), Bedienung z. B. mit Finger, Kinn, Zunge, Lippe (Abb.links). • mo-Vis Multi-Joystick: kleinerer Joystick, begrenz ter Kraftaufwand (ca. 50 g), Bedienung z. B. mit Finger, Kinn, Lippe (Abb. rechts). Der Elektrorollstuhl wurde mit einem der nachfolgend genannten Joysticks für Sondersteuerungsfunktionen ausge stattet: mo-Vis Allround light-Joystick: normalgroßer Joy...
Seite 50
Die Joysticksteuerung wird in der Regel mit 1 oder 2 frei platzierbaren Piko-Buttons kombiniert. Alternativ kann die Joysticksteuerung mit 1 oder 2 frei platzierbaren Tastern kombiniert werden. Ottobock bietet die Möglichkeit, die Taster direkt in die Joystickaufnahme zu integrieren (siehe Seite 52).
Sondersteuerung In einem Betriebsmodus: Navigieren/Bedienen des Modus; Scrollen durch die Menüeinträge Variante mit zwei Piko-Buttons/Tastern Funktion Piko-Button 1; Funk Ein-/Aus-Schalter für die Steuerung, Not-Stopp-Funktion bei Betätigung wäh tion Taster 1 rend der Fahrt Funktion Piko-Button 2; Funk Profil/Mode-Schalter, durch kurzes Betätigen (ca. 1 s) werden nacheinander tion Taster 2 die verfügbaren Fahr-Profile und Betriebsmodi des Steuerungssystems aufge...
Sondersteuerung 7) Die Kabel gemäß Beispielkonfiguration verlegen und anschließen. INFORMATION: Achten Sie darauf, dass keine Kabel gespannt, gequetscht oder beim Fahren erfasst werden können. 8.4.1.3 Mechanische Einstellungen der Joysticksteuerung (Therapietisch) INFORMATION Bei der Montage des Joysticks sollte der am Joystick befindliche Richtungspfeil in Geradeausrichtung zeigen. Die Einstellung der Joystickstellung für die Vorwärtsrichtung ist über die Programmierung der Richtungszuordnung zusätzlich anpassbar: siehe Seite 54.
Seite 53
Sondersteuerung Höhe der Joystickposition einstellen – Variante 1 1) Bei Bedarf: Den Joystick aus der Halterung ent nehmen. Dazu die Innensechskantschraube am Joy stick lösen (siehe Abb. 63, Pos. 3) und den Joystick nach oben entnehmen. 2) Die Innensechskantschraube an der Joystickaufnah me lösen (siehe Abb. 64, Pos. 1).
Sondersteuerung 8.4.2 Programmierung 8.4.2.1 Joystickeinstellungen Unter Steuerungen/Joystick (Controls/Joystick; siehe Abb. links) können die folgenden Parameter eingestellt werden: Parameter Einstellbe Beschreibung reich Joystick Vorwärtsauslen 25 % Damit wird eingestellt, wie weit der Joystick nach vorne ausgelenkt kung 100 % in Ein werden muss, bis die volle Vorwärtsgeschwindigkeit erreicht ist. (Joystick Forward Throw) zelschritten Das ist besonders nützlich für Benutzer, die ihre Hände nicht voll...
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Der Prozentsatz entspricht der Joystick-Auslenkung, die zum Errei chen der vollen Drehgeschwindigkeit nach rechts erforderlich ist. Wenn sie beispielsweise auf 50 % eingestellt ist, muss der Joystick nur bis zur Hälfte bewegt werden, um die volle Drehgeschwindig keit zu erreichen.
Sondersteuerung 8.4.2.3 Einstellungen gehaltener Fahrmodus Unter Gehalten (Latched) können folgende Parameter eingestellt werden: Parameter Einstellbe Beschreibung reich Gehaltener Fahrmodus Aus, Stufe, Stu Art des gehaltenen Fahrmodus: (Latched Drive) rückwärts, • Aus (Off): Gehaltener Fahrmodus ist ausgeschaltet. Tempomat, Stufe (Step): Stufenmodus nur in Vorwärtsrichtung. Fahren im •...
Sondersteuerung • • Zurück • Rechts • Links 8.5.1 1-Tasten-Steuerung (Scan-Funktion) 8.5.1.1 Installation INFORMATION Der Nutzerschalter dient als NOT-STOPP. Er muss so am Rollstuhl positioniert werden, dass er vom Benutzer je derzeit gut erreichbar ist. Bei der 1-Tasten-Steuerung wird ein Taster zum Fahren des Rollstuhls und zur Bedienung aller Funktionen benö tigt.
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich 0 s bis 10 s in Schritten 0,25 s. Die Einstellungen zum gehaltenen Fahrmodus sind im folgenden Kapitel beschrieben. 8.5.1.2.1 Einstellungen gehaltener Fahrmodus Unter Gehalten (Latched) können folgende Parameter eingestellt werden: Parameter Einstellbe Beschreibung reich Gehaltener Fahrmodus Aus, Stufe, Stu...
Sondersteuerung 8.5.2 3- und 4-Tasten-Steuerung 8.5.2.1 Installation 8.5.2.1.1 Beispielkonfiguration INFORMATION Die Sondersteuerung wurde bereits am Produkt montiert. Das nachfolgende Blockschaltbild erleichtert Ihnen das Verständnis der Montagesituation. Für nähere Informationen zur Montage und zu Beispielkonfigurationen nutzen Sie bitte die Gebrauchsanweisung "Sondersteuerungen R-Net", Druckkennzeichen 647G1242. 4-Tasten-Steuerung mit TEN° LCD-Modul Zum Anschluss der 4 Richtungstasten wird der Adapter 493U36=SK095 verwendet.
Sondersteuerung 8.5.2.1.2 Tastensteuerung montieren Die Tasten können mit den mitgelieferten Klett/Flausch- Pads an den gewünschten Positionen am Rollstuhl an gebracht werden. Den Tastenadapter z. B. mit Klett/Flausch-Kabelbindern unter dem Sitz montieren. Die Kabel mit Klett/Flausch-Kabelbindern oder Ka belclips am Rollstuhl fixieren. 1.
Seite 61
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Einstellung, ob die Verstellfunktionen über Befehle mit der Sonder steuerung (SID) oder über das Eingabegerät (Nutzerschalter) aus gewählt werden. Verstellfunktionen (Actua Normal, Vertau Einstellung, welche Richtungsbefehle der Sondersteuerung (SID) tor Axes) schen, zur Auswahl der verfügbaren Funktionen verwendet werden. Dieser Links/Rechts, Parameter gilt nicht bei Verwendung von Sondersteuerungen mit Rechts/Links...
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich Zeit Auto Umschaltung 0,5 s bis 5 s in Zeit, innerhalb der der Benutzer den Richtungsbefehl Vor (Auto Toggle Time) Schritten wärts/Rückwärts ausführen muss, damit der Befehl wirksam wird. 0,25 s 8.6 Saug-Blas-Steuerung 8.6.1 Installation 8.6.1.1 Beispielkonfiguration INFORMATION Die Sondersteuerung wurde bereits am Produkt montiert.
Sondersteuerung Einstellmöglichkeiten an der Nutzerschalter-Einheit: 1. Justierring zur Einstellung des vertikalen Anschlags 2. Feststellhebel 3. Schwanenhals 4. Innensechskantschraube 5. Innensechskantschraube Mechanische Einstellungen am Recaro-Sitz 1. Schwanenhals 2. Schelle 3. Gewindestift 4. Kopfstütze 5. Kopfstützenholm 6. Gewindestift Höhe über die Schelle am Kopfstützenholm einstellen 1) Den Gewindestift an der Führung der Schelle des Kopfstützenholms lösen.
Sondersteuerung 8.6.2 Programmierung Unter Omni/Global/Saug- und Blassteuerung (Om ni/Global/Sip and Puff; siehe Abb. links) können die fol genden Parameter eingestellt werden: Parameter Einstellbe Beschreibung reich Wert Totband Schwelle Blasen Schwellwert zwischen leichtem und starkem Blasen. (Puff Threshold) (Deadband) bis INFORMATION: Dieser Wert wird durch die Kalibrierung (siehe 100 in Einzel...
Sondersteuerung Parameter Einstellbe Beschreibung reich nicht innerhalb der hier eingestellten Zeitspanne erreicht, wird es als leichtes Saugen interpretiert, vorausgesetzt der Druck liegt über dem für das Totband eingestellten Wert. Dauer Saugdruck verrin 0 ms Zeitspanne für das Verringern von starkem Saugen auf Nulldruck gern 2000 ms Wenn ein starkes Saugen beendet ist, liegt der Luftdruck für eine...
Sondersteuerung 5) Den Threshold Marker (siehe Abb. 78) in die Mitte des Bereichs zwischen dem Ende des Bands Leichtes Saugen (Sip Soft) und dem Beginn des Bands Starkes Saugen (Sip Hard) schieben. Dies erfolgt mit Hilfe der Tasten + bzw. - auf dem LCD- Monitor.
Sondersteuerung Schwenkarm ohne TEN° LCD-Modul Die folgende Abbildung zeigt eine Beispielkonfiguration einer Sondersteuerung mit Schwenkarm, Joystick und Sa tellitenschalter mit direktem Anschluss am R-Net-Bus. 8.7.1.2 Mechanische Einstellungen des Schwenkarms INFORMATION Der Satellitenschalter dient als NOT-STOPP. Er muss so am Rollstuhl positioniert werden, dass er vom Benutzer jederzeit gut erreichbar ist.
Seite 68
Sondersteuerung Winkel- und Längenverstellung am Schwenkarm: 1. Joystick 2. Gewindestifte 3. Gelenk mit Innensechskant-Linsenkopfschraube 4. Gewindestift 5. Feststellhebel 6. Gewindestift 7. Schwenkeinheit 8. Halteblech Winkel über Feststellhebel einstellen 1) Den Feststellhebel (siehe nächstes Bild, Pos. 4) lösen. 2) Den gewünschten Winkel einstellen. 3) Den Winkel über Feststellhebel fixieren.
Sondersteuerung Seitliche Verschiebung des Halteblechs: 1. Schwenkeinheit 2. Haltewinkel Schwenkeinheit 3. Hutmutter 4. Kopfstütze 5. Halteblech 8.8 Umfeldkontrolle über Funk HINWEIS Benutzung von Geräten mit elektromagnetischer Abstrahlung Einschränkung der Funktion durch elektromagnetische Felder ► Die Leistungseigenschaften des Produkts können durch elektromagnetische Felder beeinflusst werden (stark abstrahlende Geräte wie z. B.
Sondersteuerung Umfeldkontrolle mit Ein-/Ausgangsmodul (IOM = Input/Output Modul) Die folgende Abbildung zeigt eine Beispielverkabelung eines Funkmoduls in Verbindung mit einem Ein-/Ausgangs modul (IOM) 8.8.2 Programmierung Für den Betrieb des Funkmoduls wurde ein Input/Output-Modul (IOM) am Elektrorollstuhl montiert. Die nachfol gend beschriebenen Programmiervorgänge sind bereits ab Werk erfolgt. Das IOM kann entweder als Eingabe- oder als Ausgabegerät konfiguriert werden.
Übergabe Nutzung als Schalterposi Bezeichnung in R-Net Programmieroberfläche tion IOM 2 (unter Configuration/Mode Name) IOM 3 (unter Configuration/Mode Name) Beispiel: Das IOM soll zur Ansteuerung des Funkmoduls genutzt werden. Dazu muss das IOM als Ausgabegerät konfiguriert werden. Der Schalter im IOM muss auf Position 3 gestellt werden (Pfeil auf die Markierung 3). In der R-Net-Programmieroberfläche muss zum Betrieb des Funkmoduls mit dem IOM unter Ein-/Ausgabe...
Übergabe HINWEIS Verwenden einer ungeeigneten Verpackung Beschädigung des Produkts durch Transport in falscher Verpackung ► Verwenden Sie zur Auslieferung des Produkts nur die Originalverpackung. 9.2.1 Verringern des Packmaßes Angaben zur Verringerung des Packmaßes enthält die Gebrauchsanweisung (Benutzer). 9.2.2 Transportfertig machen Elektrorollstuhl transportieren 1) Den Elektrorollstuhl auf seinem Transportplatz plat...
Wartung und Reparatur • Mit dem Benutzer des Produkts sollte ein Probeeinstieg und eine abschließende Sitzprobe durchgeführt wer den. Hierbei ist vor allem auf die Positionierung nach medizinischen Gesichtspunkten zu achten. • Der Benutzer und eventuelle Begleitpersonen müssen in den sicheren Gebrauch des Produkts unterwiesen werden.
Technische Daten 12.2 CE-Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. Aufgrund der Klassifizierungskriterien nach Anhang IX dieser Richtlinie wurde das Produkt in die Klasse I eingestuft. Die Konfor mitätserklärung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger Verantwortung gemäß Anhang VII der Richtlinie erstellt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung be...
Seite 75
Technische Daten Gewicht* Ausstattung mit Fahrbasis 2 + Standard ab 125 kg (ab 275.5 lbs) sitz Ausstattung mit Fahrbasis 1 + VAS-Sitz ab 115 kg (ab 253.5 lbs) Ausstattung mit Fahrbasis 2 + VAS-Sitz ab 130 kg (ab 286.5 lbs) * Die Gewichtsangaben variieren gemäß Zubehör und Variantenauswahl. Zuladung Maximale Zuladung 140 kg (308.6 lbs);...
Seite 76
Technische Daten Maße – VAS-Sitz (alle Typen) Rückenhöhe 450/510/530/550 mm (17.7"/20"/20.8"/21.6") * stufenlos ** in Schritten von 20 mm *** in Schritten von 10 mm Maße – Recaro®-Sitz Effektive Sitztiefe 380 – 560 mm (15" – 22.8") Sitzbreite* innen: 320 – 340 mm (12.6" – 13.4") außen: 450 –...
Seite 77
Technische Daten Maße und Gewichte (Frontantrieb; Fahrbasis = Größe 2) Transportgewichte** siehe "Gewicht", davon Gewicht abnehmbarer Teile: Beinstütze (Standard): ca. 2,2 kg (4.9 lbs) Abnehmbares Seitenteil: ca. 3 kg (6.6 lbs) Beinstütze (elektrisch mit Fußplatte aus Aluminium): ca. 6,5 kg (14.3 lbs) Minimaler Wenderadius 965 mm (38") Bodenfreiheit 80 mm Reifengröße Lenkrad...
Seite 78
Technische Daten Maße und Gewichte (Heckantrieb; Fahrbasis = Größe 2) Abnehmbares Seitenteil: ca. 3 kg (6.6 lbs) Beinstütze (elektrisch mit Fußplatte aus Aluminium): ca. 6,5 kg (14.3 lbs) Minimaler Wenderadius 965 mm (38") Bodenfreiheit 80 mm Reifengröße Lenkrad 9"/10" Reifengröße Antriebsrad 14" * Gegebenfalls größer durch Sitzbreiteneinstellung. Gesamtbreite +180 mm im zusammengebauten Zustand. ** Gewicht des schwersten Teils Maße und Gewichte (Mittelradantrieb;...
Seite 79
Technische Daten Maße und Gewichte (Mittelradantrieb; Fahrbasis = Größe 2) Beinstütze (elektrisch mit Fußplatte aus Aluminium): ca. 6,5 kg (14.3 lbs) Minimaler Wenderadius 750 mm (29.5") Bodenfreiheit 80 mm (3") Reifengröße vorn/hinten 6" Reifengröße Antriebsrad 14" * Gegebenfalls größer durch Sitzbreiteneinstellung. Gesamtbreite +180 mm im zusammengebauten Zustand. ** Gewicht des schwersten Teils Packmaß...
Seite 80
Technische Daten Lenkräder Den Luftdruck entsprechend der Angabe auf den Reifenmantel ein stellen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden: 3,5 bar/350 kPa/50 PSI Lenkräder Radgröße 9" Reifentyp Luftbereifung Luftdruck Den Luftdruck entsprechend der Angabe auf den Reifenmantel ein stellen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden: 3,5 bar/350 kPa/50 PSI Lenkräder...
Seite 81
2 x 12 V; 63 Ah (C5) / 74 Ah (C20); Gel; wartungsfrei Batterie Batterien 2 x 12 V; 75 Ah (C5) / 80 Ah (C20); AGM; wartungsfrei Batterie (Lieferung nicht durch Ottobock) Geforderte Spezifikationen 2 x 12 V; bis max. 75 Ah (C5)/ bis max. 92 Ah (C20); Gel oder AGM; wartungsfrei Ladegerät (Lieferung nicht durch Ottobock)*...
Seite 82
Technische Daten Ladegerät (Lieferung nicht durch Ottobock)* Isolierung (Klasse 2) gemäß IEC 60335-2-29; Schutzart: IP21 (Otto bock empfiehlt Ladegeräte mit der Schutzart IPX4) Das Ladegerät erfüllt die normativen Anforderungen der EN 12184. Dies beinhaltet auch die Anforderungen gemäß ISO 7176-14 (Lade gerät mit Verpolungsschutz; Ladegerät lädt Batterien innerhalb von 8 Stunden auf mindestens 80 %;...
Anhänge Steuerungszubehör Modell R-Net Aktuatormodul zur Ansteuerung von bis zu 6 Sitzfunktionen Max. Ausgangsstrom pro Motor 15 A Zulässige Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur -15 °C bis +40 °C (5 °F bis +104 °F) Transport- und Lagertemperatur -15 °C bis +40 °C (5 °F bis +104 °F) Korrosionsschutz Korrosionsschutz KTL-Tauchlackierung / Pulverbeschichtung 14 Anhänge 14.1 Benötigte Werkzeuge Für Einstell- und Wartungsarbeiten werden folgende Werkzeuge benötigt:...
Burlington, Ontario, L7L 5N5, Canada 1050-161 Lisboa · Portugal T +1 800 665 3327 · F +1 800 463 3659 T +351 21 3535587 · F +351 21 3535590 CACustomerService@ottobock.com Ottobock SE & Co. KGaA ottobockportugal@mail.telepac.pt www.ottobock.ca Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt · Germany T +49 5527 848-1590 · F +49 5527 848-1676 Otto Bock Polska Sp.
Seite 88
Ihr Fachhändler | Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstraße 13 · 07426 Königsee-Rottenbach/Germany www.ottobock.com...