Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price J6995 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

G Prevent serious injury or death from falls or sliding out:
• The child should at all times wear a safety harness correctly fitted
and adjusted. The tray is not designed to hold the child in the chair.
• Always leave wheels locked.
• Never use near steps.
• Always keep child in view while in the high chair.
• Never leave child unattended.
• It is recommended that only children capable of sitting upright
unassisted use the high chair in the upright position.
• Do not use the high chair unless all components are correctly
fitted and adjusted.
• Prevent injury from burns. Do not place this high chair near open
fires or any hot surfaces.
F Pour éviter toute blessure grave et accident mortel
si l'enfant tombe ou glisse hors de la chaise haute :
• L'enfant doit toujours être maintenu par un harnais de sécurité
correctement ajusté. Le plateau n'est pas conçu pour retenir
l'enfant dans la chaise.
• Toujours garder les roues verrouillées.
• Ne jamais utiliser près d'un escalier.
• Gardez toujours un œil sur l'enfant quand il est dans la chaise.
• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
• Il est recommandé d'utiliser la chaise haute uniquement pour
des enfants capables de se tenir droit sans aide.
• Ne pas utiliser cette chaise haute tant que tous les éléments
ne sont pas correctement assemblés et fixés.
• Pour éviter tout risque de brûlure. Ne pas placer la chaise haute
près d'un feu ou de toute surface chaude.
D Um schwere Verletzungen oder Verletzungen mit
Todesfolge durch Stürze oder Herausrutschen
zu verhindern:
• Das Kind muss immer einen Sicherheitsschutz tragen, der
sachgemäß angelegt und angepasst wurde. Das Tablett ist
nicht dafür vorgesehen, das Kind im Stuhl zu halten.
• Die Rollen immer festgestellt lassen.
• Niemals in der Nähe von Stufen verwenden.
• Das Kind immer im Auge behalten, während es im Hochstuhl sitzt.
• Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
• Es wird empfohlen, den Hochstuhl nur bei Kindern, die schon allein
aufrecht sitzen können, in der aufrechten Position zu benutzen.
• Den Hochstuhl erst dann benutzen, wenn alle Teile sachgemäß
angebracht und eingestellt wurden.
• Verletzungen durch Verbrennungen vermeiden. Den Hochstuhl
niemals in die Nähe von offenen Feuerstellen oder heißen
Oberflächen stellen.
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG
N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA
N Uw kind moet te allen tijde een veiligheidstuigje
dragen dat goed past en goed is afgesteld:
• Het blad is niet ontworpen om uw kind in de kinderstoel vast
te houden.
• Houd uw kind altijd in het zicht wanneer het in de kinderstoel zit.
• De wieltjes altijd vergrendelen.
• Nooit in de buurt van een trap gebruiken.
• Laat uw kind nooit alleen.
• De kinderstoel alleen rechtop gebruiken wanneer uw kind al zonder
hulp rechtop kan zitten.
• De kinderstoel alleen gebruiken als alle onderdelen op de juiste
manier zijn bevestigd en afgesteld.
• Voorkom brandwonden. Zet deze kinderstoel niet in de buurt van de
open haard of andere hete oppervlakken.
I Prevenire le ferite gravi e i decessi causati da cadute
o scivolamenti:
• Il bambino deve essere sempre bloccato dalle apposite cinture di
sicurezza adeguatamente agganciate e regolate. Il ripiano non è
stato progettato per bloccare il bambino sul seggiolino.
• Tenere sempre le ruote bloccate.
• Non usare mai vicino a scale.
• Supervisionare sempre il bambino quando è seduto sul seggiolino.
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Usare il seggiolone nella posizione verticale solo con i bambini in
grado di stare seduti eretti senza aiuto.
• Non usare il seggiolone se tutti i componenti non sono agganciati
e regolati correttamente.
• Prevenire le ustioni. Non posizionare il seggiolone vicino a fonti di
fuoco non protette o altre superfici surriscaldate.
E Para evitar las heridas que pudieran producirse por
caídas o deslizamientos:
• El niño deberá llevar siempre el correaje de seguridad bien
colocado y ajustado. La bandeja no está diseñada para asegurar
al niño a la trona.
• Al terminar de utilizar la trona, bloquear siempre las ruedas.
• No utilizarla cerca de escaleras ni escalones.
• Vigile al niño siempre mientras esté en la trona.
• Nunca deje al niño solo.
• Se recomienda usar la trona en la posición vertical sólo cuando el
niño sea capaz de mantenerse incorporado.
• No utilizar la trona sin antes haber comprobado que todas las
piezas de la misma están perfectamente encajadas.
• Para evitar posibles quemaduras: No situar la trona cerca del fuego
ni de superficies que estén a alta temperatura.
2

Werbung

loading