Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Single Crown
Front Suspension
Front Suspension
User Manual
Bedienungsanleitung
Vorderradfederung
Manual de usuario de
la suspensión delantera
Manuel d'utilisation de
la suspension avant
Manuele utente per
la sospensione anteriore
Voorvering
Gebruiksaanwijzing
Manual do Utilizador da
Suspensão da Frente
フロント・サスペンション 
ユーザー・マニュアル
前悬架用户手册
95-4018-012-000 Rev B
© 2017 SRAM, LLC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SRAM Rock Shox Single Crown

  • Seite 1 Manuel d’utilisation de Manual do Utilizador da User Manual la suspension avant Suspensão da Frente フロント・サスペンション  Bedienungsanleitung Manuele utente per ユーザー・マニュアル Vorderradfederung la sospensione anteriore 前悬架用户手册 Manual de usuario de Voorvering la suspensión delantera Gebruiksaanwijzing 95-4018-012-000 Rev B © 2017 SRAM, LLC...
  • Seite 2 Nous vous recommandons de faire componentes SRAM. Recomendamos bicycle mechanic install your SRAM installer vos composants SRAM par un que mande um mecânico de components. mécanicien vélo qualifié. bicicletas qualificado instalar os seus componentes SRAM.
  • Seite 3: 安全にお使いいただくために

    In caso di domande sull’installazione ます。 wenden Sie sich an einen qualifizierten di questi componenti, consultare un Fahrradmechaniker. Dieses Dokument meccanico per biciclette qualificato. steht auch unter www.sram.com zur Il presente documento è disponibile Verfügung. anche sul sito www.sram.com. 安全说明 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 安装前必须阅读并理解安全和质保文件。部...
  • Seite 4 Single Crown Fork Installation Installation de la fourche à Instalação de garfo de coroa simple té única シングル・クラウン・フォークの Installation der Single-Crown- Installazione forcella a doppia 取り付け Gabel piastra 单冠前叉安装 Instalación de la horquilla de De vork met enkele kroon corona simple installeren Aluminum Steerer Tube Tube pivot en aluminium...
  • Seite 5 Measure and cut Mesurez puis coupez le Meça e corte o tubo the steerer tube tube pivot conformément da direcção de acordo according to the aux instructions du com as instruções do stem manufacturer’s fabricant de la potence. fabricante do espigão. instructions.
  • Seite 6 Use a star nut setter to À l’aide d’un outil Use uma chave para install a star nut d’installation pour porca de estrela para 15 mm (0.6 inches) into écrous en étoile, installez instalar uma porca de the steerer tube. un écrou en étoile de estrela de 15 mm (0,6 15 mm...
  • Seite 7 Single Crown Fork Installation Installation de la fourche à Instalação de garfo de coroa simple té única シングル・クラウン・フォークの Installation der Single-Crown- Installazione forcella a doppia 取り付け Gabel piastra 单冠前叉安装 Instalación de la horquilla de De vork met enkele kroon corona simple installeren Carbon Fiber Steerer Tube Tube pivot en fibre de carbone...
  • Seite 8 Measure the length of Mesurez la longueur du Meça o comprimento the steerer tube from tube pivot à partir de la do tubo da direcção the bottom of the crown base de la bague du té desde o fundo da guia race to the top of the jusqu’au sommet de la da coroa até...
  • Seite 9 Apply masking tape at Collez un ruban adhésif Aplique fita adesiva the cut location to help à l’endroit de la coupe (da de papel usada em prevent the carbon from pour empêcher le pintura) no local do corte, fraying. Mark the cut line, carbone de s’écailler.
  • Seite 10 Install the fork into the Installez la fourche sur le Instale o garfo no frame and the stem onto cadre et la potence sur quadro e o espigão no the steerer tube. le tube pivot. tubo da direcção. NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO To allow for proper Pour que le jeu de...
  • Seite 11 Adjust and tighten Réglez puis serrez la Ajuste e aperte o the stem and headset potence et le jeu de espigão e a caixa da according to the direction conformément direcção de acordo manufacturer’s aux instructions du com as instruções do instructions.
  • Seite 12 Quick Release Installation Installation du blocage rapide Instalação do desprendimento rápido クイック・リリースの取り付け Einbau des Schnellspanners Installazione del meccanismo di sgancio rapido 快脱机构安装 Instalación del cierre rápido De snelsluiting installeren Install the front wheel onto the bicycle Installez la roue avant sur le vélo Instale a roda da frente na bicicleta de according to the wheel manufacturer's conformément aux instructions du...
  • Seite 13: Instalação Do Controlo Remoto

    Hydraulic Remote Installation de la commande à Instalação do controlo remoto Installation distance hydraulique hidráulico 油圧リモートの取り付け Montage der Installazione del dispositivo di Hydraulikfernbedienung controllo remoto 液压线控安装 Instalación del control remoto De hydraulische hidráulico afstandsbediening installeren MMX Bracket for Support MMX pour Suporte MMX para Optional Shifter l’installation...
  • Seite 14 关 于 下 列 的 建 议 保 养 间 隔 说 明, 请 参 阅 Consulte el manual de mantenimiento Raadpleeg de onderhoudshandleiding www.sram.com/service 上的《前叉保养手 de la horquilla en el sitio web www.sram. van uw vork op www.sram.com/service 册》 。 com/service para encontrar instrucciones...
  • Seite 15 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...